【full】Undercover Bodyguard!he dives deep into a world of glamour, danger, and hidden secrets.
Laporkan, Pak! Report, sir! Kami sudah sampai di lokasi misi. We’ve reached the mission location. Ya. Yes. Halo, Pak. Hello, sir. Layanan khusus Anda. Your special service. Pak. Sir. Ayo naik. Come on up. Ya. Yes. Pak. Sir. Nyaman? Comfortable? Nyaman. Comfortable. Segera. Soon. Akan jadi lebih nyaman lagi. It’ll get even more comfortable. Kamu membunuh bawahan saya. You killed my subordinate. Kamu bukan target saya. You’re not my target. Kamu adalah rajanya agen. You’re the king of agents. Lin Xiao. Lin Xiao. Sekarang tahu? Know now? Takutnya sudah terlambat sedikit. Afraid it’s a bit late. Jepang. Japanese. Bicara! Talk! Siapa yang mengirimmu? Who sent you? Aku tidak akan memberitahumu. I won’t tell you. Keluarga Su. The Su family. Buatkan identitas untukku. Forge an identity for me. Aku perlu menyusup ke keluarga Su secara diam-diam. I need to infiltrate the Su family secretly. Su Huixin. Su Huixin. Su Huixin. Su Huixin. Su Huixin. Su Huixin. Aku mencintaimu. I love you. Putri sulung keluarga Su. The eldest daughter of the Su family. Bukan pilihan yang buruk. Not a bad choice. Nona Su. Miss Su. Sebagai supermodel nomor satu negara. As the country’s top supermodel. Supermodel nomor satu. Number one supermodel. Kudengar langkahmu berikutnya. I heard that your next step. Adalah maju ke Paris. Is to advance into Paris. Benarkah? Is it true? Nona Su. Miss Su. Kudengar kamu sudah bertunangan. I heard you already have an engagement. Wang Tianxiang sudah bertunangan. Wang Tianxiang is already engaged. Bagaimana denganmu, What about you, apakah kamu berencana menikah ke keluarga kaya berikutnya? do you have plans to marry into a wealthy family next? Tanpa komentar. No comment. Oh, Oh, tas saya. my bag. Cepat, Hurry, bantu saya mengejarnya. help me chase it. Bantu saya mengejarnya. Help me chase it. Seratus. One hundred. Jika kamu menangkapnya, aku akan memberimu dua ratus. If you catch it, I’ll give you two hundred. Baiklah. Alright. Ayo pergi. Let’s go. Ah, Ah, berapa lama kamu berencana menahanku? how long do you plan to hold me? Uh, Uh, seseorang seperti Nona Su, someone like Miss Su, dengan tubuh yang begitu bagus, with such a good figure, laki-laki mana yang tidak which man wouldn’t ingin memeluknya sedikit lebih lama? want to hold her a bit longer? Pembicara yang halus. Smooth talker. Melihat sikapmu sebelumnya, Seeing your stance earlier, sepertinya kamu telah berlatih. it looks like you have trained. Aku menghabiskan dua tahun di sekolah bela diri. I spent two years at a martial arts school. Baiklah, Alright, kebetulan aku butuh pengawal. I happen to need a bodyguard. Tertarik? Interested? Tentu saja, Of course, ini kehormatan bagiku bekerja untuk Nona Su. it’s my honor to work for Miss Su. Ini kehormatan bagiku. It’s my honor. Oke, Okay, maka temani aku pulang sekarang then accompany me home now untuk mengganti pakaian. to change clothes. Hei, Hey, Bibi, Auntie, apa kamu suka? do you like it? Saya suka, saya suka. I like it, I like it. Saya benar-benar menyukai gaya ini. I just love this style. Bu, Mom, mengapa kamu memintaku kembali dengan sangat mendesak? why did you ask me to come back so urgently? Ada apa? What’s the matter? Xinxin, Xinxin, lihat siapa yang ada di sini. look who is here. Apa yang kamu lakukan di sini? What are you doing here? Aku mendengar bahwa I heard that Bibi suka porselen biru dan putih. Auntie likes blue and white porcelain. Jadi aku khusus So I specially mendapatkannya dari Christie’s got this from Christie’s untuk memberikan ini kepada Bibi. to give it to Auntie. Oh, Tuan Muda Wang, Oh, Young Master Wang, ini, this, kamu pasti menghabiskan banyak uang, bukan? you must have spent a lot, right? Oh, Oh, hanya dua miliar yang sepele, just a trivial two billion, tidak masalah. it’s nothing. Bibi, Auntie, selama kamu suka, as long as you like it, saya bisa memberimu satu setiap hari. I can give you one every day. Setiap hari. Every day. Xinxin, Xinxin, lihat betapa perhatian Tuan Muda Wang. look how considerate Young Master Wang is. Siapa kamu? Who are you? Apa yang kamu tertawakan? What are you laughing at? Tidak hanya kamu berpakaian compang-camping, Not only are you dressed in rags, tetapi kamu juga bau sekali. but you also smell awful. Keluarkan dia sekarang juga. Kick him out right now. Saya adalah I am pengawal Nona Su. Miss Su’s bodyguard. Merupakan tugas saya untuk tetap dekat. It’s my duty to stay close. Pengemis, beraninya kamu melawan! You beggar, how dare you talk back! Aku akan memukulmu sampai mati, I’ll beat you to death, kamu bajingan yang tidak tahu berterima kasih. you ungrateful wretch. Saya pikir I think orang yang tidak tahu berterima kasih adalah kamu. the ungrateful one is you. Mengambil barang murahan Taking a cheap item sebagai harta karun. as a treasure. Apa yang kamu katakan? What did you say? Aku bilang I said ini this adalah sampah. is garbage. Lin Xiao, Lin Xiao, apakah kamu gila? are you crazy? Jika vas ini pecah, If this vase is broken, kamu tidak akan bisa membayarnya seumur hidupmu. you won’t be able to repay it in your lifetime. Kamu pengemis, You beggar, beraninya kamu memecahkan vas saya. how dare you smash my vase. Kamu pasti punya keinginan mati. You must have a death wish. Yang disebut porselen biru dan putih The so-called blue and white porcelain yang kamu sebutkan hanyalah barang murahan dari pasar. you mentioned is just a cheap market item. Jika kamu terus berbicara omong kosong, If you continue talking nonsense, aku akan mematahkan kakimu. I’ll break your legs. Biar kuberitahu kamu, Let me tell you, pengemis, you beggar, aku yakin kamu bahkan tidak bisa menulis I bet you can’t even write kata-kata ‘porselen biru dan putih,’ the words ‘blue and white porcelain,’ tapi kamu berani membual di sini. yet you dare to talk big here. Aku mungkin tidak banyak membaca, I may not be well-read, tetapi aku bisa membedakan yang palsu but I can tell a fake sekilas. at first glance. Kamu pengemis. You beggar. Ah, Ah, vas milikku ini this vase of mine bernilai dua miliar. is worth two billion. Asli. Authentic. Jika kamu tidak membayar, If you don’t pay, aku akan memastikan kamu tidak bisa keluar I’ll make sure you don’t leave dari rumah ini. this house. Porselen biru dan putih yang asli The real blue and white porcelain bertekstur murni is pure in texture seperti giok. like jade. Porselen milikmu Yours tidak hanya teksturnya kekuningan, not only has a yellowish texture, tetapi juga but also memiliki karakter Cina Sederhana. has Simplified Chinese characters. Paling banyak ini adalah sampah At most this trash yang hanya bernilai belasan dolar. is worth just a dozen bucks. Tuan Muda Wang, Young Master Wang, jika kamu tidak keberatan, if you don’t mind, saya memiliki satu truk di luar. I have a whole truck outside. Silakan pilih. Feel free to choose. Seorang pengemis mempermalukan saya, A beggar humiliating me, kamu pasti benar-benar punya keinginan mati. you must really have a death wish. Berhenti! Stop! Ini rumah saya. This is my house. Jika kamu ingin menjadi gila, If you want to go crazy, lakukan di luar. do it outside. Xinxin. Xinxin. Tuan Muda Wang, Young Master Wang, apa yang terjadi disini? what is going on here? Bibi, Auntie, porselen biru dan putih ini this blue and white porcelain asli, is authentic, jangan dengarkan pembohong ini. don’t listen to this liar. Dia berbicara omong kosong. He’s talking nonsense. Diam! Shut up! Bukti sudah jelas, The evidence is clear, tetapi kamu masih berdebat. yet you still argue. Keluar dari rumahku Get out of my house segera. immediately. Mungkin orang-orangku Maybe my membuat kesalahan. people made a mistake. Hari lain, Another day, Bibi, saya pasti akan Auntie, I will definitely membawakannya yang asli kepadamu. bring you a real one. Lain kali. Next time. Xinxin, Xinxin, lihatlah, Tuan Muda Wang look, Young Master Wang tidak sengaja melakukannya, didn’t do it on purpose, jadi, kenapa kamu tidak… so why don’t you… Ibu Mom Mengapa Ibu masih bicara untuknya? Why are you still speaking for him? Dia adalah He is pembohong yang pandai berbicara manis A sweet-talking liar Bukan saya It’s not me Wang Tianxiang Wang Tianxiang Jangan mainkan trik ini Don’t play these tricks di depan saya In front of me Cepatlah pergi Get lost quickly Pengemis jelek You stinky beggar Tunggu saja Just wait Ah Ah Aku akan membunuhmu cepat atau lambat I’ll kill you sooner or later Kapan saja Anytime Tentang masalah hari ini About today’s matter Terima kasih Thank you Jika kamu ingin berterima kasih padaku If you want to thank me Ini sederhana It’s simple Berikan aku ciuman Give me a kiss Tidak ada pria di rumahku There’s no man in my house Sementara gunakan saja ini Make do with it for now Juga Also Cepat cuci muka Go wash up quickly Kamu bau You stink Harum Smells good Milikmu Yours Kamu terlalu berpikir You’re overthinking Bibi punya Auntie’s Kamarmu Your room Yang kedua di sebelah kiri Is the second one on the left Oh Oh Melihat dari situasi saat ini Judging by the current situation Keluarga Su ini This Su family Tampaknya tidak punya Doesn’t seem to have Kemampuan untuk melakukan kekerasan The ability to commit violence Apakah ini jebakan? Could it be a setup? Sepertinya It seems Aku masih harus terus menyamar I still have to continue lurking Tepat waktu Perfect timing Bantu aku pakai baju Help me with my clothes Figur ini This figure Lebih subur daripada Su Huixin Is much fuller than Su Huixin’s Kenapa berdiri di situ? Why are you standing there? Bantu aku pakai baju Help me with my clothes Adik yang baik Good sister Gadis baik Good girl Ah Ah Kamu You Siapa kamu? Who are you? Kenapa kamu di rumahku? Why are you in my house? Aku milik Su Huixin I’m Su Huixin’s Bodyguard yang baru dipekerjakan Newly hired bodyguard Diam Shut up Aku… I… Kamu mesum, kan? You’re a pervert, right? Aku akan I will Meminta kakakku untuk memecatmu sekarang juga Ask my sister to fire you right now Hey, jangan jangan Hey, no no Lepaskan Let go Apa yang kamu lakukan? What are you doing? Kontrol dirimu sedikit Control yourself a bit Maksudku di bawah sana I mean down there Kamu menusukku You’re poking me Kamu You Cepat ganti dan keluar Change quickly and come out Kakak besar Big sis Apa yang kamu lakukan lagi? What are you up to again? Jika kamu ingin tinggal di rumahku, baik If you want to stay in my house, fine Tapi But Kamu harus mengikuti aturan You have to follow the rules Jika tidak Otherwise Berhati-hatilah dengan bagian bawahmu Be careful about your lower part Jangan khawatir Don’t worry Ayahku My dad Mengajarkanku aturan sejak kecil Taught me rules since I was young Tapi aku tidak pernah But I never Mendengarkan ayahku Listen to my dad Kamu menciumku dan mau pergi? You kissed me and want to leave? Kamu baru saja menciumku You just kissed me Aku hanya membalas budi I’m just returning the favor Sekarang kita imbang Now we’re even Perjaka kecil Little virgin Kamu benar-benar pendendam, ya? You really hold a grudge, huh? Oh Oh Pantas saja kamu di dunia model No wonder you’re in the modeling circle Kamu selalu punya pria di sekitarmu You always have a man around Di mana pun kamu pergi No matter where you go Jaga mulutmu Watch your mouth Ini bodyguardku This is my bodyguard Bodyguard Bodyguard Kamu benar-benar menerima semua orang, ya? You really take everyone in, huh? Bahkan bodyguard bau Even a stinky bodyguard Kamu You Ini This Bukankah ini Isn’t this Bintang besar ketinggalan jaman Zhou? The washed-up Aku melihat berita Zhou the big star? Tentang kamu yang memalsukan penggemar I saw the news Di bandara About you faking fans Apakah kamu menyediakan makanan? At the airport Lain kali Do you offer food? Bawa aku bersama Next time Kamu Take me along Kak Xin You Adegan lompat dari gedungmu Sister Xin Sepertinya diambil di sini Your scene of jumping off the building Aku akan naik bersamamu untuk memeriksa Seems to be shot here Baiklah I’ll go up with you to check Apakah semuanya sudah diatur? Alright Kak Mei Is everything arranged? Jangan khawatir Sister Mei Semuanya sudah siap Don’t worry Baik Everything is ready Su Huixin Good Kamu berani membuatku menjadi peran pendukung Su Huixin Mari kita lihat You dare make me a supporting role Bagaimana kamu menjadi Let’s see Sayur-sayuran How you become Apakah kabel sudah siap? A vegetable Siap? Is the wire ready? Baik Ready? Su Huixin Good Tunggu saja mati Su Huixin Tiga Just wait to die Dua Three Satu Two Mulai One Mulai Start Berhenti Stop Aku tak akan pernah I’ll never Membiarkanmu berhasil Let you succeed Apakah kamu baik-baik saja? Are you okay? Siapa Who Lin Xiao Lin Xiao Apakah kamu baik-baik saja? Are you alright? Aku baik-baik saja I’m fine Hari ini Today Kamu menyelamatkanku dua kali You saved me twice Terima kasih Thank you Jika kamu If you Benar-benar ingin berterima kasih padaku Really want to thank me Berikan aku ciuman Give me a kiss Pada saat ini At this moment Kamu masih bisa bercanda seperti ini You’re still joking like this Oh Oh Benar Right Benar Right Maaf Sorry Aku I Aku tidak bermaksud I didn’t mean to Aku berlebihan I went overboard Aku bercanda I was joking Baiklah Alright Mari bicarakan bisnis Let’s talk business Pembunuh ini This assassin Apakah kamu tahu siapa dia? Did you find out who it was? Tidak No Pada saat itu At the time Dalam kru In the crew Seseorang melihatnya Someone saw him Dan berkata And said Dia tampaknya bukan orang lokal He doesn’t seem local Apakah ini pembunuh lain dari Dongying? Could it be another assassin from Dongying? Uh-huh Uh-huh Apa yang kamu katakan? What did you say? Ah Ah Tidak ada Nothing Oh Oh Perjaka kecil Little virgin Aku mendengar kamu terluka. I heard you got hurt. Kamu baik-baik saja? Are you okay? Kakak. Sister. Lin Xiao. Lin Xiao. Dia sudah terluka. He’s already injured. Berhentilah menggodanya. Stop teasing him. Di keluarga kami, In our family, superstar yang angkuh. the aloof superstar. Sejak kapan Since when kamu mulai peduli dengan pria? did you start caring about men? Kakak. Sister. Apa yang kamu bicarakan? What are you talking about? Seorang pria harus menikah. A man should get married. Seorang wanita harus menemukan suami. A woman should find a husband. Kenapa kamu sedang malu? Why are you blushing? Dengar, Listen, perjaka kecil ini this little virgin adalah milikku. is mine. Hahaha. Hahaha. Apa yang kamu lakukan? What are you doing? Apakah kamu juga malu? Are you blushing too? Um. Um. Yah, Well, Aku… I… Kru memiliki pesta penutupan. The crew has a wrap party. Aku harus pergi. I have to go. Aku akan pergi denganmu. I’ll go with you. Jangan khawatir, kakak. Don’t worry, sister. Aku akan menjaga I’ll take good care of perawan kecil ini dengan baik. this little virgin. Hei. Hey. Untuk film kita, For our film, kita benar-benar harus berterima kasih kepada Huixin. we really have to thank Huixin. Jika bukan karena dia If it weren’t for her membawa ketenaran kelas atasnya, bringing her top-tier fame, kita tidak akan we wouldn’t have mendapatkan investasi besar seperti itu. secured such a big investment. Ah. Ah. Hahaha. Hahaha. Ayolah, Come on, Huixin, Huixin, Aku minum untukmu. I toast to you. Aku harus berterima kasih I have to thank kepada Direktur Zhu yang telah membimbingku. Director Zhu for nurturing me. Ayolah, Come on, makanlah. eat up. Hei. Hey. Gadis kecil ini This little girl tidak akan bangun, kan? won’t wake up, right? Tenang. Relax. Aku menggunakan afrodisiak impor I used imported aphrodisiacs dari luar negeri. from abroad. Aku jamin malam ini I guarantee tonight akan menjadi tak terlupakan bagimu. will be unforgettable for you. Bagus. Good. Asalkan malam ini As long as tonight aku bisa tidur dengan pelacur ini, I get to sleep with this slut, pemeran utama dalam film berikutnya the lead actress in my next film akan menjadi milikmu. will be you. Terima kasih, Direktur Zhu. Thank you, Director Zhu. Baiklah, Well, jika tidak ada hal lain, if there’s nothing else, aku akan pergi sekarang. I’ll be going now. Su Huixin, Su Huixin, mari kita lihat kali ini let’s see this time siapa yang akan menyelamatkanmu. who will save you. Huixin. Huixin. Aku tak menyangka I didn’t expect dewi nasional yang disebut-sebut the so-called national goddess begitu mudah didapatkan. to be so easy to get. Hahaha. Hahaha. Kau binatang, You beast, berhenti di situ. stop right there. Lin Xiao. Lin Xiao. Bagaimana pecundang sepertimu bisa masuk sini? How did a loser like you get in here? Kau pikir preman di depan pintu Do you think the thugs at the door bisa menghentikanku? could stop me? Lepaskan dia. Let her go. Aku tak menyangka seorang bodyguard bau I didn’t expect a stinking bodyguard memiliki beberapa keterampilan. to have some skills. Su Huixin, Su Huixin, aku akan memilikinya malam ini. I will have you tonight. Cobalah. Try it. Aku ingin beri tahumu, Let me tell you, aku dari Grup Hongxing. I am from the Hongxing Group. Su Huixin, Su Huixin, jika kau ingin sukses di industri hiburan, if you want to make it in the entertainment industry, kau harus tunduk padaku. you have to be ruled by me. Aku sarankan kau I advise you untuk berpikir bijak. to be sensible. Pergilah. Get out. Aku tidak peduli siapa yang mendukungmu. I don’t care who supports you. Jika kau menyentuhnya, If you touch her, aku akan membuatmu membayar. I’ll make you pay. Kau berani memukulku? You dare hit me? Kau percaya padaku… Do you believe me… bahwa aku akan membuat pelacur ini that I’ll make this bitch keluar dari industri hiburan? leave the entertainment industry? Kau masih berani membual? You still dare to boast? Aku akan beri tahumu sekarang I’ll show you now harga dari aturan tak tertulis ini. the price of this unspoken rule. Huixin. Huixin. Huixin. Huixin. Lin Xiao. Lin Xiao. Datang dan selamatkan aku. Come save me. Lin Xiao. Lin Xiao. Di mana ini? Where is this? Aku merasa sangat panas. I’m so hot. Ini rumahmu. This is your home. Di mana kamu merasa tidak nyaman? Where are you feeling uncomfortable? Air. Water. Aku ingin minum air. I want water. Tunggu sebentar, Hold on, aku akan mengambilnya untukmu. I’ll get it for you. Jangan pergi. Don’t go. Aku ingin kamu. I want you. Aku ingin kau membantuku. I want you to help me. Lin Xiao. Lin Xiao. Apa yang kau lakukan padaku? What did you do to me? Kau masih berani bertanya? You still have the nerve to ask? Tadi malam, Last night, kau meminta lagi dan lagi. you asked for it again and again. Pinggangku hampir patah. My waist almost broke. Hentikan. Stop it. Aku pasti telah dibius. I must’ve been drugged. Sial Zhou Mei. Damn Zhou Mei. Oh, Oh, aku mengerti. I see. Aku bertanya-tanya tentang stamina-mu. I was wondering about your stamina. Cukup. Enough. Diam. Shut up. Aku beri tahu kamu, Let me tell you, tentang ini, about this, kau jangan you must not beri tahu orang ketiga. tell a third person. Atau, Or else, kau akan mati. you’re dead. Huixin, Huixin, apakah kau melihat Lin Xiao? have you seen Lin Xiao? Huixin. Huixin. Kak, Sis, biarkan aku jelaskan… let me explain… Jelaskan apa? Explain what? Aku belum selesai bicara. I haven’t finished yet. Um… Um… Lanjutkan. Then go ahead. Huixin, Huixin, jangan terlalu tegang. don’t be too nervous. Meski Although aku suka Lin Xiao, I like Lin Xiao, kita adalah saudara, we are sisters, kita bisa bersaing secara adil. we can compete fairly. Lagipula, Besides, di zaman sekarang, in this day and age, tidur bersama sekali sleeping together once tidak berarti apa-apa. doesn’t mean anything. Halo, Hello, Liu Jie, apa yang terjadi? Liu Jie, what’s wrong? Seseorang mengunggah foto Someone uploaded photos saat kau makan malam dengan of you having dinner with Direktur Zhu Dashan tadi malam. Director Zhu Dashan last night. Sekarang rumor beredar bahwa Now the rumors are that kau tidur