【変人のサラダボウル9話】海外ニキ、日本語の「ビッチ」の意味について論争し始めてしまう【海外の反応/感想】

ここのハッシュタグ普段はあまり気にし ないけど魔王の末裔小学生デビューは気に 入ったあとイケメンしてんのってのも先生 この子は戦国時代から来たお姫様かいや そんなことはありえないかで笑った校長 から余計な索はしないことと言われたらさ の両親は証人保護プログラムの対象になっ たのではないかと自分だったら考える だろうなあんなんだってビッチって何 わかんないけどパパがママによくそう言っ て怒鳴ってるくそ笑ったこのアニメ本当頭 おかしいなこっちの翻訳では橋になってた ぞそっちの方がより役としては正しいと いうのも日本語の[ __ ]はスラットに近い 意味で使われることが多いので翻訳家って 何をやっても文句を言われる職業な気がし てきた今回だっって日本語で[ __ ]と言っ ているのだからそのまま翻訳も[ __ ]を 使うのが理にはかなっている実際[ __ ]と スラットにそこまで大きな違いはないよね 仮にクランチロールが翻訳でスラットや橋 を使ったとしてもそれはそれで文句を言う んだろうな一応言うと[ __ ]は日本語と 英語で意味がうんだ自称を細かく調べれば そういう意味もあると言っても実際には誰 もそんな意味で使ってないんだよだから [ __ ]を字幕で[ __ ]と訳してしまうと元 のセリフの意味合図がうまく伝わらなく なってしまうそれでいいのか[ __ ]性格 維持が悪い王兵な女性という意味橋正に 本法で恥知らずな女性という意味何度も言 が[ __ ]には日本で使われているような 意味もあるさば[ __ ]だってそういう意味 で使われているだろだがそれはそれとして どうして日本語の[ __ ]にも意味が複数 ある事実から目を背けるのかみんなが話し ているのはそのうちの1つにすぎない日本 人だってこっちと同じ意味で使っているの にみんなは全然違う意味で使っていると 思い込んでるように見えるサノバ[ __ ]は バイタの息子という意味ではなく攻撃的 不快な人間という意味で通常男性に使わ れる言葉なここにいるほとんどの人が あなたのその分脈を考慮しない考えを笑っ ているんだと思うよ具体的には今回のサは 4人の男の子の気を引いていてこれが嫉妬 深い女性からは節だらに移りそういう場合 は[ __ ]ではなく橋を使うのが適切かも しれないという発想だよその通り大事なの は文脈だよね女性を[ __ ]と呼ぶ時誰とで も寝る女という意味じゃなく鬱陶しい うざったい女という意味で使われる少なく とも英語ではね日本語ではこの言葉の意味 が違うのかもしれないいや同じ英語件で だって同じ言葉が同じ意味を持つとは限ら ない例えばアメリカで相手にカトと言えば それは喧嘩を売っているようなものだけど オーストラリアだと大した問題にはなら ない肝心なのは文脈から言いたいことを 見抜くことだビッチって言葉聞こえたのに 橋と訳されいるのは妙な感じ個人的にその まま訳さなかったことを許せる数少ない 場面の1つだな日本語での[ __ ]は正に 本法な女性をさすけどアメリカ英語の [ __ ]には女性や芸の男がするブレイで生 意気な態度あるいは臆病で気の弱い男性を 刺すことが多いからねただ端も悪くはない けどスラットの方が合っていると思う [ __ ]がどうして日本語のスラングでは スラットになったのか未だに気になって いる英語での[ __ ]の使い方を考えると すごく不思議個人的に日本語の意味の方が 現代英語の意味よりも納得が行くというの も[ __ ]は元々繁殖力のあるメス犬のこと を刺す言葉だっただから図書館で大音量の 音楽を流して注意されたことに逆切れする 女性に使うよりも正にだらしない女性に 使う方が適していると思う[ __ ]の意味は 分からないけどパパが怒っている時にママ にそういうこのアニメは笑いでうまく包み ながらさらっとダークな話を入れてくるよ ね私英語ペラペラすごいアズマンが大王 思い出した子供たちが学校給食を喜んで いる今回はこのアニメがファンタジー作品 であることを強調してきたね日本の給食は 実際良い一定の水準は保たれている メキシコからアメリカに引っ越してきて 学校給食が好きになったそれまでは ジャンクフードを買うためのお金をもらっ てそれで終わりだったからねこのアニメの 型破りなキャラクターが本当に好きだ みんなそれぞれに独自のおかしさがある それに岐阜に関する唐突な豆知識とそれが 現代日本の生活に溶け込んでいるところは 見ていてすごく楽しいこのキャラクター たちにさよならを言う心の準備がまだでき てないこのドタバタ劇はあと数年は見て そうだ前にこのアニメは岐阜の観光や人口 増加を手助けするためのプロパガンダでは ないかと上空を言ったことあるけどあの 岐阜のコがイかに優れているかについての 話はそれを本気で疑いたくなったコード ギアスネタ自分が最初に頭に浮かんだのは BBだったこの子たち全員重点満点あげ ちゃうJS6は宇宙の奇跡クソ笑った今回 のエピソード完全に俺の腹筋を崩壊させに 来ているな生まれついて持つ支配遺伝子が さらにそのような行動をさせるこの学校を 卒業する頃には業師や校長も含めた学校 全体が彼女の支配化になっているだろう 自分でもよくわからないけどここ行きが できないぐらい笑った岐阜アニメなのに 義父が世界に誇る理沙とひぐらしについて の言及はなし前回どうしてさがユナと同じ 学校に行くために年齢を偽らなかったのか その理由を教えてくれた[ __ ]スカム [ __ ]本当にエキセントリックな子だな 怒ってるユナが一番可愛い髪の毛すごく いい匂いしそうあと探偵になりたがって いるところも可愛い彼女もいずれはあの 探偵のよに体を売ったりするのだろうか 主人公の事務所に入りたくて インターンシップを始めるだが主人公は 彼女に金を払えず父親の事務所に行くあの 家庭崩壊人の元で訓練を受けるその仕事で いた金があまりに高くだったためにもはや 後戻りできなくなるという展開まで容易に 想像ついたサは本当に異世界主人公その ものだねまだ学校初日なのにもうハーレム を形成し奴隷たちを従えている最近の小学 生って付き合ったりするの田舎の小学校で 教師をしている時の話だけど6年生が交際 しているという噂は時々聞くことがあった けど一般的には中学に上がってからだった と思う小学生の頃に一組だけカップルを見 た2005年頃の話だけどクランチロール の字幕制作者がスブを見つけ使ったことに 関心したこんな単語今まで聞いたこと なかったからメインキャラクター3人が それぞれ独自のハーレムを気づきつつある なアイラブデスリトルゴブリン毎回時間が 3分ぐらいに感じるすごく楽しいもっと見 ていたい で海外の反応を終わります[ __ ]について だけど実際の英語にはそういう意味がない と知れ渡ってからあまり使われなくなった ような気がするんだけどどうでしょうあと これと同じようなのにモブキャラっていう のもありますがモブだと向こうでは ギャングマフィアみたいな物騒なものを イメージしてしまうようでそういう場合 NPCって訳されたりしますただ英語の 辞書を引くとモブには大衆民衆って意味も 乗ってたりするんですけどねあとモブ キャラは[ __ ]と違って結構定着して しまった感じはするまあ[ __ ]も定着した と言われたら定着してるような気もしない でもないけどということでこの動画が 面白かった人是非高評価チャンネル登録 よろしくお願いし ます終わり [音楽]

変人のサラダボウル9話の海外の反応をまとめました。

変人のサラダボウル海外の反応再生リスト

動画で紹介したもの(時系列順)

※1 証人保護プログラム
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%BC%E4%BA%BA%E4%BF%9D%E8%AD%B7%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0

※2 
この話の流れに違和感覚える人いるかもしれないので補足すると、普段からクランチロールの字幕は駄目だとかクソだとかいう人が多いことに対する皮肉です。
つまりビッチの翻訳を「bitch」にしようが「slut」「hussy」にしようが文句を言うやつは文句言うんだろうなっていうことです。

アマゾンアソシエイト:
変人のサラダボウル (ガガガ文庫)
https://amzn.to/49QJsBo

使用BGM:
「週末京都現実逃避」「10℃」

画像引用元:©平坂読/小学館/「変人のサラダボウル」製作委員会

#変人のサラダボウル
#海外の反応
#アニメ
#海外ニキ
#まとめ
#反応集

MAG.MOE - The MAG, The MOE.