作中に2回登場する「拘留」は
「勾留」の間違いです。
失礼いたしました m(_ _)m
公開前に直す時間はあったといえば
あったのですが・・・
字幕が入ったあとだったので
大変なことになっちゃうので
あきらめました!ご了承くださいませ。
動画は直すのが大変ですね。
ブログだったらチャチャッと
あっという間にできちゃうのに (-_-;)
★追記★
コカナちゃん、爆乳らしいので”humungous”という単語を使って表現してみました。Very bigというのを1語で表現できることができます。「めっちゃ大きい」と言いたい時に使ってみてください^^
Hi guys! It’s Hikaru. Sorry about not adding English subs at the end. Jazzy talked about how she felt about Cocana. If you want to know everything Jazzy said at the end the video, let me know in the comments below. I’ll find time to add English subs. 🙂
Hikaru
●・・●・・●・・●・・●・・●・・●
HontoTVでは、裁判傍聴マニアのJazzyが
実際に法廷で見聞きしたホントの話や、
アメリカに長年住んで様々なことを体験したHikaru が
グローバルな視点から、びっくり!や、ためになる
ホントの話を配信していきます☆
Hi everyone! I’m Jazzy and love going to watch trials.
Honto TV shares true stories I heard in court,
and Hikaru has lived in the U.S for a long time
and will be sharing her experiences as well.
I hope you guys enjoy our videos!
With lots of love from Japan.
Jazzy and Hikaru
●・・●・・●・・●・・●・・●・・●
★ブログ:Jazzyの裁判傍聴記とか♡
http://jazzytokyo106.blogspot.jp/
★Twitter
Tweets by JazzyTokyo
★Facebook
https://www.facebook.com/jazzybelle19
★Email
jazzybelle106@gmail.com
MAG.MOE - The MAG, The MOE.