dengan sutradara you slept with the director untuk naik daun. to climb up. Apa? What? Mereka memfitnahku! They’re slandering me! Fitnah! Libel! Segera buatkan surat kuasa hukum Draft a lawyer’s letter sekarang juga. right now. Aku ingin menuntut mereka. I want to sue them. Huixin, Huixin, ada apa? what’s wrong? Oh, Oh, Nona Su, supermodel, Miss Su, the supermodel, kau masih punya selera makan? you still have an appetite? Kau masih punya selera makan? You still have an appetite? Zhou Mei, Zhou Mei, apa yang kau lakukan di rumahku? what are you doing at my house? Su Huixin, Su Huixin, kau benar-benar berani. you’ve got some nerve. Kau tidur dengan sutradara You slept with the director untuk naik daun. to climb up. Aku akhirnya mengerti I finally understand bagaimana kau mendapatkan peran utama. how you got the lead role. Diam. Shut up. Kau memfitnahku. You’re defaming me. Fitnah! Libel! Haha, Haha, masih menyangkalnya? still denying it? Sekarang, ada wartawan Right now, there are reporters di seluruh pintu rumahmu. all over your doorstep. Jika kau punya nyali, If you have the guts, temui mereka. go face them. Bicaralah dengan mereka. Go talk to them. Kau You Zhou Mei Zhou Mei Jika aku tidak salah If I’m not mistaken masalah dengan Xin Xin the matter with Xin Xin semua pastinya should all be tuduhan palsu dari kamu. false accusations from you. Benar. That’s right. Su Huixin, biar aku beri tahu kau, Su Huixin, let me tell you, ini adalah this is konsekuensi menentangku. the consequence of opposing me. Zhou Mei Zhou Mei kamu benar-benar jahat. you are truly malicious. Apa sebenarnya yang kau inginkan? What exactly do you want? Ini sederhana. It’s simple. Beri aku peran utama Just give me the lead role dalam film berikutnya, in the next movie, dan aku segera akan menghapus postingan itu. and I’ll have the posts deleted immediately. Xin Xin Xin Xin Jangan dengarkan dia. Don’t listen to her. Kita keluar dan jelaskan kepada wartawan. We’ll go out and explain to the reporters. Kamu bodyguard bodoh. You uneducated bodyguard. Begitu naif. So naive. Kau pikir Do you think rumor seperti ini rumors like this dapat diklarifikasi murni hanya dengan kata-katamu? can be clarified purely by your words? Lin Xiao Lin Xiao sekarang bukan saatnya now is not the time untuk bercanda. for jokes. Xin Xin Xin Xin Percaya padaku. Trust me. Aku ada cara. I have a way. Anak-anak yang bodoh. Such foolish kids. Nona Su Miss Su apakah foto-foto skandal yang beredar online itu benar? are the scandalous photos circulating online true? Nona Su, apakah sumber daya luar biasa Anda Miss Su, are your amazing resources semuanya diperoleh all obtained melalui tidur dengan banyak orang, seperti yang dikabarkan online? through sleeping around, as rumored online? Para wartawan yang terhormat, Dear reporters, ada lebih banyak cerita ini. there is more to this story. Saya punya sesuatu I have something yang menarik untuk ditunjukkan kepada Anda. interesting to show you. Su Huixin Su Huixin dikenal dengan baik di industri it’s well known in the industry bahwa Anda tidur dengan sutradara. that you sleep with directors. Mengapa Anda masih berpura-pura menjadi Why are you still pretending to be perawan yang polos ini? this innocent damsel? Nona Zhou, apakah Anda mengatakan Miss Zhou, are you saying semua ini benar? all of this is true? Tentu saja. Of course. Su Huixin adalah seorang ahli di ranjang, Su Huixin is a master in bed, terkenal di industri ini famous in the industry sebagai pelacur. as a slut. Jangan dengarkan omong kosongnya. Don’t listen to her nonsense. Apa yang dia katakan tidak benar. What she says isn’t true. Su Huixin, Su Huixin, Aku ingin tahu bagaimana I wonder how you kamu masih bisa bertahan di dunia hiburan sekarang. can still make it in the entertainment industry now. Zhou Mei, Zhou Mei, apakah kamu punya bukti do you have any proof untuk mengatakan Xin Xin pelacur? for calling Xin Xin a slut? Bukti apa yang kamu butuhkan? What proof do you need? Aku mempertaruhkan reputasiku atas ini. I stake my reputation on it. Jika dia bukan, If she isn’t, aku sendiri yang akan meninggalkan industri ini. I’ll quit the industry myself. Masalah dengan Xin Xin The matter with Xin Xin semuanya harus should all be tuduhan palsu darimu. false accusations from you. Betul. That’s right. Su Huixin, Su Huixin, biar aku beri tahu, let me tell you, ini adalah this is konsekuensi menentangku. the consequence of opposing me. Kamu pengawal yang kurang ajar, You lousy bodyguard, berani menipuku? dare to trick me? Zhou Mei, Zhou Mei, kami sudah menelepon polisi. we’ve already called the police. Tunggu saja dan Just wait and hadapi konsekuensi fitnahmu. face the consequences for your slander. Direktur Zhu, Director Zhu, tolong selamatkan aku. please save me. Aku tidak bisa membiarkan masa depanku hancur oleh Su Huixin. I can’t let my future be ruined by Su Huixin. Diamlah. Shut up. Kamu bahkan tidak bisa mengatasi model pemula, You can’t even handle a rookie model, dan kamu masih berani datang menemuiku? and you still have the guts to come see me? Maaf, Direktur Zhu. I’m sorry, Director Zhu. Aku hampir berhasil. I was so close to succeeding. Itu semua kesalahan pengawal itu. It’s all that bodyguard’s fault. Lin Xiao lagi. It’s Lin Xiao again. Tuan Muda Wang, Young Master Wang, ada seseorang yang terus membuat masalah bagiku. there’s someone who keeps causing me trouble. Bisakah kamu mengatur beberapa pria untukku? Can you arrange some men for me? Mengerti. Got it. Terima kasih, Tuan Muda Wang. Thank you, Young Master Wang. Lin Xiao, Lin Xiao, kali ini aku akan memastikan this time I’ll make sure kamu mati dengan cara yang buruk. you die a horrible death. Lin Xiao, Lin Xiao, aku tidak menyangka I didn’t expect kamu begitu cakap. you would be this capable. Satu rekaman One recording mengungkapkan sifat asli Zhou Mei. revealed Zhou Mei’s true nature. Ya, Lin Xiao, Yes, Lin Xiao, terima kasih padamu. thanks to you. Jika bukan karena kamu, If it weren’t for you, karirku akan selesai. my career would be over. Bukan hanya kamu. It’s not just you. Harga saham Grup Su anjlok The Su Group’s stock prices plummeted karena insiden ini. because of this incident. Jika bukan karena Lin Xiao, If it weren’t for Lin Xiao, keluarga Su akan bangkrut. the Su family would have gone bankrupt. Astaga, Oh dear, jika kamu tidak memberitahuku, if you hadn’t told me, aku tidak akan tahu I wouldn’t have known betapa cakapnya aku. how capable I am. Sebagai hadiah, As a reward, bukankah kalian berdua seharusnya shouldn’t you both memberiku ciuman? give me a kiss? Dalam mimpi. In your dreams. Sepupu, Cousin, kamu tidak bisa menyalahkanku. you can’t blame me. Itu adalah It was Lin Xiao’s ide Lin Xiao. idea. Lin Xiao, Lin Xiao, kamu you makan satu sambil melirik yang lain? eating one while eyeing another? Biarkan aku menjelaskan, Let me explain, aku hanya bercanda, itu dia. I was just joking, it was her. Lin Xiao, Lin Xiao, aku tidak menyangka I didn’t expect kamu cukup beruntung dengan wanita. you’re quite lucky with women. Siapa kamu? Who are you? Lupa aku begitu cepat? Forget me so soon? Hari itu di lokasi syuting, That day on set, ketika aku tidak memukuli kamu hingga mati, when I didn’t beat you to death, sungguh sayang. what a pity. Jadi itu kamu. So it’s you. Sudahlah. Cut the crap. Mari kita lihat kamu bisa kabur hari ini. Let’s see you escape today. Kamu lagi. You again. Katakan padaku, Tell me, siapa atasanmu? who is your superior? Penjagaan yang sangat buruk. Such poor vigilance. Yang disebut Raja Agen The so-called King of Agents tidak ada yang istimewa. is nothing special. Raja Agen? King of Agents? Direktur Zhu, Director Zhu, orangnya sudah di sini. the person is here. Tidak heran kamu adalah pembunuh top Jepang. No wonder you’re Japan’s top assassin. Kamu bekerja dengan sangat cepat. You work so swiftly. Jika tidak ada yang lain, If there’s nothing else, aku akan pergi. I’ll be on my way. Silakan. Go ahead. Tidak berguna. Useless. Bukankah kamu cakap? Aren’t you capable? Bagaimana kamu bisa berakhir di tanganku? How did you end up in my hands? Zhu Dashan, Zhu Dashan, jangan sakiti Lin Xiao. don’t hurt Lin Xiao. Wah, Oh wow, bukankah ini supermodel terkenal Su? isn’t this the famous supermodel Su? Kamu lolos malam itu, You escaped that night, tapi hari ini, but today, mari kita lihat siapa yang akan menyelamatkanmu. let’s see who will save you. Ah! Ah! Jangan sentuh aku. Don’t touch me. Berani sekali kamu menyentuhku. How dare you touch me. Keluarga Su tidak akan membiarkanmu pergi. The Su family won’t let you off. Keluarga Su? The Su family? Keluarga Su tidak ada artinya bagiku. The Su family is nothing to me. Aku dari Grup Hongxing. I am with the Hongxing Group. Jangan khawatir, Don’t worry, hari ini aku pastikan today I’ll make sure kamu mendapatkan apa yang pantas kamu dapatkan. you get what you deserve. Ah! Ah! Binatang! You animal! Lepaskan saudariku! Let go of my sister! Jangan sentuh aku. Don’t touch me. Berani sekali menyentuhku. How dare you touch me. Keluarga Su tidak akan membiarkanmu lolos. The Su family won’t let you get away with this. Keluarga Su. Su family. Keluarga Su tidak ada artinya bagiku. The Su family means nothing to me. Aku dari Grup Hongxing. I’m from the Hongxing Group. Jangan khawatir. Don’t worry. Hari ini, aku akan memastikan. Today, I will definitely. Pastikan kamu merasa puas. Make sure you feel great. Ah! Ah! Binatang! Beast! Lepaskan saudariku! Let go of my sister! Begitu asyik So engrossed bicara dengan sundal itu in talking with that bitch Tidak menyangka Didn’t expect akan menemukan kau, si cantik ini to find you, this stunning beauty Aku, Zhu Dashan I, Zhu Dashan sungguh beruntung dalam cinta am truly fortunate in love Hari ini, mari kita lihat bagaimana aku Today, let’s see how I berthreesome dengan kalian berdua have a threesome with you both Hahaha Hahaha Sayang Baby Aku datang Here I come Siapa itu Who’s that Bagaimana kamu terbangun How did you wake up Kamu pikir You think obat bius kecil a little knock-out drug bisa membuatku tidak sadarkan diri? can keep me down? Aku hanya ingin melihat I just wanted to see apa rencana kalian what tricks you guys were up to tepatnya apa yang kalian lakukan exactly what you’re up to Aku dari Grup Hongxing I’m with Hongxing Group Berani kamu menyentuhku? Do you dare touch me? Mereka tidak akan membiarkanmu pergi They won’t let you off Katakan Speak Apa hubunganmu dengan orang Jepang itu What’s your connection with the Japanese Katakan padaku Tell me Berhenti Stop it Ketua Chairman Akhirnya, kamu ada di sini Finally, you’re here Pria yang tidak berguna ini This useless guy membuat masalah di studiom is causing trouble in your studio Hongxing Hongxing Kak Xiao Brother Xiao Anak kecil Kid kamu sudah mati daging you are dead meat Lihatlah bagaimana ketua Watch how the chairman mengatasi kamu deals with you Diamlah Shut up Berani kamu tidak hormat How dare you disrespect kepada atasan saya yang dulu my former superior Kamu bosan hidup, ya? You’re tired of living, aren’t you? Kak Xiao Brother Xiao Kamu datang ke Jiangcheng You came to Jiangcheng Mengapa kamu tidak memberitahuku lebih awal Why didn’t you inform me sooner jadi aku bisa menjemputmu so I could come get you Aku bisa menjemputmu I could have picked you up Baiklah Well Mari kita bicarakan ini nanti Let’s discuss this later Kak Xiao Brother Xiao Aku minta maaf I’m sorry Aku tidak tahu I didn’t know kamu adalah teman ketua you were the chairman’s friend Aku tidak tahu apa-apa I was ignorant Katakan padaku Tell me atasan pria Jepang itu That Japanese guy’s superior siapa dia? who is he? Itu, itu It’s, it’s Bicara Speak Itu Wang Tianxiang It’s Wang Tianxiang Wang Tianxiang Wang Tianxiang Hongxing Hongxing Kamu berhasil sekarang You’re doing well now Saudara Xiao Brother Xiao Selama kamu mau As long as you want posisi ini milikmu this position is yours Oh baiklah Oh well Lupakan saja Forget it Kali ini aku datang This time I came dengan sebuah misi with a mission Apa kamu sedang membicarakan Are you talking about pembantaian Dragon Squad? the Dragon Squad massacre? Ada petunjuk? Any leads? Yang saya tahu adalah All I know is dia terhubung dengan Wang Tianxiang he’s connected to Wang Tianxiang Tapi rinciannya But the details masih belum diketahui are still unknown Bagaimana kalau kita menangkap Wang Tianxiang How about we grab Wang Tianxiang dan menginterogasinya dulu and interrogate him first Tidak perlu No need Saya berencana I plan untuk mencabut seluruh kekuatan mereka to uproot their entire force Saudara Xiao Brother Xiao Tempat ini, Jiangcheng This place, Jiangcheng penuh dengan kekuatan campuran is full of mixed forces Semua faksi saling terkait All factions are intertwined Ini adalah Kartu Tertinggi dari Grup Hongxing This is the Supreme Card of Hongxing Group Kamu bawa ini You take it Kamu bisa mengerahkan You can mobilize siapa saja dari Grup Hongxing anyone from Hongxing Group Ini seharusnya membantumu It should help you Terima kasih Thanks Jangan bergerak Don’t move Lin Xiao Lin Xiao Pisau ini This knife Dari mana kamu mendapatkannya Where did you get it Xinxin, ada apa Xinxin, what’s wrong Bicara Speak up Dari mana kamu mendapatkannya Where did you get it Yang ini This one Saya menemukannya dari I found it from a seorang pria Jepang Japanese man Pria Jepang Japanese man Kakak besar Big sister Apa yang terjadi What happened Pisau ini This knife adalah kenang-kenangan dari ayah Xinxin is a keepsake of Xinxin’s father Kami curiga pisau ini We suspect this knife berhubungan dengan pembunuh is related to the killer yang membunuh who murdered her ayahnya father Apa What Halo Hello Pak Yao Mr. Yao Wang Tianxiang telah membawa orang Wang Tianxiang has brought people untuk mengepung perusahaan to surround the company Apa What Saya akan segera ke sana I’m coming over now Wang Tianxiang Wang Tianxiang Apa yang kamu inginkan di sini What do you want here Lin Xiao Lin Xiao Tidak menyangka kamu memiliki sedikit kemampuan Didn’t expect you to have some skills untuk melarikan diri dari to escape from Saudara Hu Brother Hu Lain kali, bisakah kamu Next time, can you mengirim seseorang yang mampu send someone capable Bajingan-bajingan ini These lowlifes tidak selevel denganku are beneath me Anak kecil Kid Apakah kamu mencari mati Are you asking to die Hei Hey Jangan marah padanya Don’t get angry with him Kami pengusaha sah We’re legitimate businessmen Maksud kamu apa What do you mean Maksud saya apa What do I mean Mata ganti mata An eye for an eye Utang harus dibayar. Apa kamu tidak mengerti? A debt must be paid. Don’t you understand? Ini adalah kontrak pinjaman This is the loan contract antara Su Corporation dan kami between Su Corporation and us Yao Yiyi Yao Yiyi Apa kamu tidak ingat Don’t you remember Wang Tianxiang Wang Tianxiang Ini adalah This was pinjaman saya dengan Yang Corporation my loan with Yang Corporation Apa hubungannya denganmu? What’s it got to do with you? Yah, awalnya tidak ada hubungannya denganku Well, it had nothing to do with me Tapi Yang Corporation But Yang Corporation baru saja diambil alih olehku was taken over by me baru-baru ini recently Jadi menurutmu apakah ini ada hubungannya denganku? So do you think it has anything to do with me Wang Tianxiang Wang Tianxiang Kamu menjijikkan You’re despicable Cukup bicara Enough talking Hari ini Today entah kamu bayar either pay up atau or serahkan Su Corporation hand over Su Corporation Bermimpi Dream on Itu bukan terserah kamu It’s not up to you Apa yang kamu coba lakukan What are you trying to do Mencoba? Trying? Karena kamu tidak membayar Since you’re neither paying up atau menyerahkan perusahaan nor handing over the company Aku harus mengambil gadis ini I’ll have to take this girl sebagai pembayaran as a payment Jangan berani-berani Don’t you dare Aku berani I dare Apa kamu dengar apa yang dia katakan Did you hear what he said Hahaha Hahaha Apakah ada yang tidak berani saya lakukan, Wang Tianxiang Is there anything I, Wang Tianxiang, wouldn’t dare to do Orang-orang People Lin Xiao Lin Xiao Ini adalah pakar top dari Jepang These are top experts from Japan Hari ini Today Saya ingin melihat bagaimana kamu melarikan diri I’d like to see how you escape Berhenti Stop Xinxin Xinxin Lin Xiao Lin Xiao Apakah kamu cukup mampu Aren’t you quite capable Saya pikir I thought kamu tak terkalahkan you were invincible Wang Tianxiang Wang Tianxiang Kamu bisa melakukan apa saja padaku You can do whatever you want to me Tapi lepaskan Xinxin But let go of Xinxin Lin Xiao Lin Xiao Berapa kali gadis kecil ini How many times has this little bitch tidur denganmu? slept with you? Sehingga kamu membantunya begitu banyak That you’re helping her so much Kamu sampah You trash Wang Tianxiang Wang Tianxiang Berani-beraninya kamu How dare you Bicara begitu Say that Kamu sampah! You trash! Wang Tianxiang Wang Tianxiang Jangan sakiti saudariku. Don’t hurt my sister. Baiklah. Alright. Di sini. On this. Tandatangani kontrak transfer. Sign the transfer contract. Kembalikan. Give back. Su Corporation padaku. Su Corporation to me. Jangan sakiti dia. Don’t hurt her. Aku akan menandatangani. I’ll sign. Oh. Oh. Kamu sudah menandatanganinya. You signed it. Ini belum selesai. It’s not over yet. Kalian. You guys. Pergi. Go. Ambil lengan kanannya untukku. Take his arm off for me. Tidak. No. Semua, hentikan. Everyone, stop. Berhenti. Stop. Jiang Hongxing. Jiang Hongxing. Biarkan dia pergi. Let him go. Jiang Hongxing. Jiang Hongxing. Saya tidak punya dendam terhadapmu. I have no grudge against you. Saya sarankan kamu tidak ikut campur. I advise you to stay out of this. Saudara Xiao pernah menyelamatkan hidupku. Brother Xiao once saved my life. Hari ini, tidak ada seorang pun. Today, no one. Dapat menyakitinya. Can harm him. Kamu memilih untuk bertahan, huh? You choose to persist, huh? Baiklah. Alright. Apakah kamu pikir kamu bisa. Do you think you can. Mengalahkanku? Beat me? Benarkah? Really? Lalu lihat lagi. Then take another look. Jiang Hongxing. Jiang Hongxing. Kamu. You. Pisau ini beracun. This. Ini seharusnya yang legendaris. This knife is poisoned. Dahlia of the East. It should be the legendary. Jadi, bagaimana cara. Dahlia of the East. Menyembuhkan racun ini? So, how to. Racun ini biasanya tidak bisa disembuhkan. Cure this poison? Kecuali. This poison is usually incurable. Kecuali apa? Unless. Kecuali kamu menggunakan mulutmu. Unless what? Untuk menyedot racunnya. Unless you use your mouth. Segala sesuatu dimulai karena saya. To suck out the poison. Biarkan saya melakukannya. Everything started because of me. Dan. Let me do it. Orang ini harus memiliki. And. Persatuan yin-yang dengan Saudara Xiao. This person must have had. Untuk lebih mudah menyedot racun. A yin-yang union with Brother Xiao. Selain itu, setiap kesalahan kecil. To more easily suck out the poison. Juga bisa membahayakan nyawa orang ini. Furthermore, any slight mistake. Lin Xiao. Could also endanger this person’s life. Kamu harus bangun. Lin Xiao. Aku tidak bisa hidup tanpamu. You must wake up. Lin Xiao. I can’t live without you. Jika saya tidak hampir kehilanganmu. Lin Xiao. Saya tidak akan tahu. If I hadn’t almost lost you. Betapa pentingnya kamu bagiku. I wouldn’t have known. Apakah kamu akan memilih Xinxin. How important you are to me. Atau aku? Would you choose Xinxin. Lin Xiao. Or me? Ada apa? Lin Xiao. Xinxin. What’s wrong? Jadi, di hatimu. Xinxin. Hanya ada Xinxin. So, in your heart. Kakak besar. There’s only Xinxin. Dimana Xinxin? Big sis. Dimana Xinxin? Where’s Xinxin? Xinxin. Xinxin. Pergi ke konferensi pers. Went to the press conference. Bagaimana perasaanmu sekarang? How do you feel now? Rasanya saja. Just feels. Aneh. Weird. Apakah kamu merasa. Do you feel. Darahmu mengalir deras? Your blood surging? Sedikit tidak nyaman. A bit uncomfortable. Ah. Ah. Bagaimana kamu tahu? How do you know? Apa yang terjadi padaku? What’s happening to me? Ketua Jiang bilang. Chairman Jiang said. Ini efek samping. It’s a side effect. Oh. Oh. Jangan menutupinya. Don’t cover it. Biarkan darah mengalir. Let the blood flow. Baiklah. Alright. Mengejutkan. Surprising. Kamu cukup hebat. You’re quite something. Sejak kamu dan Xinxin. Since you and Xinxin. Keduanya sudah mencobanya. Have both tried. Bagaimana dengan. How about. Kita berdua juga mencobanya. The two of us try it too. Kita berdua juga mencobanya. The two of us try it too. Sebaiknya aku. I’d better. Periksa Xinxin dulu. Go check on Xinxin first. Lin Xiao. Lin Xiao. Aku tidak percaya aku tidak bisa memenangkan hatimu. I don’t believe I can’t win you over. Nona Su. Miss Su. Selamat atas berhasil mendapatkan. Congratulations on getting. Peran utama dalam drama ‘Jiangcheng Storm’. The lead role in the drama ‘Jiangcheng Storm’. Peran utama wanita. The female lead. Tentang skandal online. About the online scandal. Insiden ‘skandal skandal’. The ‘scandal scandal’ incident. Apakah Anda punya sesuatu untuk dikatakan? Do you have anything to say? Biarkan aku. Let me. Menjawab ini untuk Nona Su. Answer this for Miss Su. Nona Su dijebak oleh penjahat. Miss Su was framed by a villain. Ini tidak ada hubungannya dengan etika profesional Nona Su. This has nothing to do with Miss Su’s professional ethics. Dengan cara apapun. In any way. Tuan Zhou. Mr. Zhou. Dan bagaimana dengan saudara perempuanmu? And what about your sister? Zhou Mei? Zhou Mei? Adikku Zhou Mei. My sister Zhou Mei. Dia melakukan kesalahan. She did something wrong. Dan harus dihukum. And should be punished. Nona Su tidak melakukan kesalahan. Miss Su did nothing wrong. Dengan cara apapun. In any way. Tuan Zhou. Mr. Zhou. Baiklah. Alright. Para wartawan yang terhormat. Dear reporters. Konferensi pers hari ini. Today’s press conference. Berakhir di sini. Ends here. Huixin. Huixin. Zhou Kai. Zhou Kai. Terima kasih untuk hari ini. Thank you for today. Terima kasih. Thank you. Tidak masalah. No problem. Ini kehormatan saya. It’s my honor. Untuk membantu Anda. To help you. Kemudian. Then. Aku akan ganti baju dulu. I’ll go change my clothes first. Ah. Ah. Kamu. You. Apa yang kamu lakukan? What are you doing? Kamu. You. Apa yang kamu lakukan? What are you doing? Nona Su. Miss Su. Kali ini kamu berhasil. This time you managed. Mendapatkan peran utama dalam drama ini. To get the lead role in this drama. Karena Tuan Zhou. Because of Mr. Zhou. Apakah begitu? Is that so? Tuan Zhou. Mr. Zhou. Apakah Anda sangat merekomendasikan. Are you strongly recommending. Nona Su sebagai peran utama wanita dalam drama ini? Miss Su as the female lead in this drama? Mungkinkah. Could it be. Wartawan ini. This reporter. Anda memiliki mata yang jeli. You have a good eye. Sejujurnya. To be honest. Huixin dan aku. Huixin and I. Akan menikah bulan depan. Are getting married next month. Zhou Kai. Zhou Kai. Omong kosong apa yang kamu bicarakan? What nonsense are you talking? Huixin. Huixin. Sejak. Since. Tertangkap. It was captured. Jangan. Don’t. Berpura-pura di depan. Pretend in front of. Para wartawan kami. Our reporters. Lagi. Anymore. Zhou Kai. Zhou Kai. Kamu. You. Jangan dengarkan omong kosongnya. Don’t listen to his nonsense. Dia tidak mengatakan yang sebenarnya. He’s not telling the truth. Nona Su. Miss Su. Tidak heran Tuan Zhou. No wonder Mr. Zhou. Begitu melindungimu. Is so protective of you. Jadi kalian berdua. So you two. Su Huixin. Su Huixin. Mari kita lihat apa yang akan kamu katakan sekarang. Let’s see what you have to say now. Tidak seperti itu. It’s not like that. Su Huixin. Su Huixin. Kamu licik. You vixen. Berani menipuku. Daring to deceive me. Dan bersama. And being with. Aktor ini di belakangku. This actor behind my back. Wang Tianxiang. Wang Tianxiang. Omong kosong apa yang kamu bicarakan? What nonsense are you talking? Semua orang. Everyone. Su Huixin. Su Huixin. Hanya menjadi supermodel. Only became a supermodel. Berkat uang keluarga Wang kami. Thanks to our Wang family’s money. Untuk masuk ke industri hiburan. To get into the entertainment industry. Dia tidur dengan Zhu Dashan untuk mendapatkan peran. She slept with Zhu Dashan for roles. Dan sekarang dia. And now she’s. Bersama Zhou Kai. With Zhou Kai. Kamu benar-benar. You’re really. Seorang kekasih kecil. A little sweetheart. Untuk mendapatkan peran. To get roles. Dia tidur dengan Zhu Dashan. She slept with Zhu Dashan. Benar-benar Downright Kekasih kecil Little cutie Untuk naik peringkat To climb up the ranks Tidur dengan Zhu Dashan Sleep with Zhu Dashan Sekarang kamu berjalan-jalan dengan Zhou Kai lagi. Now you’re hanging out with Zhou Kai again. Tercampur, Mixed together, Kamu benar-benar seorang You truly are an out-and-out Pelacur yang sebenarnya. whore. Tianxiang, Tianxiang, berhenti memfitnahku. stop slandering me. Fitnah? Slandering? Buktinya sudah jelas. The evidence is conclusive. Apa yang kamu katakan untuk dirimu sendiri? What do you have to say for yourself? Kamu… You… Kalian semua katakan, You all say, apakah orang seperti dia does a calamity like her Pantas tetap di industri hiburan? deserve to stay in the entertainment industry? Tidak. No. Larang dia. Ban her. Ya, Yes, larang dia. ban her. Su Huixin, Su Huixin, Mari kita lihat siapa yang akan menyelamatkanmu kali ini. Let’s see who will save you this time. Semua orang, diam! Everyone, shut up! Lin Xiao, Lin Xiao, Kamu belum mati? You’re not dead yet? Xinxin, Xinxin, Kamu baik-baik saja? are you okay? Siapa kamu? Who the hell are you? Tempat ini bukan This place isn’t Untukmu masuk. for you to enter. Keluarlah sekarang. Get out now. Aku pengawal Xinxin. I’m Xinxin’s bodyguard. Tugas saya It’s my duty Untuk melindunginya. to protect her. Oh, Oh, Betapa mengharukan. how touching. Kamu tidak terlihat seperti pengawal, You don’t look like a bodyguard, Kamu pacarnya, kan? you’re her lover, right? Aku sudah lama dengar I’ve heard for a long time bahwa Su Huixin adalah pelacur, that Su Huixin is a slut, tidur dengan banyak pria. sleeping around with men. Sekarang ini keluar, Now this comes out, dengan pria tampan sepertimu. with such a pretty boy like you. Su Huixin, Su Huixin, Kamu benar-benar seorang you truly are an out-and-out Pelacur yang sebenarnya. whore. Orang sepertimu A person like you tidak pantas berada di industri hiburan. doesn’t deserve to be in the entertainment industry. Tianxiang, Tianxiang, jika kamu memfitnahku lagi, if you slander me again, Kamu akan menghadapi tuntutan hukum. you’ll face a lawsuit. Kamu benar-benar tidak tahu malu. You are truly shameless. Bukti perselingkuhanmu The evidence of your affair Ada di sini. is right here. Apakah kamu masih ingin menuntutku? Do you still want to sue me? Keluarga Wang sudah cukup baik It’s already generous of the Wang family tidak membunuhmu. not to kill you. Kamu bicara omong kosong. You’re talking nonsense. Aku tidak. I did not. Oke? Oh really? Buktikan bahwa kamu tidak bersalah. Then prove your innocence. Kamu… You… tidak bisa membuktikannya. can’t prove it. Diam! Shut up! Tunggu saja dan lihat reputasimu hancur. Wait and watch your reputation ruined. Lin Xiao, Lin Xiao, Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, kamu bilang kamu dan Xinxin adalah you said you and Xinxin are Kekasih. lovers. Bagaimana kamu membuktikannya? How will you prove that? Bagaimana cara membuktikannya? How to prove it? Haruskah aku menunjukkan Do I need to demonstrate bagaimana aku melakukannya di malam hari? how I do her at night? Hahaha. Hahaha. Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, Berhenti bicara omong kosong. stop talking nonsense. Apa? What? Merasa malu sekarang? Feeling shy now? Bukankah di ranjang, Isn’t it you in bed, Merintih dan meminta lebih banyak? moaning and asking for more? Kamu… You… Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, Karena kamu yakin sekali, since you’re so sure, Kenapa kita tidak why don’t we Bertaruh untuk itu. bet on it. Tentu, Sure, tapi jika kamu kalah, but if you lose, kamu akan ikut aku dengan patuh. you’ll come with me obediently. Aku akan membunuhmu. I’ll kill you. Baiklah. Alright. Tapi jika aku bisa membuktikan But if I prove bahwa Xinxin tidak bersalah, Xinxin’s innocence, kamu akan berlutut dan meminta maaf padanya. you’ll kneel and apologize to her. Baik. Fine. Aku ingin lihat bagaimana I want to see how seorang pecundang sepertimu a loser like you bisa melakukannya. can pull this off. Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, lihat ini. look at this. Bukankah kamu cukup hebat? Aren’t you quite capable? Kupikir kamu I thought you were tak terkalahkan. invulnerable. Bagaimana kamu mendapatkannya? How did you get this? Jika kamu dan Xinxin If you and Xinxin benar-benar kekasih, are truly lovers, lalu mengapa kamu then why would you memegang pisau di lehernya? hold a knife to her neck? Terutama di Especially in kantor Su. Su’s office. Apakah mungkin Could it be kamu bersama Xinxin that you’re only with Xinxin hanya untuk kekayaan keluarganya? for her family’s wealth? Berhenti bicara omong kosong. Stop spouting nonsense. Aku memberitahumu, I’m telling you, video ini this video pasti sudah dimanipulasi. must be doctored. Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, sebaiknya kamu berpikir dua kali sebelum bicara. you better think twice before speaking. Jika aku menyerahkan video ini If I hand this video kepada polisi, to the police, kamu tidak akan lolos you won’t escape dari hukuman penjara. a prison sentence. Zhou Kai, Zhou Kai, Bahkan jika Tuan Muda Wang salah bicara, Even if Young Master Wang misspoke, bagaimana kamu menjelaskan foto-foto itu? how do you explain those photos? Alasan aku bersama The reason I was with Su Huixin Su Huixin karena dia merayuku. was because she seduced me. Su Huixin Su Huixin hanyalah wanita jalang. is just a tramp. Astaga, Oh dear, foto ini begitu jelas. the photo is so clear. Tidak ada topeng No mask di wajah. on the face. Jelas sekali It’s obvious ini direncanakan sebelumnya. it was planned in advance. Kamu berbohong. You’re lying. Aku berbohong? I’m lying? Coba bawa saja Then dare to bring fotografernya ke sini, the photographer here, kita konfrontasi. let’s confront them. Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, apa yang kamu katakan sekarang? what do you have to say now? Bukankah kamu harus Shouldn’t you menepati janji? honor your promise? Diam. Shut up. Berani-beraninya kamu membuatku How dare you make me berlutut pada pelacur ini. kneel to this slut. Kamu cari masalah. You’re asking for it. Apa? What? Tuan Muda Wang Young Master Wang ingin mengingkari janji? want to renege? Akuilah. Admit it. Akui apa? Admit what? Apakah ada yang mendengar Did anyone hear aku bertaruh? me betting? Tidak. No. Hahaha. Hahaha. Kamu… You… Lin Xiao, Lin Xiao, kamu beruntung terakhir kali, you got lucky last time, tapi kali ini, but this time, kamu tidak akan lolos. you won’t escape. Lin Xiao, Lin Xiao, sekarang di mana kamu akan lari? where will you run now? Lin Xiao, Lin Xiao, pisau mereka beracun. their knives are poisoned. Dua serangan dalam tiga hari, Two strikes in three days, bahkan seorang dewa tidak bisa menyelamatkanmu sekarang. even a deity can’t save you now. Apakah kamu pikir aku akan menderita Do you think I’d suffer kerugian yang sama dua kali? the same loss twice? Bahkan dengan seorang dewa, Even with a deity, kamu tidak bisa diselamatkan. you can’t be saved. Apakah kamu pikir aku akan menderita Do you think I’d suffer kerugian yang sama dua kali? the same loss twice? Setelan ini This suit telah diperlakukan khusus has been specially treated untuk menjadi pakaian to be Dragon Team’s anti-tebasan dari Tim Naga. anti-cut suit. Pedang Jepangmu Your Japanese swords tidak dapat melukaiku. can’t harm me. Benarkah? Really? Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, katakan padaku, tell me, siapa yang mengirim pria-pria Jepang ini? who sent these Japanese men? Mengapa aku harus memberitahumu? Why should I tell you? Kamu mencari masalah. You’re courting death. Siapa yang mengirimmu? Who sent you? Mengapa aku harus memberitahumu? Why should I tell you? Apakah kamu mencari masalah? Are you looking for trouble? Lin Xiao Lin Xiao Kakimu Your leg Kamu baru saja sembuh dari penyakit serius You’ve just recovered from a serious illness dan terluka lagi and got injured again Apakah kamu yakin baik-baik saja? Are you sure you’re alright? Aku baik-baik saja I’m fine Luka kecil ini This little injury tidak akan mengalahkanku won’t defeat me Baguslah That’s good Lin Xiao Lin Xiao Tuan Jiang Mr. Jiang Lin Xiao Lin Xiao Bagaimana keadaannya? How is he doing? Dia baik-baik saja He’s fine Hanya beberapa luka lama dan baru Just some old and new injuries ditambah kelelahan plus overexertion yang menyebabkannya causing it Baguslah That’s good Apa yang bagus tentang itu? What’s good about it? Apa yang bagus tentang itu? What’s good about it? Xinxin Xinxin Aku memberi tahumu dengan serius I’m telling you seriously Lin Xiao telah terluka berkali-kali karena kamu Lin Xiao has gotten injured so many times because of you Berapa kali dia terluka? How many times has he been hurt? Bisakah kamu Can you coba untuk tidak membuat masalah di masa depan? try to create less trouble in the future? Saudari Sister Aku I Bukan salahnya It’s not her fault Tugas saya melindunginya It’s my duty to protect her Ini yang harus saya lakukan It’s what I should do Kamu sudah sadar You’re awake Lin Xiao Lin Xiao Terus saja membelanya Just keep defending her Saudari Sister Xinxin Xinxin Bantu aku berdiri Help me up Hongxing Hongxing Aku memintamu menyelidiki Wang Tianxiang I asked you to investigate Wang Tianxiang Bagaimana hasilnya? How’s it going? Aku mengirim seseorang untuk mengikuti Wang Tianxiang I had someone follow Wang Tianxiang dan menemukan bahwa dia sering berkunjung and found that he often frequents ke Mansion No. 9 No. 9 Mansion ke Mansion No. 9 No. 9 Mansion Bukankah itu tempat pertemuan Isn’t that the organization’s rahasia organisasi di Jiangcheng? secret liaison point in Jiangcheng? Apakah kamu sudah mengidentifikasi siapa yang dia temui? Have you identified who he’s meeting? Belum No Belum No Mansion No. 9 dijaga ketat No. 9 Mansion is heavily guarded Orang-orangku tidak bisa masuk My people can’t get in Masalah ini benar-benar This matter is really semakin menarik getting more interesting Sepertinya luka-luka sebelumnya Looks like my previous injuries layak untuk itu were worth it Siapa orang di belakang Wang Tianxiang ini? Who is this person behind Wang Tianxiang? Siapa dia? Who is it? Siapa? Who? Apakah kamu suka menyentuh? Do you enjoy touching? Ayo ke sini Come over here dan bermain denganku and play with me Lin Xiao Lin Xiao Apakah aku tidak menarik? Am I not attractive? Ayo bermain denganku Come play with me Berhenti Stop it Ini sudah larut malam It’s late at night Jika Xinxin melihat kita If Xinxin sees us dia akan salah paham dengan hubungan kita she’ll misunderstand our relationship Selalu Xinxin It’s always Xinxin Apa yang dia miliki yang aku tidak punya? What does she have that I don’t? Kamu You Jangan salah paham dengan niatku Don’t misunderstand my intentions Yang terjadi dengan Xinxin saat itu terjadi That time with Xinxin happened tanpa kita ketahui without either of us knowing Jadi aku So I Kali ini This time kita bisa berpura-pura kita juga tidak tahu we can pretend we didn’t know either Yao Yiyi Yao Yiyi Itu terlalu berlebihan That’s too much Lin Xiao Lin Xiao Kamu bodoh You idiot Lin Xiao Lin Xiao Berani-beraninya kamu menolakku How dare you reject me Aku akan membuatmu menyesal I will make you regret it Oh Oh Nona cantik Beautiful lady Mengapa kamu begitu marah? Why are you so upset? Ayo Come Kami akan menemanimu We’ll keep you company Pergi Get lost Saudara Bo Brother Bo Dia benar-benar She’s really a mawar berduri thorny rose Ayo pergi Let’s go Lepaskan aku Let go of me Lepaskan Let go Lin Xiao Lin Xiao Kamu akan menyesal ini You will regret this Jadi, kamu wanita Lin Xiao So, you’re Lin Xiao’s woman Malam ini, Tonight, kamu dalam masalah besar you’re in big trouble Jadi, kamu wanita Lin Xiao So, you’re Lin Xiao’s woman Malam ini, Tonight, kamu dalam masalah besar you’re in big trouble Saudara Kai Brother Kai Bentuk tubuh gadis ini This girl’s figure benar-benar membuang sumber daya is really a waste of resources Hari ini Today ayo bersenang-senang benar let’s have some real fun Hei Hey Saudara Kai Brother Kai Jarang It’s not often kita mendapat tawaran bagus seperti ini we get such a good bargain Ayo lakukan sesuatu yang berbeda hari ini Let’s do something different today Maksudmu You mean kita berdua bersama? the two of us together? Hahaha Hahaha Menyenangkan, bukan? Exciting, isn’t it? Ayo Come on Ayo Come on Hahaha Hahaha Berhenti Stop it Lin Xiao Lin Xiao Apa yang kamu lakukan di sini? What are you doing here? Akan kukatakan sekali I’ll say it once Jika kamu tidak ingin mati If you don’t want to die maka pergi dari sini then get lost Berani sekali kamu berbicara padaku seperti itu How dare you talk to me like that Apakah kamu tahu siapa aku? Do you know who I am? Akan kukatakan untuk terakhir kali I’ll say it one last time Jika kamu tidak ingin mati If you don’t want to die pergi dari sini get lost Apakah kamu bosan hidup? Are you tired of living? Lin Xiao Lin Xiao Tunggu saja dan lihat Wait and see Aku akan menunggu I’ll be waiting Saudariku My sister Berapa banyak dia minum? How much did she drink? Aku tidak yakin I’m not sure Jika bukan karena If it weren’t for Jiang Hongxing meneleponku tepat waktu Jiang Hongxing calling me in time saudariku akan mendapat masalah besar malam ini my sister would have been in big trouble tonight Tapi ini aneh It’s strange though Saudariku tidak pernah minum, My sister never drinks, jadi kenapa dia pergi ke bar sendirian? so why would she go to a bar on her own? Lin Xiao Lin Xiao Apakah kamu tahu kenapa? Do you know why? Aku juga tidak yakin soal itu I’m not sure about that either Lin Xiao Lin Xiao Kenapa kamu tidak mau menerimaku? Why won’t you accept me? Yiyi Yiyi Ini ada sup untuk menghilangkan mabuk Here’s some sobering soup Terima kasih, Lin Xiao Thank you, Lin Xiao Jika bukan karena kamu If it weren’t for you Melindungimu juga adalah tugasku Protecting you is also my duty Benar, kak Right, sister Minumlah Drink it up Ngomong-ngomong By the way Xinxin Xinxin Bolehkah aku meminjam Lin Xiao beberapa hari? Can I borrow Lin Xiao for a few days? Aku membutuhkannya I need him Kak Sister Tidak pantas mengatakan itu di depan Xinxin It’s not appropriate to say that in front of Xinxin Kak Sister Oh, ayolah Oh, come on Kalian terlalu banyak berpikir You guys are thinking too much Ibuku telah mendesakku untuk mencari pacar My mom has been urging me to find a boyfriend Jadi, So, Aku hanya meminjam Lin Xiao beberapa hari I’m just borrowing Lin Xiao for a few days untuk membuatnya diam to shut her up Oh Oh Aku pikir itu hal lain I thought it was something else Apa yang kamu pikirkan? What did you think it was? Tidak ada, tidak ada Nothing, nothing Aku tidak memikirkan apa-apa Didn’t think of anything Makan dari satu mangkuk sambil melihat yang lain, Eating from one bowl while eyeing another, kamu anak kecil brengsek you little jerk Tidak pantas mengatakan ini, kan? It’s not appropriate to say this, right? Kak Sis Oh, sayangku Oh dear Apa yang kalian pikirkan? What are you guys thinking? Ibuku telah mendesakku My mom has been urging me untuk mencari pacar to find a boyfriend Jadi So Aku meminjam Lin Xiao beberapa hari I borrowed Lin Xiao for a few days untuk membuatnya diam. to shut her up. Hei Hey Aku pikir itu hal seperti itu I thought it was that kind of thing Hal seperti apa yang kamu pikirkan? What kind of thing did you think? Tidak, tidak, tidak No, no, no Aku tidak memikirkan itu I didn’t think that Mengambil keuntungan saat ada kesempatan Having your cake and eating it too Anak kecil brengsek Little jerk Jangan bicara. Don’t say. Memakai setelan jas. Wearing a suit. Kamu terlihat cukup rapi. You actually look quite sharp. Hai. Hi. Menjaga penampilan. Holding up the scene. Aku seorang profesional. I’m a professional. Pembicara yang halus. Smooth talker. Oh, sayangku. Oh dear. Yi Yi. Yi Yi. Akhirnya, kamu tiba. Finally, you arrived. Ayo. Come. Cepat, temui Tuan Liu. Quickly, meet Mr. Liu. Nona Yao. Miss Yao. Ternyata kamu. It’s you. Lin Xiao. Lin Xiao. Kalian saling mengenal? Do you know each other? Yi Yi. Yi Yi. Yang mengganggu di bar malam itu. It was him that night. Apa? Who harassed you at the bar. Tuan Liu. What? Ada apa ini? Mr. Liu. Bibi. What’s going on here? Jangan dengarkan omong kosong ini. Auntie. Aku baru saja kembali dari luar negeri. Don’t listen to this trash talking nonsense. Di mana aku punya waktu untuk pergi ke bar? I just got back from abroad. Kamu sampah. Where would I have time to go to a bar? Pergi dari sini sekarang. You trash. Berhenti membuat masalah. Get out of here right now. Antara aku dan Nona Yao. Stop causing trouble. Benar, Yi Yi. Between me and Miss Yao. Suruh dia pergi segera. Right, Yi Yi. Lihat. Make him leave immediately. Tuan Liu mulai marah. Look. Ibu. Mr. Liu is getting upset. Dia tidak bisa pergi. Mom. Dia pacar baruku. He can’t leave. Apa? He’s my new boyfriend. Sepertinya selera Nona Yao. What? Tidak begitu bagus. It seems Miss Yao’s taste. Banyak pria baik di Jiangcheng. Is not that great. Namun kamu memilih. There are so many good men in Jiangcheng. Seorang pecundang yang tidak berguna. Yet you chose. Setelan yang kamu pakai. Such a worthless loser. Mungkin kamu menyewanya, kan? The suit you are wearing. Hmph. Is probably rented, right? Itu terlihat sangat canggung pada dirimu. Hmph. Kenapa terlihat begitu tidak pas? It looks so awkward on you. Tuan Liu. Why does it seem so ill-fitting? Tolong jangan marah. Mr. Liu. Yi Yi. Please don’t be angry. Dia terlalu muda. Yi Yi. Pasti ia telah dibodohi oleh pecundang ini. He’s too young. Aku akan. He must have been tricked by this loser. Membuat pecundang ini. I will. Pergi sekarang juga. Make this loser. Ibu. Get out right now. Jangan panggil aku ibu. Mom. Hari ini. Stop calling me mom. Antara pecundang ini atau aku. Today. Salah satu dari kami tinggal. Either this loser or me. Cepat pergi. One of us stays. Lin Xiao. Get out quickly. Kamu tidak diterima di sini. Lin Xiao. Benar. You’re not welcome here. Cepat pergi. Right. Tempat ini. Get out quickly. Tidak menyambutmu. This place. Maaf. Doesn’t welcome you. Hari ini. Sorry. Aku adalah pacar Nona Yi Yi. Today. Kecuali dia menyuruhku. I am Miss Yi Yi’s boyfriend. Aku tidak bisa pergi. Unless he tells me. Kupikir kamu. I can’t leave. Tidak akan menangis sampai melihat peti mati. I think you. Manajer. Won’t cry until you see the coffin. Usir pecundang ini. Manager. Tuan Liu. Get this loser out of here. Ada apa ini? Mr. Liu. Aku harus mengatakan hotelmu. What’s happening? Ada apa? I must say your hotel. Bahkan orang sembarangan. What’s going on? Bisa masuk sekarang? Even random people. Maaf, tuan. Can come in now? Aku akan mengeluarkannya sekarang. Apologies, sir. Maaf. I’ll get him out right now. Pria ini. Sorry. Tuan Liu. This gentleman. Adalah salah satu. Mr. Liu. Anggota bintang lima kami. Is one of our. Mungkin. Five-star members. Kamu harus memilih ruangan lain. Maybe. Anggota bintang lima? You should choose another room. Berapa biaya menjadi anggota? Five-star member? Aku akan mendapatkan satu juga. How much does it cost? Pria ini. I’ll get one too. Kamu pasti bercanda. This gentleman. Hotel kami. You must be joking. Adalah bagian dari grup Hongxing. Our hotel. Hotel paling bergengsi. Is part of Hongxing Group’s. Untuk menjadi anggota. Most prestigious hotel. Kamu harus memesan enam bulan sebelumnya. To become a member. Kamu benar-benar orang kampungan. You need to reserve six months in advance. Kamu bahkan tidak tahu hal itu. You really are a bumpkin. Hmph. You don’t even know that. Seumur hidupmu. Hmph. Kamu belum pernah ke hotel yang begitu mewah. In your lifetime. benar kan? You’ve never been to such a high-end. Jadi tempat ini. Hotel, have you? Adalah bagian dari grup Hongxing. So this place. Lihat ini. Is under Hongxing Group. Apa ini? Then take a look at this. Kartu Tertinggi? What’s this? Apa itu Kartu Tertinggi? Supreme Card? Manajer Wang. What’s a Supreme Card? Kartu Tertinggi Manager Wang. Apa itu Kartu Tertinggi? Supreme Card Manajer Wang What Supreme Card? Kamu sebaiknya berpikir dua kali. Manager Wang Aku adalah You better think it through. Saya seorang I’m a Anggota Bintang Lima Five-Star Member Cepat usir dia! Kick him out quickly! Diam! Shut up! Kamu hanya seorang You’re just a small Anggota Bintang Lima. Five-star Member. Berani sekali kamu How dare you be bersikap kasar pada Tuan Lin? so rude to Mr. Lin? Kartu Tertinggi The Supreme Card adalah kartu status tertinggi is the highest status card dari Grup Hongxing. of the Hongxing Group. Orang yang memegangnya Those who hold it memiliki kekayaan bersih have a net worth setidaknya 10 miliar. of at least 10 billion. Apa? What? Tuan Lin, Mr. Lin, seorang besar sepertimu, a big shot like you, mengunjungi Marriott kami, visiting our Marriott, kami benar-benar we are truly merasa terhormat. honored. Tunggu dulu, Hold on, Manajer Wang. Manager Wang. Lihat lebih dekat. Take a closer look. Mungkin kartunya Maybe his card palsu. is fake. Diam! Shut up! Jika kau berani tidak menghormati Tuan Lin If you dare disrespect Mr. Lin lagi, again, aku akan memastikan kau I’ll make sure you tidak bisa keluar dari Marriott hari ini. can’t leave the Marriott today. Tuan Lin, Mr. Lin, apakah Anda punya instruksi lebih lanjut? do you have any further instructions? Aku ingin makan bersama keluargaku, I want to dine with my family, jadi so tolong keluarkan orang-orang yang tidak terkait. please remove unrelated people. Dimengerti. Understood. Lin Xiao, Lin Xiao, berani sekali kau memperlakukanku seperti ini? how dare you treat me like this? Tunggu saja! Just you wait! Keluar sekarang! Get out now! Lin Xiao, Lin Xiao, aku tidak menduga I didn’t expect kau memiliki keterampilan seperti itu. you to have such skills. Ada banyak hal There are many things yang tidak kau duga. you didn’t expect. Ha ha ha. Ha ha ha. Tuan Muda Lin, Young Master Lin, aku tidak mengenalimu tadi, I didn’t recognize you just now, maafkan saya. I’m sorry. Silakan, duduklah. Please, sit down. Tuan Muda Lin, Anda sangat berbakat. Young Master Lin, you’re so talented. Bolehkah aku tahu di mana Anda bekerja, Tuan Muda Lin? May I ask where you work, Young Master Lin? Uh… Uh… Aku? Me? Bu, Mom, dia adalah presiden dari perusahaan terbuka. he is the president of a listed company. Astaga, Oh my, perusahaan terbuka? a listed company? Itu luar biasa. That’s amazing. Ha ha ha. Ha ha ha. Tuan Muda Lin, Young Master Lin, kapan Anda akan menikahi Yiyi? when will you marry Yiyi? Lin Xiao, Lin Xiao, terima kasih untuk hari ini. thanks for today. Jika kejadian seperti ini terjadi lagi, If something like this happens again, datanglah kepadaku. come to me. Aku paling ahli I’m best at menunjukkan dan menampar wajah. showing off and slapping faces. Aku yang akan mengemudi. I’ll drive. Lin Xiao, Lin Xiao, kau bajingan! you bastard! Yang paling kau kuasai adalah What you’re best at is berpura-pura keren dan mendapatkan tamparan di wajah pretending to be cool and getting your face slapped Aku yang mengemudi I’ll drive Lin Xiao Lin Xiao Kau sampah You piece of trash Kau telah menghancurkan rencanaku berulang kali. You’ve ruined my plans time and again. Aku akan mematahkan kakimu! I’ll break your legs! Yiyi. Yiyi. Kau masuk ke mobil dan istirahatlah dulu. You get in the car and rest first. Apakah kau pikir hanya dengan beberapa orang seperti kalian, Do you think that with just a few of you guys, segerombolan pecundang ini, these bunch of losers, bisa menyakitiku? can hurt me? Hmph. Hmph. Masih keras kepala di ambang kematian. Still being stubborn at the brink of death. Saudara-saudara, Brothers, bunuh dia untukku! kill him for me! Saudara Xiao, Brother Xiao, Apakah kau menyesal? Are you sorry? Maafkan saya, Saudara Xiao. I’m sorry, Brother Xiao. Itu tadi aku, It was me earlier, tidak mengetahui kehebatanmu. ignorant of your greatness. Aku tidak akan pernah menentang Saudara Xiao I will never oppose Brother Xiao lagi. again. Ah! Ah! Bukankah kau masih sombong tadi? Weren’t you still arrogant just now? Lin Xiao, Lin Xiao, Tunggu saja. Just you wait. Lin Xiao, Lin Xiao, selamatkan aku! save me! Lin Xiao, Lin Xiao, Lama tidak bertemu. Long time no see. Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, Aku tidak percaya kau masih hidup. I can’t believe you’re not dead. Ah. Ah. Mati? Tidak mungkin. Dead? No way. Lin Xiao, Lin Xiao, aku memberitahumu, I’m telling you, dengan sedikit trik, with just a little trick, aku membuatmu berputar I’ve got you spinning berputar-putar. around and around. Bukankah kau bodoh? Aren’t you just silly? Lin Xiao, Lin Xiao, Xin Xin, Xin Xin, Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, lepaskan mereka. let them go. Lepaskan mereka. Let them go. Tidak mungkin! No way! Lin Xiao, Lin Xiao, bukankah kau sangat hebat? weren’t you so badass? Sekarang aku akan membuatmu Now I’ll let you merasakannya sendiri, feel it for yourself, wanita yang kau suka the woman you like dihina. being humiliated. Bagaimana rasanya? How does it feel? Su, Sang Super Star, Su the Super Star, Yao, Sang Cantik, Yao the Beauty, Aku merasa sangat marah akhir-akhir ini, I’ve been feeling pretty angry lately, bagaimana kalau kalian berdua how about you two membantu saya melepaskannya sedikit? help me release some of it? Jangan! No! Teriaklah! Scream! Semakin keras kau berteriak, semakin aku bersemangat. The more you scream, the more excited I get. Wang Tianxiang, Wang Tianxiang, kau sampah! you scum! Lepaskan mereka! Let them go! Baiklah. Alright. Jangan bilang aku tidak memberi kau kesempatan. Don’t say I didn’t give you a chance. Sekarang, Now, berlututlah, kneel down, dan bersujud tiga kali. and kowtow three times. Aku mungkin akan mempertimbangkan, I might consider, membiarkan kedua harta karunmu pergi. letting these two treasures of yours go. Lin Xiao, jangan! Lin Xiao, don’t! Cukup omong kosong. Enough nonsense. Berlutut atau tidak? Kneel or not? Aku akan berlutut. I’ll kneel. Aku akan berlutut. I’ll kneel. Tidak menduga kau akan berakhir seperti ini. Didn’t expect you to end up like this. Haha. Haha. Apakah ini sudah cukup sekarang? Is this enough now? Tidak! No! Ini baru permulaan. This is just the beginning. Ayo, Come on, bebaskan dia untukku. unbind him for me. Lin Xiao, Lin Xiao, gunakan ini sekarang use this now untuk mengakhiri dirimu sendiri. to end yourself. Dengan hidupmu, With your life, tukar dengan hidup kedua harta karunmu ini. exchange for the lives of these two treasures of yours. Jangan! Don’t! Lin Xiao, jangan dengarkan dia! Lin Xiao, don’t listen to him! Apakah aku memberi izin padamu untuk berbicara? Did I give you permission to speak? Suruh orangmu melepaskan mereka. Tell your men to release them. Lin Xiao, kau… Lin Xiao, you… Apakah kau akan melepaskan mereka atau tidak? Will you release them or not? Kalian, You guys, bebaskan dia untukku. unbind her for me. Cepat! Hurry up! Xin Xin, Xin Xin, segera pergi! hurry and go! Lin Xiao, aku tidak akan pergi! Lin Xiao, I’m not leaving! Dengarkan aku, Listen to me, pergilah cepat! go quickly! Xin Xin, Xin Xin, jika kita tinggal di sini, if we stay here, kita hanya akan menyebabkan dia lebih banyak masalah. we’ll only cause him more trouble. Ayo pergi! Let’s go! Lin Xiao, Lin Xiao, Lin Xiao, Lin Xiao, Ah! Ah! Tuan Muda Wang, Young Master Wang, apakah Anda baik-baik saja? are you alright? Bunuh dia untukku! Kill him for me! Bunuh dia untukku! Kill him for me! Semua keluar dari jalan! Everyone get out of the way! Berhenti! Stop! Jiang Hongxing, Jiang Hongxing, mengapa kau ada di sini? why are you here? Kau berani menyentuh Saudara Xiao-ku? You dare to touch my Brother Xiao? Hari ini aku akan memastikan Today I’ll make sure kau tidak akan lolos begitu saja. you won’t get away with it. Dari mana datangnya orang kampungan ini, Where did this bumpkin come from, berani bicara besar di depan Tuan Muda Wang? daring to talk big in front of Young Master Wang? Pergi sekarang! Get lost now! Jika kau merusak rencana saya dan Tuan Muda Wang, If you ruin my and Young Master Wang’s plans, aku akan mematahkan kakimu! I’ll break your legs! Apakah begitu? Is that so? Kalau begitu coba saja! Then give it a try! Jiang Hongxing, Jiang Hongxing, aku tidak punya masalah denganmu. I have no quarrel with you. Kau tidak perlu You don’t need to menggangguku karena pecundang ini. cross me because of this loser. kamu berani menyinggung keluargaku Wang, bukan? offend my Wang family, do you? Aku tidak peduli siapa kamu, I don’t care who you are, jika kamu menyentuh Saudara Xiao ku, if you touch my Brother Xiao, kamu harus membayarnya. you’ll have to pay for it. Serang! Attack! Ayo! Go! Sekelompok pecundang. A bunch of losers. Cepat lepaskan aku! Untie me quickly! Kamu telah melakukan begitu banyak kejahatan, You’ve done so many evil deeds, kamu akan berakhir di penjara. you’ll end up in jail. Jika kamu memperlakukanku seperti ini, If you treat me like this, pamanku tidak akan membiarkan kamu. my uncle won’t let you off. Begitukah? Is that so? Maka biarkan dia mendatangiku. Then let him come at me. Aku, Jiang Hongxing, akan menunggunya. I, Jiang Hongxing, will be waiting for him. Lin Xiao, Lin Xiao, kenapa kamu bangun? why are you up? Saya telah beristirahat I’ve been resting selama lebih dari setengah bulan. for more than half a month. Saya pasti sudah pulih sepenuhnya, kan? I must be fully recovered, right? Saya benar-benar tidak bisa menangani kamu. I really can’t handle you. Ini, Here, saya baru saja membuat sup ayam. I just made some chicken soup. Cepat minum. Drink it quickly. Xin Xin, Xin Xin, bolehkah saya tidak meminumnya? can I not drink it? Saya sudah minum I’ve been drinking sup ayam selama setengah bulan. chicken soup for half a month. Bahkan keringat saya sekarang Even my sweat now bau seperti sup ayam. smells like chicken soup. Tidak mungkin. No way. Nona ini, This lady, untuk pertama kali membuat sup. is making soup for the first time. Cepat, Quickly, minum. drink it. Begitu lebih baik. That’s more like it. Tinggallah di rumah seperti anak baik, Stay at home like a good boy, saya harus pergi sekarang, I have to go now, saya mempunyai peragaan busana I have a fashion show untuk dihadiri. to attend. Waktuku hampir habis, I’m running out of time, saya pergi sekarang. I’m leaving now. Hey, Hey, saya akan pergi denganmu. I’ll go with you. Tidak perlu, No need, pengawal besar saya. my big bodyguard. Ah. Ah. Nona muda, jangan salahkan saya untuk ini. Young lady, don’t blame me for this. Jika kamu ingin menyalahkan seseorang, If you want to blame someone, salahkan si pecundang itu Lin Xiao. blame that loser Lin Xiao. Lepaskan saya! Let me go! Berhenti! Stop! Matsushita Tiger, Matsushita Tiger, Lin Xiao, Lin Xiao, siapa yang mengirimmu ke sini? who sent you here? Anak, kamu punya keterampilan. Kid, you’ve got some skill. Belum genap sebulan, It’s been less than a month, dan kamu sudah berhasil and you’ve already managed to mengirim Tuan Muda Wang Tianxiang send Young Master Wang Tianxiang ke penjara. to prison. Saya tanya kamu, siapa yang mengirimmu ke sini? I’m asking you, who sent you here? Jadi bagaimana jika kamu bersama Tim Naga? So what if you’re with the Dragon Team? Apa bedanya? What does it matter? Itu benar, That’s right, Tim Naga. the Dragon Team. Saya membunuh mereka semua. I killed them all. Tapi tentang dalang di baliknya, But as for the mastermind behind it, kamu tidak akan pernah tahu dalam hidup ini. you’ll never know in this lifetime. Saya akan membunuhmu. I’ll kill you. Saya akan membunuhmu. I’ll kill you. Siapa kamu? Who are you? Lin Xiao. Lin Xiao. Bicara. Speak. Di mana Matsushita Tiger? Where is Matsushita Tiger? Apa yang kamu bicarakan? What are you talking about? Saya tidak tahu. I don’t know. Hey. Hey. Siapa yang kamu cari? Who are you looking for? Berani-beraninya kamu menyentuh orang-orang saya. How dare you touch my people. Pergi. Get lost. Hey, tunggu. Hey, wait. Saya… I… Pekerjaan ini sangat sulit. I’m so hard right now. Baiklah. Alright. Direktur Guo. Director Guo. Selamatkan saya. Save me. Berhenti bicara omong kosong. Stop talking nonsense. Bicara. Speak. Di mana sebenarnya Matsushita Tiger? Where exactly is Matsushita Tiger? Saya benar-benar tidak tahu. I really don’t know. Dia menghubungi saya sendiri. He contacted me on his own initiative. Lin Xiao. Lin Xiao. Jika kamu terus mencekiknya, dia akan mati. If you keep choking him, he’ll die. Zhou Kai. Zhou Kai. Apa yang perlu kamu ketahui? What do you need to know? Lebih baik kamu bicara. You better speak up. Semua yang saya tahu adalah All I know is dia adalah bawahan he is Wang Tianxiang’s paman Wang Tianxiang. uncle’s subordinate. Dia dibawa dari Dongying olehnya. He was brought in from Dongying by him. Siapa paman Wang Tianxiang? Who is Wang Tianxiang’s uncle? Saya juga tidak yakin. I’m not sure either. Yang saya tahu dia seorang tentara. All I know is he was a soldier. Semua hal ini, All these things, siapa yang ada di belakangnya? who is behind all of them? Saudara Xiao. Brother Xiao. Saya sudah menemukan. I’ve found out. Wang Tianxiang Wang Tianxiang memang mempunyai seorang paman does have an uncle bernama Wang Zhiyuan. named Wang Zhiyuan. Tetapi dia meninggal sepuluh tahun yang lalu. But he died ten years ago. Meninggal. Died. Mati. Dead. Sesuai instruksimu, As per your instructions, saya memimpin orang-orang saya untuk menyerang I led my men to break into Mansion No. 9. No. 9 Mansion. Tapi kami tidak menemukan But we didn’t find Matsushita Tiger. Matsushita Tiger. Selain itu, Moreover, Selain itu, apa? Moreover, what? Selain itu, tempat itu sudah Moreover, the place has already been dikosongkan. evacuated. Saya curiga ada masalah I suspect there is an issue dalam organisasi. within the organization. Mungkinkah Mansion No. 9 Could it be that No. 9 Mansion juga was also disergap oleh orang-orang Dongying? ambushed by the Dongying people? Tidak pasti. Not sure. Hari ini saya mendapat kabar I got word today bahwa banyak agen tersembunyi kami that many of our hidden agents di Jiangcheng in Jiangcheng telah dievakuasi. have already evacuated. Dievakuasi? Evacuated? Bagaimana mungkin? How is that possible? Saudara Xiao, Brother Xiao, apakah organisasi did the organization meninggalkan kami? abandon us? Tidak mungkin. Impossible. Pasti ada alasan lain. There must be another reason. Lin Xiao. Lin Xiao. Kak. Sis. Ada apa? What’s wrong? Saya baru saja di luar melakukan bisnis. I was just outside doing business. Di Hotel Marriott, At the Marriott Hotel, saya melihat pria Dongying I saw the Dongying man yang menculik kami terakhir kali. who kidnapped us last time. Pria Dongying? Dongying man? Apa kamu yakin? Are you sure? Saya yakin. I’m sure. Saya ingat jelas tatonya I remember clearly his tattoo di tangannya. on his hand. Saudara Xiao. Brother Xiao. Saya akan menemanimu. I’ll accompany you. Baiklah. Alright. Bawa kami ke sana sekarang. Take us there now. Boss. Boss. Misi The mission gagal. failed. Lin Xiao masih hidup. Lin Xiao is still alive. Tidak berguna. Useless. Cari kesempatan lain untuk menyelesaikannya. Find another opportunity to finish him off. Dimengerti. Understood. Kali ini kamu tidak bisa melarikan diri, kan? You can’t escape this time, can you? Lin Xiao. Lin Xiao. Bagaimana kamu bisa menemukan tempat ini? How did you find this place? Kurangi omong kosong. Less nonsense. Bicara. Speak. Siapa yang melakukan hal Tim Naga? Who did the Dragon Squad thing? Lin Xiao. Lin Xiao. Kamu hanya bisa menyalahkan You can only blame dirimu sendiri karena terlalu jujur. yourself for being too upright. Kamu memprovokasi orang yang salah. You provoked the wrong people. Itu kamu It was you yang membunuh semua anggota who killed all the members Tim Naga. of the Dragon Squad. Apa maksudmu? What do you mean? Apa maksudmu? What do you mean? Kamu tidak akan pernah tahu dalam hidup ini. You’ll never know in this lifetime. Oh tidak. Oh no. Dia akan bunuh diri. He’s going to commit suicide. Lin Xiao. Lin Xiao. Kamu tidak akan pernah tahu dalam hidup ini. You’ll never know in this lifetime. Saya ingin I want to membuatmu make you berharap kamu sudah mati. wish you were dead. Siapa sebenarnya? Who exactly is it? Apa maksud sebenarnya dari Matsushita Tiger? What does Matsushita Tiger maksud Matsushita Tiger yang sebenarnya? really mean? Lin Xiao. Lin Xiao. Sekarang semua petunjuk Now all clues terputus. are cut off. Apa langkahmu selanjutnya? What’s your next step? Saya juga tidak tahu. I don’t know either. Saya sangat bingung. I’m so confused. Karena Since pisau ini this knife berkaitan dengan kedua orang is related to both ayahku dan Dragon Squad, my father and the Dragon Squad, lalu then bukankah itu berarti doesn’t that mean ada semacam there’s some kind of koneksi di antara mereka? connection between them? Mungkin saja. It’s possible. Orang yang membunuh ayahmu The ones who killed your father dan menghancurkan Dragon Squad kita and destroyed our Dragon Squad kemungkinan besar kelompok yang sama. are most likely the same group. Hei. Hey. Benar, Right, waktu itu, back then, rekan bisnis ayahku my father’s business partner juga terbunuh. was also killed. Namanya His name was Liu Rongxing. Liu Rongxing. Putranya adalah teman sekelas saya, His son is my classmate, bernama Liu Bo. named Liu Bo. Liu Bo. Liu Bo. Datanglah, Tuan Muda Liu, Come, Young Master Liu, minuman untuk Anda. a drink to you. Mari, satu putaran lagi. Come, another round. Baik. Alright. Tuan Muda Liu. Young Master Liu. Anda baru saja kembali dari luar negeri, You just returned from abroad, dan bisnis Anda sedang berkembang pesat. and your business is booming. Saya juga mendengar I’ve also heard bahwa baru-baru ini Anda mulai that recently you’ve started di industri film. in the film industry. Hei, Hey, hanya usaha kecil-kecilan. just some small ventures. Tuan Muda Liu, Young Master Liu, jika ini dihitung if this counts sebagai usaha kecil-kecilan, as a small venture, maka bagi kami, then for us, kami bahkan tidak sebanding we wouldn’t even compare dengan pengemis. to beggars. Ikuti saya mulai sekarang, Follow me from now on, Saya jamin kamu akan punya uang dan cewek. I guarantee you’ll have money and girls. Oh. Oh. Baiklah, tentu saja. Alright, sure. Terima kasih, Tuan Muda Liu. Thank you, Young Master Liu. Lin Xiao. Lin Xiao. Saya sudah mengonfirmasi dengan teman sekelas kami, I have confirmed with our classmates, Liu Bo, sejak Liu Bo, ever since dia pulang dari luar negeri, he returned from abroad, datang ke sini setiap hari untuk bernyanyi comes here to sing every day untuk menghibur dirinya sendiri. to entertain himself. Di sini. It’s here. Baiklah. Alright. Saya akan masuk bersamamu. I’ll go in with you. Lin Xiao, Lin Xiao, ingat, kamu pernah punya pengalaman yang tidak menyenangkan remember, you had some unpleasant interaksi sebelumnya. interactions from before. Untuk menghindari memberi tahu musuh, To avoid alerting the enemy, bagaimana kalau how about saya tanya dulu? I go ask him first? Jangan khawatir, Don’t worry, saya sudah siap. I’m prepared. Ah, anggur yang bagus. Ah, good wine. Hai. Hi. Saya sudah siap. I am well prepared. Oh, anggur yang bagus sekali. Oh, what good wine. Hai. Hi. Teman sekelas lama Old classmate Hei Huixin Hey Huixin Kenapa kamu ada di sini? Why are you here? Kami baru saja membicarakanmu. We were just talking about you. Haha Haha Seperti ada pepatah, membicarakan seseorang lalu orang itu akan muncul. Speak of the devil, and he shall appear. Bintang besar ada di sini. The big star is here. Kamu pasti terlihat berbeda. You sure look different. Kamu bahkan punya asisten denganmu. You even have an assistant with you. Ahahaha Ahahaha Tuan Muda Liu Young Liu Saya di sini hari ini I’m here today karena saya perlu menanyakan sesuatu padamu. because I need to ask you something. Kami teman sekelas lama. We’re old classmates. Mari duduk dulu. Let’s sit down first. Minum dulu. Have a drink. Apapun masalahnya, Whatever the matter is, kita bisa membahasnya setelah minum. we can discuss it after the drinks. Ah Ah Tuan Muda Liu Young Liu Saya minta maaf. I’m sorry. Saya benar-benar tidak bisa minum alkohol. I really can’t hold my liquor. Saya pikir I think kamu sengaja melakukannya. you’re doing it on purpose. Kamu tidak mau minum dengan Tuan Muda Liu, kan? You don’t want to drink with our Young Liu, Kamu bilang kamu tidak bisa minum, do you? siapa yang akan percaya itu? You say you can’t drink, Apa maksudmu? who would believe that? Apa maksudmu, What do you mean? tentang berita kamu tidur dengan sutradara? What do you mean, Kami semua sudah melihatnya. about the news of you sleeping with the director? Berita itu palsu. We’ve all seen it. Jangan fitnah saya. That news is fake. Apakah itu palsu atau tidak, Don’t slander me. hanya kamu yang tahu di hatimu. Whether it’s fake or not, Kamu… only you know in your heart. Oh, lupakan saja. You… Jika Huixin tidak mau minum, Oh, forget it. kami tidak akan memaksanya. If Huixin doesn’t want to drink, Ah we won’t force her. Kamu, Ah pergi ambilkan minuman untuk Huixin. You, Ah go get Huixin Hahaha a drink. Ayo, duduk, duduk. Ah Duduk dulu, lalu minum. Hahaha Hei Come, sit, sit. Ini, Huixin. Sit down and have a drink. Kamu minum minuman ringan. Hey Saya minum alkohol. Here, Huixin. Ah You drink the soft drink. Untuk persahabatan kita sebagai teman sekelas. I’ll drink the alcohol. Bersulang. Ah Saya minum dulu sebagai tanda penghormatan. To our friendship as classmates. Mm Cheers. Jika saya tidak salah, ada sesuatu di minuman ini, bukan? I’ll drink first to show respect. yang menaruh obat biusnya adalah kamu. Mm Kamu bicara omong kosong. If I’m not mistaken, Siapa yang menaruh obat bius? there’s something in this drink, Nah isn’t there? yang menaruh obat bius The one who drugged it harusnya kamu. is you. Kamu hanya seorang asisten. You’re talking nonsense. Berani-beraninya kamu merusak rencanaku. Who drugged it? Percaya atau tidak, Well saya akan mematahkan kakimu. the one who drugged it Keluar dari sini sekarang. should be you. Ah You’re just an assistant. Jika kamu terus bicara, saya akan membunuhmu. How dare you ruin my plans. Siapa kamu? Believe it or not, Lin Xiao. I’ll break your legs. Kamu telah memprovokasi saya lagi dan lagi. Get out of here, now. Kali ini, Ah kamu bahkan berani menaruh obat bius. If you keep blathering, I’ll kill you. Kamu benar-benar mencari masalah. Who are you? Saya akan membunuhmu sekarang. Lin Xiao. Lin Xiao You’ve provoked me again and again. Jangan biarkan apel busuk This time, menghancurkan you even dared to drug the drink. rencana pembalasanmu untuk Tim Naga. You’re really asking for it. Ini kesempatan terakhirmu I’ll kill you right now. untuk tetap hidup. Lin Xiao Apapun yang saya tanyakan, Don’t let a bad apple kamu jawab. ruin Kematian misterius ayahmu, your plan for vengeance for the Dragon Team. apa yang kamu ketahui tentangnya? This is your last chance Saya hanya tahu to stay alive. itu adalah dendam bisnis. Whatever I ask you, Lalu siapa you answer. kompetitormu? Your father’s Wang Zhiyang. mysterious death, Wang Zhiyang. what do you know about it? Itu orang yang saya ceritakan padamu, I only know yang sebelumnya, it was a business vendetta. Paman kedua dari keluarga Wang yang meninggal. Then who was your Dia lagi. competitor? Bagaimana bisa orang mati Wang Zhiyang. mengendalikan segalanya? Wang Zhiyang. Saya pikir ini tidak sesederhana itu. That’s the guy I told you about, Ketika kami sedang the one before, dalam misi khusus, the second uncle from the Wang family who died. untuk menghindari meninggalkan jejak, It’s him again. kami akan menggunakan identitas palsu. How does a dead man Orang ini bernama Wang Zhiyang control everything? mungkin masih hidup, I don’t think it’s that simple. menggunakan identitas lain. When we were Halo on special missions, Hongxing to avoid leaving any traces, Bantu saya mencari seseorang we would use a fake identity. bernama Wang Zhiyang. This guy named Wang Zhiyang Oke. should still be alive, Karena organisasi ini using another identity. terkait dengan kematian ayah Huixin, Hello Bibi, Hongxing mungkinkah dia tahu sesuatu? Help me look into someone Masuk akal. named Wang Zhiyang. Huixin, Okay. ayo pergi ke rumah ibumu. Since this organization Mm. is connected to Huixin’s father’s death, Wow Aunt, Sangat indah. could she know something? Bukankah begitu? Makes sense. Ini, Huixin, menantu saya baru saja membelikannya. let’s go to your mom’s house. Harganya puluhan juta. Mm. Itu tidak ada apa-apanya. Wow Menantu saya membelikan saya sebuah So beautiful. villa tiga bulan lalu. Isn’t it? Namun, This, Nyonya Wang lebih beruntung. my son-in-law just bought me. Hahaha It’s worth tens of millions. Hei That’s nothing. Nyonya Su My son-in-law bought me a apa yang dibelikan menantu laki-lakimu untukmu? villa three months ago. Beli Still, Oh, Mrs. Wang is luckier. dia hanya membelikan saya sebuah vas porselen. Hahaha Saya bahkan tidak menginginkannya. Hey Dia, Mrs. Su dia adalah CEO what did your son-in-law dari perusahaan terdaftar. buy for you? Ibu. Bought Oh, Nyonya Su. Oh, Apakah ini CEO he just got me a porcelain vase. dari perusahaan terdaftar? I didn’t even want it. Kenapa pakaiannya begitu kumal? He, Hahaha he’s the CEO dari perusahaan terdaftar. of a listed company. Bu. Mom. Oh, Nyonya Su. Oh, Mrs. Su. Apakah ini CEO Is this the CEO dari perusahaan terdaftar? of a listed company? Mengapa pakaiannya begitu compang-camping? Why are his clothes so shabby? Hahaha Hahaha Apa yang kamu bicarakan? What are you talking about? Dia hanya, He’s just, seorang pengawal a bodyguard Huixin yang disewa Huixin. hired. Kalian berdua, You two, jangan berpegangan tangan. let go of each other. Bu Mom Apa yang kamu bicarakan? What are you talking about? Ini tidak ada hubungannya denganmu. It has nothing to do with you. Suruh pengawal itu Get that bodyguard pergi dari sini. out of here. Melihatnya saja membuatku kesal. Just seeing him annoys me. Bu. Mom. Oh, Oh, Huixin begitu membelanya, Huixin is defending him so much, hubungan mereka their relationship pasti tidak sederhana. must not be simple. Itu benar. That’s right. Aku memang suka Huixin. I do like Huixin. Diamlah kamu. You shut up. Seorang pria miskin seperti kamu, A poor guy like you, bagaimana bisa kamu cukup baik untuk Huixin ku? how could you be good enough for my Huixin? Aku… I… Ny. Su, Mrs. Su, bukankah kamu bilang didn’t you say menantumu your son-in-law adalah CEO perusahaan publik? is the CEO of a listed company? Bagaimana mungkin dia How could he be hanya seorang pengawal? just a bodyguard? Ny. Wang, Mrs. Wang, biarkan aku jelaskan… let me explain… Tidak ada yang perlu dijelaskan. There’s nothing to explain. Aku tidak pernah berpikir I never thought bintang yang glamor ini this glamorous star punya selera yang sangat buruk. has such poor taste. Dia jauh lebih buruk daripada menantuku. He’s way worse than my son-in-law. Menurut kalian berdua, According to you two ladies, ini berarti it means menantu kalian your sons-in-law semuanya orang besar. are all big shots. Mereka tidak bisa dianggap orang besar. They can’t be considered big shots. Mereka hanya They’re just manajer umum dari Red Star Group. general managers of Red Star Group. Gaji tahunan mereka Their annual salary hanya puluhan juta. is only tens of millions. Jangan bilang begitu. Don’t say that. Puluhan juta itu Those tens of millions cukup bagi pengawal rendah ini are enough for this lousy bodyguard untuk mendapatkan dalam sepuluh kali hidup. to earn in ten lifetimes. Puluhan juta, Tens of millions, Aku pikir kalian berdua I thought you two hanya bersikap sopan. were just being polite. Aku tidak menyangka menantu kalian I didn’t expect your sons-in-law begitu biasa saja. to be so ordinary. Pengawal rendah kamu, You lousy bodyguard, berani sekali kamu membual. how dare you boast. Kamu bodoh You ignorant dan sombong, bodoh, and arrogant fool, apakah kamu percaya do you believe bahwa kami bisa membunuh kamu we can kill you dengan satu kata? with just a word? Apakah kamu percaya Do you believe bahwa satu panggilan telepon that one phone call dari aku from me bisa membuat menantumu can get your son-in-law dipecat? fired? Hahaha, Hahaha, betapa lucu. what a joke. Anak miskin, mencoba memecat dia. You poor kid, Aku takut trying to get him fired. kamu bahkan belum pernah masuk I’m afraid gerbang Red Star Group. you’ve never even entered Red Star, the gates of Red Star Group. Aku… Red Star, Kamu bodoh, mempermalukan dirimu sendiri di sini. I… Keluar sekarang! You useless fool, Bu, embarrassing yourself here. apa yang kamu lakukan? Get out now! Aku bilang padamu, Mom, mulai besok, what are you doing? kamu harus berhenti bergaul I’m telling you, dengan pecundang ini. from tomorrow onwards, Bu, you should stop associating Xinxin, with this loser. ibumu melakukan ini untuk kebaikanmu sendiri. Mom, Kamu tidak akan bahagia Xinxin, mengikuti pria miskin seperti ini. your mom is doing this for your own good. Kebetulan, menantuku You won’t be happy memiliki posisi manajer besar di aula. following such a poor guy. Bagaimana jika Coincidentally, my son-in-law aku mengenalkanmu padanya? has a big hall manager position. Oh tolong, How about dengan selera buruknya terhadap pria, I introduce you to him? apa gunanya memperkenalkan Oh please, manajer aula? with her bad taste in men, Cukup perkenalkan dia kepada seorang penjaga pintu, what’s the point of introducing sudah cukup. a hall manager? Diam! Just introduce her to a doorman, Jika ada dari kalian that’ll do. berani menghina Xinxin lagi, Shut up! aku akan memastikan If any of you kalian menyesal! dare insult Xinxin again, Hanya kamu? I’ll make sure Apakah kamu punya kemampuan? you regret it! Mari kita lihat Just you? siapa yang berani tidak hormat Do you have the ability? kepada dermawanku. Let’s see Dermawan? who dares to be disrespectful Red Star, to my benefactor. kenapa kamu di sini? Benefactor? Xiao, Red Star, aku tidak bisa menghubungimu lewat telepon, why are you here? jadi aku datang untuk memeriksamu. Xiao, Presiden Jiang, I couldn’t reach you by phone, Su keluarga merasa terhormat so I came to check on you. memiliki kamu di sini. President Jiang, Apakah kamu datang hari ini it’s an honor for the Su family untuk membantuku menghadapi pecundang ini? to have you here. Diam! Did you come today Kamu bodoh rendah. to help me deal with this loser? Apakah kamu tidak mendengar Shut up! apa yang baru saja aku katakan? You despicable fool. Presiden Jiang, Didn’t you hear kamu pasti salah paham. what I just said? Kamu bilang dia adalah dermawanmu. President Jiang, Tapi dia hanya seorang pengawal yang rendah. you must be mistaken. Kamu orang tua bodoh! You said he’s your benefactor. Masih bersikeras? But he’s just a lousy bodyguard. Aku secara resmi memberi tahumu sekarang You old fool! bahwa menantumu telah Still being stubborn? dipecat dari Red Star Group. I’m officially notifying you now Apa?! that your son-in-law has been Aku beri tahu kamu, fired from Red Star Group. Lin Xiao bukan hanya What?! dermawanku, Let me tell you, tapi juga Lin Xiao is not only seorang wakil presiden dari Red Star Group. my benefactor, Jika ada dari kalian but also berani menghina dia lagi, a co-president of Red Star Group. tak ada seorangpun di Red Star Group If any of you yang akan membiarkan kalian pergi. dare to insult him again, Ayo, Lin Xiao, no one in Red Star Group minumlah sedikit air dulu. will let you go. Terima kasih, Bibi. Come, Lin Xiao, Aku bilang, Xinxin, have some water first. dengan hubungan seperti itu dengan Lin Xiao, Thank you, aunty. kenapa kamu tidak memberitahuku sebelumnya? I say, Xinxin, Bibi, with such a connection to Lin Xiao, tidak perlu bersikap terlalu sopan. why didn’t you tell me earlier? Kami datang kali ini Aunty, untuk bertanya sesuatu padamu. there’s no need to be so polite. Oh? We came this time Apa itu? to ask you something. Silakan, katakan. Oh? Bu, What is it? apakah kamu tahu putra kedua dari Please, go ahead. Paman Wang, Wang Zhiyang? Mom, Kamu tahu dia? do you know Uncle Wang’s Ya, aku tahu. second son, Wang Zhiyang? Orang-orang bilang di jalan You know him? bahwa dia sudah lama mati. Yes, I know. Tapi ada yang bilang They say on the streets dia pergi ke Dongying. that he died long ago. Dongying? But some say Jika dia masih hidup, he went to Dongying. berapa umurnya sekarang? Dongying? Hmm… If he’s still alive, dengan timeline, how old would he be now? mungkin Hmm… sekitar 45. by the timeline, Di usia empat puluhan, probably dan dengan pengalaman about 45. hidup di Dongying, In his forties, orang ini pasti and with experience Pergi lagi. living in Dongying, Pengalaman hidup di Jepang. this person must be Bukankah orang ini Going again. Wang Lijian. The experience of living in Japan. Master. Isn’t this person Baru saja mendapat berita. Wang Lijian. Lin Xiao Master. sudah menemukan Wang Zhiyang. Just got the news. Si kecil ini. Lin Xiao Humph. has already found Wang Zhiyang. Sudah dewasa. This little thing. Bawakan teleponnya. Humph. Kamiki Haru. Grown up. Saatnya kamu bertindak. Bring me the phone. Dimengerti. Kamiki Haru. Petugas. It’s time for you to act. Bisakah kamu melihat jelas? Understood. Apakah kamu ingin mendekat sedikit? Officer. Ini adalah manajer umum kami Yao Can you see clearly? kantor. Would you like to come a bit closer? Kamu tidak bisa duduk di sini. This is our General Manager Yao’s. Tapi aku adalah manajer umum Yao office. saudara kandung. You can’t sit here. Kamu anjing penjaga. But I am General Manager Yao’s. Berani berbicara padaku seperti ini. biological sister. Aku. You watchdog. Keluar. Dare to talk to me like this. Manajer Umum Yao, kamu akhirnya datang. I. Keluar. Get out. Manajer Umum Yao, akhirnya Anda datang. General Manager Yao, you finally came. Seseorang yang mengaku sebagai saudari Anda. Someone claiming to be your sister. sedang duduk di kantor Anda. is sitting in your office. Menolak untuk pergi. Refusing to leave. Dia bersikeras ingin bertemu dengan Anda. She insists on seeing you. Saudariku? My sister? Saya mengerti. I see. Shanshan. Shanshan. Saudari. Sister. Shanshan. Shanshan Bukankah kamu pergi Didn’t you go untuk belajar di Jepang? to study in Japan? Mengapa kamu kembali? Why did you come back? Tanpa memberi tahu apa pun sebelumnya. Without saying anything ahead of time. Saya ingin I wanted memberi kejutan pada Anda. to surprise you. Saya telah lulus dengan sukses. I’ve successfully graduated. Saya ingin kembali untuk membantu Anda. I want to come back to help you. Shanshan Shanshan Ini adalah properti keluarga Su. This is the Su family’s property. Saya hanya seorang karyawan. I am just an employee. Kamu You Ada apa? What’s the big deal? Jika bukan karena kamu If it weren’t for you perusahaan sudah lama bangkrut. the company would have gone bankrupt long ago. Selain itu, Besides, Saya sudah mengatur I’ve already arranged untuk makan malam dengan sepupuku. to have dinner with my cousin. Saya akan membicarakan ini dengannya. I’ll talk to her about this. Oh, Shanshan. Oh, Shanshan. Oh, kak. Oh, sis. Ayo pergi. Let’s go. Anggap saja sebagai cara untuk Consider it as a way to menyambut kepulanganku. welcome me back. Xinxin. Xinxin. Hmm. Hmm. Sejak kapan Kak Yiyi Since when does Sister Yiyi punya saudara perempuan? have a sister? Dia selalu punya satu. She’s always had one. Hanya saja It’s just that dia belajar di luar negeri. she’s been studying abroad. Dia sudah tidak pulang selama tujuh atau delapan tahun. She hasn’t been back for seven or eight years. Begitu lama. So long. Hmm. Hmm. Kota mana? Which city? Seharusnya It should be di Jepang. in Japan. Hmm. Hmm. Saudari Sister. Shanshan. Shanshan. Kapan kamu pulang? When did you come back? Ini pasti ipar. This must be brother-in-law. Dia cukup tampan. He’s quite handsome. Kamu terlalu baik. You’re too kind. Silakan, duduk. Please, take a seat. Cepat. Quick. Ke sini. Come here. Bolehkah aku bertanya, ipar, May I ask, brother-in-law, di mana kamu bekerja? where do you work? Ah. Ah. Saat ini dia He currently belum memiliki pekerjaan. doesn’t have a job. Tugas utamanya adalah untuk tetap bersamaku His main role is to stay with me dan melindungiku. and protect me. Oh. Oh. Aku pikir I thought dia seorang bos besar. he was some big boss. Ternyata, Turns out, dia hanya seorang pria yang disimpan. he’s just a kept man. Shanshan. Shanshan. Lin Xiao. Lin Xiao. Adikku masih muda, My sister is young, jangan sakit hati. don’t mind her. Ha ha ha. Ha ha ha. Tetapi, But, untuk bisa bergantung pada seorang wanita, to be able to live off a woman, itu menunjukkan it shows kamu tidak sepenuhnya tidak berguna. you’re not entirely useless. Setidaknya, At least, kamu cukup tampan. you’re quite handsome. Hei, Hey, ipar, brother-in-law, bisa kamu ambilkan ini untukku? can you pick this up for me? Ah. Ah. Ipar, Brother-in-law, apakah menurutmu ini cantik? do you think it’s pretty? Ah. Ah. Omong-omong, Shanshan, By the way, Shanshan, sekarang kamu sudah kembali, now that you’re back, apa rencanamu? what are your plans? Kali ini, This time, Saya ingin bergabung dengan Grup Su I want to join Su’s Group dan benar-benar membuat karier untuk diriku sendiri. and really make a career for myself. Dan, And, menemukan suami yang ideal. find an ideal husband. Kakak sepupu, Cousin, kamu tidak akan tidak mendukungku, kan? you won’t not support me, right? Kamu tidak akan tidak mendukungku, kan? You won’t not support me, right? Mendukung, Support, tentu saja aku akan mendukungmu. of course I’ll support you. Ini semua adalah hal yang baik. These are all good things. Terima kasih, kakak sepupu. Thank you, cousin. Hari ini aku akan traktir semua, I’ll treat everyone today, jadi jangan ada yang bersaing denganku. so no one fight with me over it. Ah. Ah. Uh. Uh. Aku perlu ke kamar mandi. I need to go to the bathroom. Hei. Hey. Kak, Sister, tiba-tiba aku merasa I suddenly feel sedikit tidak nyaman. a bit uncomfortable. Aku akan I’ll go ke kamar mandi juga. to the bathroom too. Hei. Hey. Ada apa hari ini? What’s with today? Ada apa dengan semua orang? What’s wrong with everyone? Ipar, Brother-in-law, kamu tidak tersinggung dengan apa yang aku katakan tadi, kan? you weren’t offended by what I said earlier, were you? Tidak. No. Saya akan pulang dulu. I’m heading back first. Kenapa terburu-buru? Why the rush? Kamu tidak mau Don’t you want tetap bersamaku? to stay with me? Ayo, Come on, tidak mau menyentuhnya? don’t you want to touch? Tidak mau menyentuhnya? Don’t you want to touch? Shanshan, Shanshan, Saya adalah iparmu. I’m your brother-in-law. Tolong jaga sikapmu. Please behave yourself. Berhenti berpura-pura. Stop pretending. Pria mana yang tidak suka kaki? What man doesn’t like legs? Selain itu, Besides, hubunganmu dengan mereka berdua your relationships with those two tidak biasa, bukan? aren’t ordinary, are they? Tidak mau Don’t you want mencobaku? to try me? Tidak mau Don’t you want mencobaku? to try me? Saya tidak tertarik I’m not interested padamu. in you. Tidak tertarik. Not interested. Kamu terlalu dekat. You’re getting too close. Aku mendekat I’m getting close terutama untuk melihat dengan jelas mainly to see clearly wajah aslimu. your true face. Sudahkah kamu melihatnya dengan jelas? Did you see it clearly? Lin Xiao, Lin Xiao, Aku tidak percaya I don’t believe aku tidak bisa memenangkannya. I can’t win you over. Ipar. Brother-in-law. Yao Shanshan, apa yang kamu lakukan di sini? Yao Shanshan, what are you doing here? Hanya saja siang tadi aku terlalu tiba-tiba, It’s just that during the day I was too abrupt, jadi aku datang untuk meminta maaf. so I came to apologize. Tapi siang tadi, But during the day, kamu cukup kasar. you were quite rough. Kamu membuat kakiku sakit. You made my leg hurt. Sebenarnya apa yang kamu inginkan? What do you actually want? Tidak ada, ipar. Nothing, brother-in-law. Aku sudah minta maaf. I already apologized. Sebagai tanda niat baik, As a gesture of goodwill, tidak mau membantuku mengoleskan lotion? won’t you help me apply some ointment? Tidak mungkin. No way. Kalau begitu aku akan memberitahu saudariku Then I’ll tell my sister tentang kamu yang melihat ke dalam rokniku, about you looking up my skirt, tadi siang ini. earlier today. Kamu gila? Are you crazy? Oh, ipar, Oh, brother-in-law, Aku sudah meminta maaf. I already apologized. Lihat, See, itu memar. it’s bruised. Bantu aku mengoleskan lotion. Help me apply some ointment. Ah. Ah. Ipar, pelan-pelan, Brother-in-law, be gentle, kamu menyakitiku. you’re hurting me. Oh. Oh. Jangan bergerak. Don’t move. Lin Xiao, Lin Xiao, Lin Xiao, Lin Xiao, apa yang kamu lakukan? what are you doing? Xinxin, Xinxin, dengarkan aku. listen to me. Saya I Kakak sepupu, Cousin, dia hanya membantuku mengoleskan lotion. he was just helping me apply ointment. Betul. That’s right. Tidak ada apa-apa antara kita. There’s nothing between us. Aku hanya membantunya mengoleskan salep. I’m just helping her apply ointment. Mengoleskan salep? Apply ointment? Lin Xiao, Lin Xiao, baik Yi Yi maupun aku ada di rumah, both Yi Yi and I are home, kenapa kamu harus membantunya dengan salep? why did you have to help her with the ointment? Apakah kamu tidak mengerti prinsip dasar Don’t you understand the basic principle bahwa pria dan wanita harus menjaga jarak yang tepat? that men and women should keep a proper distance? Aku… I… Sepupu, Cousin, tolong jangan salah paham. please don’t misunderstand. Kakak ipar bilang dia tahu tentang obat, Brother-in-law said he knows some medicine, jadi dia menarikku ke sini. so he dragged me here. Berhenti bicara omong kosong. Stop talking nonsense. Kakak ipar, Brother-in-law, kenapa kamu begitu jahat? why are you being so mean? Sepupu, Cousin, kakak ipar tidak melakukan apa-apa padaku, brother-in-law didn’t do anything to me, jangan marah padanya. don’t be mad at him. Shanshan, Shanshan, kamu tidak perlu membelanya. you don’t need to defend him. Lin Xiao, Lin Xiao, kamu benar-benar mengecewakanku. you’ve really disappointed me. Xinxin. Xinxin. Xinxin. Xinxin. Apa yang kamu inginkan? What do you want? Kamu sangat mengecewakanku. You’re such a disappointment to me. Xinxin. Xinxin. Xinxin. Xinxin. Apa sebenarnya yang kamu coba lakukan? What exactly are you trying to do? Ada apa What’s up Hari ini, mari kita Today, let’s bersenang-senang sungguhan have some real fun Aku memperingatkanmu I’m warning you Jangan menggunakan Don’t use such metode keji seperti itu lagi despicable methods again Pergilah mengoleskan obat untuknya Go apply the medicine for her Mengapa kamu masih datang kepadaku? Why are you still coming to me Pergilah oleskan obat untuknya. Go apply the medicine for her Mengapa kamu masih datang kepadaku? Why are you still coming to me Maaf, maaf. I’m sorry, I’m sorry Itu dia. It was her yang bersikeras masuk ke kamarku. who insisted on coming to my room Tidakkah kamu mengerti prinsip Don’t you understand the principle bahwa pria dan wanita harus menjaga jarak? that men and women should keep a distance? Selain itu. Besides Selain itu, kamu punya aku. Besides, you have me Xin Xin. Xin Xin Aku janji. I promise Kamu satu-satunya di hatiku. You’re the only one in my heart Mulai sekarang. From now on Aku akan menjauh dari. I’ll stay far away from semua wanita lain. all other women Kamu hanya tahu bagaimana bicara. You only know how to talk Kamu punya mulut manis. You have a sweet mouth Baiklah. Well then Apakah kamu ingin mencobanya? Do you want a taste? Berhenti. Stop it Kita di ruang tamu. We’re in the living room Bagaimana jika seseorang melihat kita? What if someone sees us? Biarkan mereka menonton. Let them watch Apa yang kita takutkan? What are we afraid of? Kak. Sis Baru saja pulang? Just got back? Aku berhasil negosiasi untuk perusahaan. I negotiated a deal for the company Um. Um Aku tidak melihat apapun. I didn’t see anything Lanjutkan. Carry on Kak. Sis Apa yang kamu bicarakan? What are you talking about? Anak muda, kamu tahu. Young people, you know Hormon mereka sedang melonjak. Their hormones are surging Aku mengerti. I understand Kalian berdua teruskan saja. You two keep it up Dan segera. And soon beri aku seorang keponakan. make me a nephew Kak. Sis Kak. Sis Aku merasa pusing. I feel so dizzy Apa kita punya kurma merah di rumah? Do we have any red dates at home? Aku pikir aku anemia. I think I’m anemic Kita kehabisan. We ran out Aku memberitahumu. I’m telling you Tak peduli seberapa muda kamu. No matter how young you are kamu tidak bisa terlalu berlebihan seperti ini. you can’t overexert yourselves like this Apakah kamu begadang lagi? Did you stay up all night again? Tidak. No Kak. Sis Apa yang kamu bicarakan? What are you talking about? Tadi malam, aku. Last night, I membaca naskah sepanjang malam. read a script all night Apakah kamu sedang mempelajari. Were you studying naskah yang bersinar dalam gelap? a glow-in-the-dark script? Bukankah itu yang mereka sebut. Isn’t that what they call it di industri hiburan? in the entertainment industry? Kak. Sis Ngomong-ngomong, Kak Yi Yi. By the way, Sister Yi Yi Di mana Shan Shan? Where’s Shan Shan? Oh. Oh Shan Shan. Shan Shan Dia pergi ke kantor pagi-pagi sekali. She went to the office early in the morning Dia bilang dia. She said she was menandatangani kesepakatan besar. signing some big deal Tidak masalah. Never mind Mari makan dulu. Let’s eat first Presiden Yao. President Yao Apa yang terjadi? What happened? Oh, kamu, Presiden Yao Kecil. Oh, it’s you, Little President Yao Aku akan menunggu Presiden Yao Besar. I’ll wait for the Big President Yao sebelum kita berbicara. before we talk Berhenti di sana. Stop right there Kemari. Come here Apa maksudmu? What do you mean? Siapa yang kamu remehkan? Who are you looking down on? Tidak, bukan begitu. No, it’s not like that Hanya saja pesanan ini. It’s just that this order membutuhkan tanda tangan dari. requires a signature from presiden Grup Su. the president of the Su Group Bawa ke sini. Bring it here Aku akan menandatanganinya. I’ll sign it Tapi. But Jika Yao Yi Yi tidak ada di kantor. If Yao Yi Yi is not at the office apakah itu berarti perusahaan berhenti berfungsi? does it mean the company stops functioning? Ini hanya tanda tangan. It’s just a signature Seberapa sulit bisa jadi? How hard can it be? Baiklah. Alright Sekarang pergi. Now get lost Kak Yi Yi. Sister Yi Yi Aku sarankan kamu. I suggest you pergi ke perusahaan dan periksa. go to the company and check tentang Shan Shan. about Shan Shan Dia tidak sesederhana itu. She’s not that simple Bagaimana bisa begitu. How could that be Shan Shan adalah saudariku. Shan Shan is my sister Dia selalu sangat hati-hati. She’s always very careful Halo. Hello Ada apa. What’s up Presiden Yao Besar. Big President Yao Sebaiknya kamu lihat. You’d better come and see Presiden Yao Kecil salah menandatangani. Little President Yao mistakenly signed sejumlah pesanan. a batch of orders Sekarang klien ada di sini. Now the clients are here Apa. What Aku mengerti. I got it Kak Yao, ada apa? Sister Yao, what’s wrong? Shan Shan. Shan Shan Dia membuat kesalahan besar. She made a big mistake Shan Shan. Shan Shan Kamu baik-baik saja? Are you okay? Kak. Sis Kamu punya nyali. You have a lot of nerve untuk bikin masalah di Grup Su. to cause trouble at the Su Group Su superstar. Su the superstar Aku tahu kelompokmu kaya. I know your group is wealthy Tapi jalang ini. But this bitch merusak barang-barangku. messed up my goods dan berani bicara kasar padaku. and had the audacity to speak rudely to me Bukankah aku seharusnya memukulnya? Shouldn’t I hit her? Diam. Shut up Berapa banyak yang kamu rugi. How much did you lose Kami akan menggantinya. We’ll compensate you Bukankah ini Lin Xiao. Isn’t this Lin Xiao, raja agen? the king of agents? Bagaimana kamu tahu siapa aku? How do you know who I am? Wang Tianxiang. Wang Tianxiang Ingat dia? Remember him? Wang Tianxiang. Wang Tianxiang Siapa kamu? Who are you? Aku Wang Haonan. I’m Wang Haonan Adik Wang Tianxiang. Wang Tianxiang’s younger brother Aku kembali kali ini. I came back this time untuk mendapatkan keadilan untuk saudaraku. to get justice for my brother Jadi apa yang kamu inginkan? So what do you want? Jalang ini. This bitch membuatku banyak rugi. cost me a lot Ini tidak banyak. It’s not much Hanya saja aku dengar. It’s just that I’ve heard Pemimpin Kelompok Lin memiliki bakat untuk segala hal Group Leader Lin has a knack for things Saya ingin belajar dari Anda I want to learn from you Baiklah Alright Kapan saja Anytime Bagus Good Besok malam jam 8 Tomorrow night at 8 di Gedung Tongqing at Tongqing Building Saya akan menunggumu I’ll be waiting for you Jangan terlambat Don’t be late Oh Oh Ngomong-ngomong And by the way jika kamu tidak ingin if you don’t want wanita di sekitarmu terluka any harm to come to the women around you kamu sebaiknya you’d better datang padaku dengan patuh besok come to me obediently tomorrow Jika saya bisa menangani saudaramu If I could handle your brother Saya pasti bisa mengurus kamu I can certainly deal with you Orang yang berani Audacious fool Lin Xiao Lin Xiao Bagaimana kalau tidak pergi? How about not going? Jika saya tidak pergi If I don’t go ini tidak akan pernah terselesaikan this will never be resolved Tapi But Saya khawatir dengan keselamatan kamu I’m worried about your safety Jangan khawatir, Xin Xin Don’t worry, Xin Xin Dengan Wang Haonan With Wang Haonan dia tidak ada apa-apanya dibandingkan dengan saya he’s nothing compared to me Bagus Good Kalau begitu pulanglah lebih awal malam ini Then come back early tonight Saya akan menunggumu I’ll be waiting for you Baiklah Alright Kakak ipar Brother-in-law Kamu selesai mandi You finished your shower Kenapa kamu datang lagi? Why are you here again? Hanya untuk berterima kasih Just to thank you karena minum bersamaku hari ini for drinking with me today Ayo Come on Bersulang Cheers Maaf, saya tidak minum Sorry, I don’t drink Oh, ayolah Oh, come on Saya mendengarnya hari ini I heard about it today Ayo Come Bersulang untuk kamu Cheers to you Maaf, saya tidak minum Sorry, I don’t drink Oh, sayang Oh dear Saya mendengar semuanya hari ini I heard it all today Kamu minum Wang Haonan sampai mabuk. You drank Wang Haonan under the table. Minumlah. Have a drink. Saya bilang I said Saya tidak akan minum. I won’t drink. Tolong pergi. Please leave. Jika kamu tidak minum, saya tidak akan pergi. If you don’t drink, I won’t leave. Saya sudah selesai minum. I finished my drink. Sekarang Now Bisakah kamu pergi? Can you leave? Kakak ipar Brother-in-law Kamu memiliki toleransi alkohol yang sangat tinggi. You have such a high tolerance for alcohol. Saya bertanya-tanya apakah setelah menyelesaikan minuman ini I wonder if after finishing this drink Anda akan merasa pusing. You’ll feel dizzy. Kamu You Apa yang kamu lakukan padaku? What did you do to me? Wajah tampan Such a handsome face Hanya untuk Su Huixin melihat Just for Su Huixin to see Sungguh menyia-nyiakan. What a waste. Hari ini, mari kita Today, let’s bersenang-senang. Have some fun. Lin Xiao Lin Xiao Apakah kamu sudah tidur? Are you asleep? Hari ini, mari kita Today, let’s Bersenang-senanglah. Have some fun. Lin Xiao Lin Xiao Apakah kamu tidur? Are you asleep? Kakak ipar, apa yang kamu lakukan? Brother-in-law, what are you doing? Lepaskan aku. Let go of me. Sepupu Cousin Maafkan aku. I’m sorry. Sepupu Cousin Kakak ipar minum terlalu banyak siang tadi. Brother-in-law drank too much during the day. Kita hanya We just Lin Xiao Lin Xiao Lin Xiao, bangun, Lin Xiao. Lin Xiao, wake up, Lin Xiao. Lin Xiao, bangun, Lin Xiao. Lin Xiao, wake up, Lin Xiao. Sepupu Cousin Kakak ipar mabuk. Brother-in-law is drunk. Dia mengira aku adalah kamu. He mistook me for you. Kita sudah We already Uh Uh Tidak No Ini tidak mungkin. This is impossible. Lin Xiao Lin Xiao Sepupu Cousin Aku tahu kamu tidak bisa mempercayainya. I know you can’t believe it. Tapi aku sudah But I already Menyerahkan keperawananku Gave my virginity kepada kakak ipar. To brother-in-law. Kamu You Apa yang kamu katakan? What did you say? Lin Xiao Lin Xiao Lin Xiao, bangun dan katakan sesuatu. Lin Xiao, wake up and say something. Atau kamu harus pergi. Or you should leave. Aku takut ketika kakak ipar bangun I’m afraid when brother-in-law wakes up Dia akan merasa tidak nyaman melihatmu. He’ll feel uncomfortable seeing you. Kamu You Kamu harus pergi. You should go. Kita berdua merasa tidak nyaman denganmu di sini. Neither of us feels comfortable with you here. Baiklah Fine Aku akan pergi. I’ll go. Hei Hey Tuan Wang Mr. Wang Lin Xiao sudah mabuk. Lin Xiao is already drunk. Selanjutnya, Next, Terserah kamu. It’s up to you. Lin Xiao Lin Xiao Bagaimana kau bisa melakukan ini? How could you do this? Terima kasih. Thank you. Wang Haonan Wang Haonan Apa yang kamu lakukan di sini? What are you doing here? Kamu You Apa yang kamu lakukan? What are you doing? Dari raut wajahmu From the look on your face Tampaknya Lin Xiao It seems Lin Xiao Mengganggumu? Bullied you? Apakah kamu tahu caranya Do you know how to Membalas dendam pada orang yang sedang jatuh cinta? Get back at someone in love? Katakan. Spit it out. Yaitu That is Memulai hubungan baru. To start a new relationship. Apa kamu gila? Are you crazy? Pergi. Get lost. Kamu bodoh tak tahu balas budi. You ungrateful fool. Lepaskan aku. Let go of me. Ah Ah Lin Xiao Lin Xiao Kamu membuatku kehilangan saudaraku. You made me lose my brother. Aku akan membuatmu merasakan sakitnya I’ll make you feel the pain Kehilangan orang yang dicintai. Of losing a loved one. Kakak ipar Brother-in-law Minumlah segelas air madu. Have a glass of honey water. Di mana Huixin? Where’s Huixin? Hmm Hmm Semalam, Last night, Apa yang kau lakukan padaku? What did you do to me? Lepaskan aku. Let go of me. Kamu menyakitiku. You’re hurting me. Semalam, Last night, Kamu jelas mabuk. You were clearly drunk. Terus mengatakan kamu menyukaiku. Kept saying you liked me. Omong kosong. Nonsense. Aku tahu batas toleransiku sendiri. I know my own tolerance. Segelas anggur merah semalam itu That glass of red wine last night Pasti ada sesuatu di dalamnya. Must have had something in it. Kakak ipar Brother-in-law Kamu jahat sekali. You’re so bad. Aku memberikan keperawananku padamu I gave you my virginity Dan kamu bicara seperti ini tentangku. And you talk about me like this. Apa yang kamu katakan? What are you saying? Ini tidak mungkin. This is impossible. Mengambil keuntungan dan masih berpura-pura polos. Taking advantage and still acting innocent. Aku mengabaikanmu. I’m ignoring you. Berhenti ngomong omong kosong. Stop talking nonsense. Tentang hal-hal seperti itu, About such things, Aku tahu apakah aku melakukannya atau tidak. I know if I did them or not. Jika kamu terus bicara omong kosong, If you keep talking nonsense, Kamu akan mendapat masalah. You’ll be in trouble. Lin Xiao Lin Xiao Kamu bisa sesumbar. You can brag. Tunggu sampai kamu tidak bisa menemukan Su Huixin Just wait until you can’t find Su Huixin Lalu kamu akan menangis. Then you’ll cry. Bagaimana kabarmu? How about it? Lin Xiao Lin Xiao Jangan terburu-buru. Don’t rush. Aku sudah mengirim semua orang di perusahaan I’ve already sent everyone in the company Untuk mencari dia. Out to look for her. Aku yakin akan segera ada I’m sure there will soon be Kabar tentang Huixin. News about Huixin. Lin Xiao Lin Xiao Kamu tidak berguna. You useless thing. Kamu bahkan tidak bisa melindungi Huixin. You couldn’t even protect Huixin. Jika terjadi sesuatu padanya If anything happens to her Aku tidak akan membiarkanmu pergi. I won’t let you go. Bibi Auntie Lin Xiao tidak melakukannya dengan sengaja. Lin Xiao didn’t do it on purpose. Jangan menyalahkannya. Don’t blame him. Benar. That’s right. Kakak ipar hanya Brother-in-law just Minum sedikit hari itu. Drank a bit that day. Dia tidak melakukan apa-apa lagi. He didn’t do anything else. Minum Drinking Kamu bodoh tak tahu balas budi. You useless fool. Huixin hilang Huixin is missing Dan kamu masih punya muka untuk minum. And you still have the face to drink. Kamu bodoh tak tahu balas budi. You useless fool. Huixin hilang Huixin is missing Dan kamu masih punya muka untuk minum. And you still have the face to drink. Bibi Auntie Biar aku jelaskan. Let me explain. Ini adalah kesalahpahaman. It was a misunderstanding. Bukan seperti itu pada hari itu. It wasn’t like that on that day. Diam. Shut up. Jika sesuatu terjadi pada Huixin If something happens to Huixin Aku tidak akan membiarkanmu hidup I won’t let you live Untuk meninggalkan Jiangcheng. To leave Jiangcheng. Halo, Hongxing. Hello, Hongxing. Xiao, kami menemukannya Xiao, we found her Ipar perempuan ada di Huacheng. Sister-in-law is in Huacheng. Baik Good Aku pergi ke sana sekarang. I’m heading there now. Su Huixin Su Huixin Asalkan kamu setuju As long as you agree Untuk mentransfer perusahaan kepadaku, To transfer the company to me, Aku akan membiarkanmu kembali ke Jiangcheng segera. I’ll let you return to Jiangcheng immediately. Wang Haonan Wang Haonan Tidak mungkin. No way. Kamu tidak akan menangis sampai melihat peti mati. You won’t cry until you see the coffin. Aku tidak menyangka kamu begitu keras kepala. I didn’t expect you to be so tough. Kelompok Su The Su Group Adalah hasil kerja keras Is the blood, sweat, and tears Keluarga Su selama beberapa generasi. Of the Su family for generations. Aku tidak akan membiarkanmu mengambilnya. I won’t let you take it. Begitukah? Is that so? Tidak heran kamu adalah supermodel internasional. No wonder you’re an international supermodel. Kamu memiliki tubuh yang bagus. You have a great figure. Apa yang kamu lakukan? What are you doing? Karena kamu tidak mau menyerahkan perusahaan kepadaku, Since you won’t hand over the company to me, Aku tidak boleh membuatmu datang untuk sia-sia. I can’t let you come for nothing. Membiarkanmu mengambilnya pergi. Let you take it away. Benarkah? Really? Tidak heran kamu seorang supermodel internasional. No wonder you’re an international supermodel. Betapa bagus tubuhmu. What a great figure. Apa yang akan kamu lakukan? What are you going to do? Apa? What? Karena kamu tidak mau menyerahkan perusahaan. Since you won’t hand over the company. Kepadaku. To me. Aku tidak boleh membiarkanmu. I can’t let you. Datang ke sini untuk sia-sia. Come here for nothing. Berhenti. Stop it. Lepaskan aku. Let go of me. Sungguh sia-sia. What a waste. Bawa wanita ini. Take this woman. Seret dia ke kursi. Drag her to the chair. Berani sekali kamu. How dare you. Lin Xiao tidak akan membiarkanmu bertahan dengan ini. Lin Xiao won’t let you get away with this. Kamu pikir pecundang itu Do you think that loser akan menemukan tempat ini? will find this place? Berhenti. Stop. Berhenti. Stop. Lin Xiao. Lin Xiao. Bagaimana kau menemukan tempat ini? How did you find this place? Pergi. Get lost. Jangan pikir hanya karena kamu punya lebih banyak orang Don’t think just because you have more people Aku akan takut padamu. I will fear you. Aku menyuruhmu pergi. I told you to get lost. Tunggu saja. Just you wait. Xinxin, apa kau baik-baik saja? Xinxin, are you okay? Kenapa kamu di sini lagi? Why are you here again? Bukankah kamu sudah bersama Shanshan? Don’t you already have Shanshan? Aku I Hari itu aku diberi obat oleh dia. I was drugged by her that day. Tidak ada yang terjadi antara kami. Nothing happened between us. Aku bersumpah demi hidupku. I swear on my life. Aku percaya padamu. I believe you. Lin Xiao. Lin Xiao. Xinxin. Xinxin. Kamu akhirnya kembali. You’re finally back. Ibumu sangat khawatir. Your mother was so worried. Apa kamu tahu itu? Do you know that? Apa kamu baik-baik saja? Are you okay? Apa mereka menyakitimu? Did they hurt you? Mom. Mom. Jangan khawatir. Don’t worry. Aku baik-baik saja. I’m fine. Selama kamu baik-baik saja. As long as you’re fine. Lin Xiao. Lin Xiao. Kamu harus melindungi Xinxin dengan baik. You’d better protect Xinxin well. Jaga dia tetap aman. Keep her safe. Jika terjadi sesuatu padanya lagi, If anything happens to her again, Aku tidak akan membiarkanmu begitu saja. I won’t let you off. Aku mengerti, Tante. I understand, Auntie. Sepupu. Cousin. Ini semua salahku. It’s all my fault. Jika bukan karena aku, If it weren’t for me, kamu tidak akan tertangkap. you wouldn’t have been captured. Xinxin. Xinxin. Shanshan masih muda. Shanshan is still young. Jika dia telah menyinggungmu dengan cara apa pun, If she’s offended you in any way, tolong jangan dimasukkan ke dalam hati. please don’t take it to heart. jangan dimasukkan ke dalam hati. don’t take it to heart. Sepupu. Cousin. Aku benar-benar minta maaf. I’m truly sorry. Aku tidak akan melakukan hal bodoh lagi. I won’t do anything stupid again. Aku tidak akan melakukan hal yang tidak dipikir lagi. I won’t do anything thoughtless again. Aku mengerti. I understand. Ngomong-ngomong, Xinxin. By the way, Xinxin. Beberapa hari terakhir, These past few days, ada seorang sutradara there’s been a director mencarimu. looking for you. Dia bilang ada peran He said there’s a role yang hanya kamu bisa mainkan. that only you can play. Kulihat bayarannya I saw that the payment cukup menggiurkan. was quite generous. Jadi, aku menerimanya untukmu. So I accepted it for you. Aku menerimanya untukmu. I accepted it for you. Sutradara siapa? Which director? Hmm. Hmm. Sutradara Zhu Dashan. Director Zhu Dashan. Apa? What? Ada apa, Xinxin? What’s wrong, Xinxin? Tante. Auntie. Orang ini, Zhu Dashan, reputasinya buruk. This Zhu Dashan has a bad reputation. Sudah terkenal di lingkaran hiburan. It’s well known in the entertainment circle. Beberapa waktu lalu, A while ago, dia mencoba mengganggu Xinxin. he tried to harass Xinxin. Aku nyaris tidak berhasil I barely managed mengusirnya. to drive him away. Kamu berani lagi? You dare again to? Diam. Shut up. Aku pikir kamu, I think you, hanya iri pada Xinxin. are just jealous of Xinxin. Kamu tidak ingin dia berakting, You don’t want her to act, makanya kamu mengatakan ini. so you’re saying this. Mereka bilang They said ini adalah produksi this is a top-tier kelas atas. production. Dan di masa depan, And in the future, ini akan membawa Xinxin kita it will lead our Xinxin ke Hollywood. to Hollywood. Oh, mom. Oh mom. Apa kamu berpikir Do you think hal sebaik itu datang begitu mudah? such good things come so easily? Apakah itu mungkin? Is it possible? Dia benar-benar penipu. He’s truly a scammer. Lalu Then lalu apa yang kita lakukan? then what do we do? Aku sudah menerima bayarannya. I’ve already accepted the payment. Apa? What? Xinxin. Xinxin. Aku I Lupakan. Forget it. Aku hanya harus melaluinya. I’ll just have to go through with it. Aku hanya harus melaluinya. I’ll just have to go through with it. Aku berharap I hope Zhu Dashan ini this Zhu Dashan tidak akan menyebabkan masalah lagi. won’t cause any more trouble. Sutradara Zhu. Director Zhu. Kamu sudah keluar dari industri hiburan You’ve been out of the entertainment industry selama enam bulan. for six months. Apakah kamu mengasah keterampilanmu Are you sharpening your skills untuk film ini? for this film? Ya. Yes. Aku telah mendedikasikan setengah hidupku untuk pekerjaan ini. I’ve devoted half my life to this work. Pada saat yang sama, At the same time, Aku ingin mengucapkan terima kasih kepada Hui Xin. I’d like to thank Hui Xin. Untuk For bertahan di bawah tekanan withstanding the pressure untuk berakting dalam film ini. to act in this film. Menjadi bintang dalam film ini. Starring in this film. Jadi, Nona Su, So, Miss Su, bagaimana kamu meyakinkan dirimu sendiri how did you convince yourself untuk mengambil peran ini? to take on this role? Bukankah ini hanya Isn’t this just film roman biasa? a regular romance film? Tidak, Nona Su. No, Miss Su. Aku pikir kamu salah. I think you’re mistaken. Film ini, ‘Cinta Terpesona,’ This film, ‘Enchanted Love,’ adalah film romansa domestik is a domestic romance film dengan konten paling eksplisit yang pernah ada. with the most explicit content ever. Ada banyak It has many adegan ranjang yang intens. intense bed scenes. Apakah kamu Are you benar-benar tidak sadar akan hal ini? completely unaware of this? Apa? What? Zhu Dashan, Zhu Dashan, kamu. you. Bagaimana dia bisa tidak tahu? How could she not know? Hui Xin Hui Xin adalah seorang aktris yang sangat profesional. is a very professional actress. Dia telah membaca skenarionya sejak lama. She has read the script long ago. Benar? Right? Hui Xin. Hui Xin. Kapan aku membaca naskahnya? When did I read the script? Itu jelas kamu. It was clearly you. Aku tidak percaya kamu sangat I can’t believe you’re so tidak profesional. unprofessional. Naskah itu dikirim ke kamu sejak lama. The script was sent to you long ago. Dan kamu tidak membacanya? And you didn’t read it? Itu benar-benar tidak pantas. That’s really inappropriate. Aku tidak pernah berpikir I never thought Su Hui Xin Su Hui Xin adalah aktris seperti itu. is such an actress. Semua orang, Everyone, Aku hanya I just tidak bermaksud seperti itu. didn’t mean it like that. Aku. I. Jadi, kamu tahu skenarionya? So, you knew the script? Kamu. You. Baiklah, Alright, semua. everyone. Cukup, Enough, teman-teman dari media. friends from the media. Aku punya beberapa tampilan untuk diuji. I have a few looks to test. Jadi konferensi pers hari ini So today’s press conference berakhir di sini. ends here. Zhu Dashan, Zhu Dashan, berhenti di situ. stop right there. Lin Xiao, Lin Xiao, apa yang harus kita lakukan sekarang? what should we do now? Zhu Dashan dulu Zhu Dashan used to be dengan Grup Hongxing. with Hongxing Group. Aku akan menelepon Jiang Hongxing. I’ll call Jiang Hongxing. untuk melihat apakah dia bisa membantu. to see if he can help. Tidak perlu menelepon. No need to call. Aku tidak lagi terkait I’m no longer associated dengan Grup Hongxing. with Hongxing Group. Aku sekarang mengandalkan I now rely Konsorsium East Ying. on the East Ying Consortium. Tidak ada yang bisa kamu temukan No one you find bisa membantu. can help. Konsorsium East Ying. East Ying Consortium. Zhu Dashan, Zhu Dashan, kamu penghianat. you’re a traitor. Hahaha. Hahaha. Jadi bagaimana jika aku penghianat? So what if I’m a traitor? Selama aku bisa membuat kalian berdua As long as I can make you two kehilangan muka, lose all face, Aku akan melakukan apa saja. I’ll do anything. Bersedia Willingly Lin Xiao Lin Xiao Aku tahu I know Kamu punya dendam terhadap Jepang You have a grudge against the Japanese Kali ini kembali This time coming back Aku secara khusus di sini I am specifically here Untuk menjatuhkanmu To bring you down Jangan lupa Don’t forget Bagaimana kamu mempermalukanku dulu How you humiliated me back then Zhu Dashan Zhu Dashan Kamulah yang melukaiku dulu It was you who hurt me first Berhenti membuat argumen yang tidak masuk akal Stop making unreasonable arguments Berhenti bersikap begitu argumentatif. Stop being so argumentative. Aku tidak peduli I don’t care Cepatlah pakai kostumnya Hurry up and put on the costume Pakai ini untukku. Put it on for me Aku ingin mengambil foto I want to take a photo Zhu Dashan Zhu Dashan Membuatku memakai ini Making me wear this Jangan keterlaluan Don’t go too far Kamu wanita You woman Berhenti berpura-pura Stop pretending Bersikap sopan di depanku To be demure in front of me Kurasa pakaian seperti ini I reckon this kind of outfit Kamu pasti telah memakainya di depan Lin Xiao You must have worn it out in front of Lin Xiao Begitu banyak kali So many times Kamu You Cepatlah berubah menjadi pakaian itu Hurry up and change into the outfit Aku akan periksa nanti I’ll check back later Jangan menunda pemotretan Don’t delay the shooting Atau kamu tidak akan menanggung konsekuensinya Or you won’t bear the consequences Lin Xiao Lin Xiao Apa yang harus kita lakukan sekarang What should we do now Lin Xiao Lin Xiao Apa yang harus kita lakukan sekarang? What should we do now Xin Xin, tidak apa-apa. Xin Xin, it’s okay Karena Zhu Dashan didukung oleh Since Zhu Dashan is backed by Konsorsium Jepang. A Japanese consortium Dia pasti datang untuk membuat masalah. He must be here for trouble Jangan khawatir. Don’t worry Pakai pakaian biasa dulu. Just wear normal clothes for a while Biarkan sisanya padaku. Leave the rest to me Direktur Zhu, Director Zhu Kapan kau When will you Akan membuatku terkenal? Make me famous Jangan khawatir. Don’t worry Setelah film erotis ini selesai, After this erotic film is finished Aktris utama berikutnya The next lead actress Akan jadi kamu. Will be you Haha. Haha Direktur Zhu memang yang terbaik. Director Zhu is the best Malam ini, Tonight Kalian para wanita benar-benar tahu caranya. You women really know your stuff Zhu Dashan Zhu Dashan Kami sudah berubah We have changed Su Huixin Su Huixin Siapa yang menyuruhmu berdandan seperti ini Who told you to dress like this Aku pikir kostum sebelumnya I think the previous costume Terlalu terbuka Was too revealing Ini tidak cocok dengan karakternya It doesn’t fit the character Su Huixin Su Huixin Kamu pikir kamu siapa Who do you think you are Jika sutradara mengatakan itu cocok If the director says it fits Maka itu cocok Then it fits Kenapa kamu mengatakan banyak omong kosong Why are you saying so much nonsense Cepat dan ganti kembali Hurry up and change it back Berani menunda pemotretan Dare to delay the shooting Aku akan membuatmu menyesal I’ll make you regret it Jangan terburu-buru dulu Don’t rush yet Aku di sini I’m here Untuk membuat kesepakatan denganmu To make a deal with you Kesepakatan apa What deal Zhu Dashan Zhu Dashan Aku di sini untuk membuat kesepakatan denganmu I’m here to make a deal with you Untuk membicarakan kesepakatan To talk about a deal Kesepakatan apa What deal Su Huixin Su Huixin Kamu akan syuting seperti ini hari ini You’ll shoot like this today Lin Xiao Lin Xiao Jangan lupa apa yang baru saja kamu katakan Don’t forget what you just said Sayang, ayo pergi Darling, let’s go Lin Xiao Lin Xiao Apa yang kamu katakan padanya What did you tell him Jangan khawatir tentang itu Don’t worry about it Fokus saja pada pembuatan film Just focus on filming Xin Xin Xin Xin Selama kamu bahagia As long as you’re happy Bahkan jika itu mengorbankan nyawaku Even if it costs my life Aku bersedia I’m willing Apa yang kamu rencanakan What are you up to Zhu Dashan Zhu Dashan Selama kamu tidak mempersulit Xin Xin As long as you don’t make things difficult for Xin Xin Semua akrobat berbahaya di kru kamu All the dangerous stunts in your crew Aku akan menjadi pemeran pengganti dan menyelesaikannya untukmu I’ll be the stunt double and complete them for you Bagaimana jika terjadi sesuatu What if something happens Itu tidak ada hubungannya denganmu It has nothing to do with you Aku khawatir bagaimana menyingkirkanmu I was worrying about how to get rid of you Tapi kau masuk sendiri But you came in yourself Lin Xiao Lin Xiao Kamu mengatakannya You said it Aku mengatakannya I said it Lin Xiao Lin Xiao Masalah foto teratasi The photo issue is resolved Tapi adegan ranjang yang akan datang But the upcoming bed scene Apa yang harus aku lakukan What should I do Saya masih tidak tahu siapa lawan main pria saya I still don’t know who my male co-star is Xin Xin Xin Xin Jangan khawatir Don’t worry Selesaikan dulu adegan sebelumnya Just get through the earlier scenes first Aku akan menangani sisanya I’ll handle the rest Oh Oh Lama tak jumpa Long time no see Kalian berdua Both of you Zhou Kai Zhou Kai Apa yang kamu lakukan di sini What are you doing here Aku adalah pemeran utama pria dari film ini I’m the male lead of this film Jika aku tidak di sini If I’m not here Apakah kamu akan melakukannya Are you going to do it Apa yang kamu katakan What did you say Tak terduga Unexpected Bahwa langit begitu menyukaiku That heaven favors me so Adegan ranjang pertamaku My first bed scene Dengan kecantikan sepertimu Is with a beauty like you Percayalah Rest assured Ketika kita berada di ranjang When we get on the bed Aku akan memastikan kamu nyaman I’ll make sure you’re comfortable Zhou Kai Zhou Kai Jika kamu berani menyentuh Xin Xin If you dare touch Xin Xin Aku tidak akan melepaskanmu I won’t let you off Lin Xiao Lin Xiao Kamu hanya seorang pengawal bau You’re just a stinky bodyguard Jangan bilang aku tidak memberimu kesempatan Don’t say I didn’t give you a chance Jika kamu berlutut sekarang If you kneel down now Aku mungkin mempertimbangkan untuk I might consider Lebih lembut pada Xin Xin di tempat tidur Being gentler to Xin Xin in bed Sampah Trash Lin Xiao Lin Xiao Berani sekali kamu memukulku How dare you hit me Lalu kenapa jika aku memukulmu So what if I hit you Jika kamu terus berbicara kotor If you keep talking dirty Aku akan menjahit mulutmu I’ll sew your mouth shut Tolong Help Dia memukulku He’s hitting me Film ini tidak bisa syuting seperti ini This movie can’t be shot like this Zhou Kai Zhou Kai Apa yang sedang terjadi What’s going on Direktur Zhu Director Zhu Ini semua tentang apa What’s this all about Pengawal bau ini This stinky bodyguard Berani-beraninya masuk ke set kami Dared to enter our set Keluarkan dia sekarang Get him Minta maaf untuk itu Out now Tapi aku juga seorang aktor di film ini Sorry about that Kamu cuma pengawal bau But I’m also an actor in this film Kau berani menyebut dirimu aktor You’re just a stinky bodyguard Zhou Kai You dare to call yourself an actor Dengar aku Zhou Kai Lin Xiao Listen to me Aku tidak menduga Lin Xiao Kamu menjadi pemeran penggantiku I didn’t expect Lin Xiao You to be my stunt double Ada apa ini Lin Xiao Aku tidak tahu apa-apa What’s going on here Xin Xin I had no idea Jangan khawatir tentang itu Xin Xin Aku akan melindungimu dalam film ini Don’t worry about it Oh I’ll protect you in this movie Kamu terlihat sangat manis Oh Tapi aku khawatir kamu tidak akan hidup lama You seem really sweet Direktur Zhu But I’m afraid you won’t live that long Hari ini kita tidak akan syuting adegan kesusastraan Director Zhu Kita akan lakukan adegan aksi saja Today we won’t shoot literary scenes Lin Xiao We’ll do action scenes instead Giliranku Lin Xiao Lin Xiao You’re up Tidak masalah Lin Xiao Betapa manis, ya! No problem Aku khawatir kamu tidak akan hidup lama. How sweet, really! Direktur Zhu. I’m afraid you won’t live to see that day. Hmm? Director Zhu. Jadi tidak syuting adegan seni hari ini. Hmm? Ganti adegan aksi saja. So no filming art scenes today. Lin Xiao. Switch to action scenes instead. Kamu pergi. Lin Xiao. Lin Xiao. You go. Tidak apa-apa. Lin Xiao. Direktur Zhu It’s okay. Apakah semua sudah siap? Director Zhu Jangan khawatir. Are all the things ready? Bahkan jika sampah ini Don’t worry. memiliki tiga kepala dan enam lengan, Even if this waste dia tidak akan keluar has three heads and six arms, set hidup-hidup. he won’t walk out Baiklah. of the set alive. Hari ini, Okay. kita akan menghancurkan sampah ini Today, menjadi daging cincang. we will crush this waste Siap? into minced meat. Tiga, Ready? dua, Three, satu, two, aksi. one, aksi. action. Lin Xiao, action. mari kita lihat ke mana kamu bisa lari Lin Xiao, kali ini. let’s see where you can run Lin Xiao, this time. hati-hati! Lin Xiao, Direktur, be careful! apa yang terjadi Director, dengan adegannya? what happened Xin Xin, to the scene? Aku Xinxin, khawatir tentangmu. I Su Huixin, was worried about you. siapa yang menyuruhmu bergegas masuk? Su Huixin, Kamu mengulur waktu pengambilan gambar. who told you to rush in? Bisakah kamu bertanggung jawab untuk ini? You’re delaying the shoot. Zhu Dashan, Can you take responsibility for this? jangan terlalu berlebihan. Zhu Dashan, Apakah kamu ingin membunuhnya? don’t push your luck. Bukankah dia hanya seorang pengawal bau? Do you want to kill him? Berapa harga hidupnya? Isn’t he just a smelly bodyguard? Jika dia mati, aku akan membayarnya. How much is his life worth? Kamu If he dies, I’ll pay for it. Oh, wow. You Yang hebat Su sebenarnya Oh, wow. merasa kasihan. The great Su is actually Jadi, feeling pity. apakah dia membuatmu merasa baik? So, Zhou Kai, did he make you feel good? jika kamu terus Zhou Kai, berbicara omong kosong, if you keep aku akan membunuhmu. Percayalah. talking nonsense, Jangan berpikir I’ll kill you. Believe it. bahwa dengan Eastern Finance Group mendukungmu, Don’t think kamu bisa melakukan apa pun yang kamu inginkan. that with the Eastern Finance Group backing you, Mereka akhirnya you can do whatever you want. akan meninggalkan Jiangcheng. They will eventually Ketika hari itu tiba, leave Jiangcheng. kamu jangan sampai jatuh ke tanganku. When that day comes, kamu lebih baik tidak jatuh ke tangan saya. you better not fall into my hands. Kamu ingin mengancam saya. You want to threaten me. Ini bukan ancaman. This is not a threat. Ini peringatan. It’s a warning. Saya berjanji padamu I promise you bahwa apapun yang kamu lakukan padaku hari ini, that everything you do to me today, akan saya balas dua kali lipat. I will pay back double. Kamu You Xinxin, Xinxin, kita selesai syuting untuk hari ini. we are done shooting for today. Ayo pergi. Let’s go. Su Huixin, Su Huixin, jika kamu berani pergi hari ini, if you dare to leave today, apakah kamu mengatakan tidak ingin are you saying you don’t want peran utama lagi? your leading role anymore? Tak peduli lagi. Couldn’t care less. Lin Xiao, Lin Xiao, mungkin kita tidak perlu syuting lagi. maybe we shouldn’t shoot anymore. Saya akan membayar denda mereka. I’ll go pay them the penalty. Tidak ada gunanya. It’s no use. Mereka datang dengan persiapan. They came prepared. Biaya denda, The penalty fee, kita tidak mampu membayarnya. we can’t afford it. Jadi, So, kita tidak bisa membiarkan mereka menggertak kita. we can’t just let them bully us. Jangan khawatir. Don’t worry. Aku sudah menyuruh seseorang I’ve already had someone memasang kamera di ruang istirahat Zhu Dashan. install a camera in Zhu Dashan’s lounge. Aku yakin segera kita akan mendapatkan hasil. I’m sure we’ll have results soon. Saudara ipar, Brother-in-law, aku dengar kau hampir mengalami kecelakaan. I heard you almost had an accident. Apakah kau baik-baik saja? Apakah itu serius? Are you okay? Is it serious? Aku baik-baik saja. I’m fine. Tidak perlu cemas. No need for your concern. Aku I Aku belajar I learned cara membalut luka how to bandage wounds di Jepang. in Japan. Bagaimana kalau aku yang melakukannya? How about I do it? Tidak perlu. No need. Aku tidak suka orang menyentuhku. I don’t like people touching me. Xinxin, Xinxin, mari kita kembali ke kamar. let’s go back to our room. Berani sekali kau mengabaikanku. How dare you ignore me. Lin Xiao, Lin Xiao, tunggu saja. you wait. Akan ada saatnya kau memohon padaku. There will be a day you beg me. Kenapa kau terburu-buru? Why are you in a hurry? Mereka masih syuting. They’re still shooting. Tidak masalah. Di lokasi ini, It’s okay. On this set, aku adalah bosnya. I’m the boss. Mereka tidak akan berani masuk. They wouldn’t dare come in. Aku tahu kau berkuasa. I know you’re powerful. Kau berjanji padaku. You promised me. Jangan lupa. Don’t forget. Jangan khawatir. Don’t worry. Dalam waktu kurang dari tiga bulan, In less than three months, aku akan memastikan kau menjadi lebih terkenal I’ll make sure you become more famous dari Su Huixin. than Su Huixin. Tapi perlahan-lahan. But be gentle. Siapa yang merusak rencanaku? Who’s messing with my plans? Lin Xiao, Lin Xiao, kau ingin mati, bukan? you’ve got a death wish, don’t you? Siapa yang mengizinkanmu masuk? Who let you in? Direktur Zhu, Director Zhu, tenanglah. calm down. Aku datang untuk I’m here for hal penting. something important. Tidak ada yang perlu dibicarakan denganmu. I have nothing to discuss with you. Keluar. Get out. Direktur Zhu, Director Zhu, jangan terburu-buru. don’t be in a rush. Kenapa tidak Why not lihat ini dulu? take a look at this first? Kau You berikan aku ponselnya. give me the phone. Direktur Zhu, Director Zhu, jika video ini if this video terupload secara online, gets posted online, karier penyutradaraanmu your directing career akan berakhir. will be over. Berani sekali kau mengancamku! How dare you threaten me! Maaf, Direktur Zhu. Sorry, Director Zhu. Master Lin menawarkan Master Lin offered terlalu banyak. too much. Aku akan mencekikmu! I’ll strangle you! Zhu Dashan, Zhu Dashan, aku beri tahu kau, I’m telling you, jika kau masih ingin if you still want to melanjutkan di industri ini, continue in this industry, mulai sekarang, from now on, kau sebaiknya mendengarkanku. you better listen to me. Makeup artist, Makeup artist, mari mulai. let’s begin. Aku ingin melihat I’d like to see siapa yang berani merias wajahnya. who dares to put makeup on her. Zhou Kai, Zhou Kai, apa yang kau lakukan? what are you doing? Su Huixin, Su Huixin, kau tahu betapa pentingnya you know how important adegan ini. this scene is. Jika gagal merias dengan benar Failing to get the makeup right akan menunda syuting. will delay the shoot. Bagaimana kau How will you akan bertanggung jawab untuk itu? take responsibility for that? Kau You Aku ingin melihat I’d like to see siapa yang berani tidak merias Xinxin. who dares not to put makeup on Xinxin. Astaga, Oh my, lihat siapa yang datang. look who it is. Itu kau, si pengawal bau. It’s you, the smelly bodyguard. Tempat ini, This place, apakah kau layak berada di sini? do you even belong here? Aku tidak, I don’t, tapi bagaimana dengan dia? but what about him? Direktur Zhu, Director Zhu, Direktur Zhu, Director Zhu, kau yang memberitahu dia. you tell him. Baiklah, Well, Zhou Kai, Zhou Kai, mulai besok starting tomorrow kau tidak perlu datang. you don’t need to come. Lin Xiao akan mengambil peran utama Lin Xiao will take the lead role di film ini. in this film. Juga, Also, hapus semua adegan yang delete all the exposing scenes tidak perlu. that need to be deleted. Tunggu, Direktur Zhu, Wait, Director Zhu, apa yang kau baru saja katakan? what did you just say? Apakah kau sudah gila? Are you out of your mind? Cukup. Enough. Jangan bicara lagi. No more talking. Itu sudah diputuskan. It’s settled. Lin Xiao, Lin Xiao, bagaimana kau mengatasi how did you deal Bagaimana kau berhasil mengatasi How did you manage to deal with Zhu Dashan Zhu Dashan’s Jangan khawatir tentang itu. Don’t worry about that Tapi mulai sekarang, But from now on, Baik di depan maupun di belakang layar, Whether on or off screen, aku tidak akan pernah meninggalkan sisimu. I will never leave your side. Baiklah. Good. Potong. Cut. Lulus. Pass. Kau kembali tepat waktu. You came back just in time. Datang dan makan. Come and eat. Aku harus mengatakan, kalian berdua I have to say, you two menikmati romansa dengan biaya publik. are enjoying a public-funded romance. Kalian tampak sangat bahagia. You’re so happy about it. Tentu saja. Of course. Melakukan apa yang kau cintai Doing what you love dengan orang yang kau cintai, with the person you love, adalah hal yang paling is the most indah di dunia. wonderful thing in the world. Kalian melakukannya setiap hari. You do this every day. Apakah kalian pernah berpikir Have you ever considered bagaimana perasaan Shan Shan dan aku? how Shan Shan and I feel? Xin Xin, Xin Xin, bagaimana kalau how about kita kembali ke kamar? we go back to our room? Huh? Huh? Mari kita membahas Let’s discuss adegan tempat tidur besok. tomorrow’s bed scene actions. Kamu sangat menyebalkan. You’re so annoying. Lanjutkan tertawa. Go ahead and laugh. Cepat atau lambat, aku akan mengusir kalian semua Sooner or later, I’ll chase all of you dari keluarga Su. out of the Su family. Shan Shan, Shan Shan, mengapa kau membawaku ke sini? why did you bring me here? Oh, kakak, Oh sister, kau akan segera tahu. you’ll know soon enough. Tuan Yao, Mr. Yao, lama tidak bertemu. long time no see. Wang Haonan, Wang Haonan, apa yang kau lakukan di sini? what are you doing here? Hei, Hey, jangan buru-buru. don’t rush. Lihat ini. Look at this. Ibu, Mom, Yiyi, Yiyi, tolong aku. help me. Wang Haonan, Wang Haonan, apa yang kau inginkan? what do you want? Sederhana. It’s simple. Aku ingin kau, sebagai presiden Su Group, I want you, as the president of Su Group, menyerahkan Su Group padaku. to hand over Su Group to me. Itu tidak mungkin. That’s impossible. Jangan pernah berpikir tentang itu. Don’t even think about it. Lalu bersiaplah Then get ready mengumpulkan mayat wanita tua ini. to collect this old woman’s corpse. Tidak! No! Berhenti! Stop! Lin Xiao, Lin Xiao, apa yang kau lakukan di sini? what are you doing here? Yao Shan Shan, Yao Shan Shan, semua yang kau lakukan everything you do dikenal padaku. is known to me. Tapi aku tidak menduga But I didn’t expect kau begitu rendah. you to be so despicable. Demi Su Group, For the sake of Su Group, kau bahkan menggunakan ibumu sebagai taruhan. you even use your mother as a bet. Dibandingkan dengan kekayaan Su Group, Compared to the wealth of Su Group, tidak ada orang no one yang penting bagiku. matters to me. Kau, You, kau anak durhaka. you unfilial son. Kau, You, kau anak durhaka. you unfilial son. Diam, Shut up, kau perempuan tua. you old hag. Jaga dirimu sendiri dulu. Take care of yourself first. Shan Shan, Shan Shan, bagaimana kau bisa menjadi seperti ini? how did you become like this? Berhenti bicara. Stop talking. Serahkan Su Group, Hand over Su Group, atau aku akan membunuhnya. or I’ll kill her. Jangan sakiti ibu. Don’t hurt mom. Saya akan memberikannya kepadamu. I’ll give it to you. Pak Yao itu Mr. Yao is such anak yang berbakti. a filial son. Cepat dan tandatangani. Hurry up and sign it. Oke, Okay, saya akan menandatangani. I’ll sign. Wang Haonan, Wang Haonan, kontraknya the contract sudah ditandatangani. is already signed. Lepaskan dia dulu. Release her first. Diam. Shut up. Apakah kau ingin dia mati? Do you want her to die? Jangan bertindak gegabah. Don’t act rashly. Aku akan berikan padamu I’ll give you Grup Su. Su Group. Akhirnya ini milikku. It’s finally mine. Wang Haonan, Wang Haonan, apakah kau tidak tahu didn’t you know bahwa wakil hukum Grup Su that the legal representative of Su Group sebenarnya adalah Xin Xin? is actually Xin Xin? Apa maksudmu? What do you mean? Artinya It means dengan tanda tangan Xin Xin only with Xin Xin’s signature kontrak ini can this contract akan menjadi sah. be effective. Kau menipuku. You tricked me. Aku tidak menipumu. I’m not tricking you. Kau saja yang terlalu bodoh. You’re just too stupid. Lin Xiao, Lin Xiao, tunggu saja. just you wait. Ayo pergi. Let’s go. Berhenti. Stop. Kau bisa pergi, You can go, tapi Yao Shan Shan but Yao Shan Shan harus tinggal. must stay. Shan Shan, Shan Shan, kau tinggal. you stay. Tuan Wang, Mr. Wang, bawa aku bersamamu. take me with you. Dia tidak akan melepaskanku. He won’t let me go. Itu perintah. That’s an order. Ibu, Mom, Aku salah. I was wrong. Kamu anak durhaka, You unfilial son, kau masih berani memanggilku ibu. you still dare call me mother. Akan kupukul kau sampai mati. I’ll beat you to death. Menganggap masa mudaku, Consider my youth, Aku bertindak gegabah. I was momentarily reckless. Tolong maafkan aku. Please forgive me. Saudari, Sister, kita adalah saudara sedarah. we are blood sisters. Demi ikatan kita, For the sake of our bond, tolong maafkan aku. please spare me. Berhenti berpura-pura. Stop pretending. Siapa kamu sebenarnya? Who are you really? Apa maksudmu? What do you mean? Sejak pertama kali bertemu, From the first time we met, Aku merasa ada yang aneh tentangmu. I felt something off about you. Sekarang kau bersekongkol dengan Wang Haonan Now you collude with Wang Haonan untuk menculik Bibi. to kidnap Auntie. Yao Shan Shan yang asli The real Yao Shan Shan tidak akan pernah melakukan hal seperti itu. would never do such a thing. Seperti yang diharapkan dari raja agen, As expected of the king of agents, kau jauh lebih baik you’re much better daripada wanita berdada besar tapi tak berotak ini. than these chesty but brainless women. Aku adalah CEO I am the CEO Grup Dewa Ribuan, of Thousand Gods Group, Shenmu Qing. Shenmu Qing. Mari kita lihat siapa yang berani menyentuhku. Let’s see who dares to touch me. Kau bukan Shan Shan. You’re not Shan Shan. Kau baru menyadarinya sekarang, You just figured it out now, saudari tersayang. my dear sister. Ketika pertama kali bertemu denganmu, When I first met you, Aku pikir kamu I thought you were adalah wanita berdada besar tapi tak berotak. a chesty but brainless woman. Tampaknya It seems intuisi ku benar. my intuition was right. Kau, You, apa yang kau lakukan pada saudari ku? what have you done to my sister? Dia? Her? Dia tidak bisa menunjukkan wajahnya lagi. She can’t show her face anymore. Aku mengulitinya I skinned her dan menjahitnya ke wajahku sendiri. and sewed it onto my own face. Aku tidak menyangka I didn’t expect itu pas begitu baik. it to fit so well. Hahaha Hahaha Yao Yiyi, Yao Yiyi, berani menyentuhku. dare to touch me. Apa?! What?! Shan Shan ku. My Shan Shan. Ibu, Mom, Yao Yiyi, Yao Yiyi, siapa pun yang menentangku anyone who opposes me akan berakhir seperti ini. will end up like this. Kau berani menyakiti saudari ku, You dared to harm my sister, Aku akan membunuhmu. I’ll kill you. Aku lihat kau tidak butuh wajahmu lagi, I see you don’t want your face anymore, benar? is that right? Shenmu Qing, Shenmu Qing, lepaskan dia. let her go. Lin Xiao, Lin Xiao, kita akan bertemu lagi. we will meet again. Kami menemukan Shan Shan, We found Shan Shan, mengemis di Jepang. begging in Japan. Dia telah dibawa ke rumah sakit. She has been sent to the hospital. Shan Shan, Shan Shan, Kita akan bertemu lagi. We will meet again. Kami menemukannya mengemis di Jepang. We found her begging in Japan. Kami menemukannya mengemis. We found her begging. Yao Shanshan. Yao Shanshan. Kami telah mengirimnya ke rumah sakit. We have sent her to the hospital. Shanshan. Shanshan. Saudari Yiyi Sister Yiyi Jangan khawatir. Don’t worry. Kami akan membawa Shinki ke pengadilan. We will definitely bring Shinki to justice. Bawa dia ke pengadilan. Bring her to justice. Lin Xiao Lin Xiao Aku ingin mengakhirinya secara pribadi. I want to end her personally. Lin Xiao Lin Xiao Apakah kau yakin Shinki dan timnya akan datang? Are you sure Shinki and her team will be here? Apakah mereka benar-benar akan datang? Will they really come? Mereka pasti akan datang. They will definitely come. Saudari Yiyi Sister Yiyi Xinxin Xinxin Tunggu di sini untukku. Wait here for me. Aku akan segera kembali. I’ll be right back. Oke. Okay. Apa yang kau lakukan? What are you doing? Apa yang kau lakukan? What are you doing? Lepaskan aku. Let go of me. Yao Yiyi Yao Yiyi Apakah kau tidak ingin Don’t you want to membalas dendam untuk saudari mu? avenge your sister? Ayo. Come on. Shinki Shinki Aku pasti akan membunuhmu. I will definitely kill you. Ketika aku menguliti saudari mu, When I skinned your sister, dia mengatakan hal yang sama padaku. she said the same thing to me. Tebak apa Guess what yang terjadi padanya pada akhirnya. happened to her in the end. Shinki Shinki Kau monster. You beast. Kutuk aku sepuasnya. Swear all you want. Ayo kita lihat apakah kau masih bisa mengutuk Let’s see if you can still curse saat aku menguliti wajahmu. when I skin your face. Berhenti. Stop. Lin Xiao Lin Xiao Bagaimana kau menemukan tempat ini? How did you find this place? Bukan urusanmu. None of your business. Lepaskan dia. Let her go. Lin Xiao Lin Xiao Aku menyarankanmu, I advise you, patahkan kedua tanganmu sekarang. break both your hands now. Atau, Or else, Aku akan membunuhnya sekarang juga. I’ll kill her right now. Lin Xiao Lin Xiao Jangan khawatirkan aku. Don’t worry about me. Diam. Shut up. Apakah kau akan mematahkannya atau tidak? Will you break them or not? Lin Xiao Lin Xiao Apa yang kau tunggu? What are you waiting for? Cepat patahkan kedua tanganmu. Quickly break both your hands. Oke. Okay. Aku akan mematahkannya. I’ll break them. Shinki Shinki Lepaskan dia. Let her go. Atau, Or else, Aku akan membunuhnya. I’ll kill him. Kau pikir aku peduli padanya. You think I care about him. Shinki Shinki Aku adalah atasanmu. I am your superior. Atasan. Superior. Kau hanya seorang You are just a pemalas. good-for-nothing. Tanpaku, Without me, kau sudah mati 800 kali sekarang. you would be dead 800 times by now. Kau. You. Lin Xiao Lin Xiao Aku masih menyarankanmu untuk I still advise you to segera patahkan kedua tanganmu. quickly break both your hands. Atau, Or else, wanita jalang ini this bitch akan kehilangan nyawanya. will lose her life. Oke. Okay. Jadi, So, apakah kau sudah memikirkannya? have you thought it through? Aku akan mematahkannya. I’ll break them. Maaf, Pak. Sorry, sir. Rencana gagal. The plan failed. Tidak berguna. Useless. Paman Uncle Lin Xiao ini This Lin Xiao memang memiliki beberapa keterampilan. does have some skills. Selain itu, dia sekarang memiliki Besides, he now has bantuan Jiang Hongxing. Jiang Hongxing’s help. Aku I Saya benar-benar sudah berusaha sebaik mungkin. I really tried my best. Biarkan Jiang Hongxing untukku. Leave Jiang Hongxing to me. Lanjutkan, dengan segala cara, You continue, at all costs, untuk menjatuhkan Lin Xiao. to take down Lin Xiao. Oke. Okay. Kolonel Wang Colonel Wang Hongxing Hongxing Saya punya proposal I have a business bisnis untukmu. proposal for you. Apakah kamu bersedia bergabung? Would you be willing to join? Jika itu melibatkan pengkhianatan negara, If it involves betraying the country, atau mengkhianati Saudaraku Xiao, or betraying Brother Xiao, saya tidak akan melakukannya. I won’t do it. Keras kepala. Stubborn. Jangan salahkan aku karena menjadi kejam. Don’t blame me for being ruthless then. Hongxing Hongxing Hongxing Hongxing Dia masih bernafas. He’s still breathing. Dokter. Doctor. Bagaimana kabar saudaraku? How is my brother? Untunglah, kamu membawanya tepat waktu. Fortunately, you brought him in time. Sekarang dia sudah keluar dari bahaya. He’s out of danger now. Tapi untuk sadar kembali, But to regain consciousness, akan memakan waktu. it will take some time. Jadi apa sebenarnya So what exactly yang menyebabkan dia pingsan? caused him to pass out? Lehernya terkena tekanan berat. His neck was under heavy pressure. Bekasnya menunjukkan dia dicekik. The marks suggest he was strangled. Bahkan tulang punggungnya Even his spine tertekan. was compressed. Aku belum pernah melihat seseorang I’ve never seen anyone dengan kekuatan jari sekuat itu. with such strong finger strength. Dicekik. Strangled. Ya. Yes. Dengan kemampuan Hongxing, With Hongxing’s skills, tidak banyak orang di dunia ini there aren’t many people in the world yang bisa melukainya. who can hurt him. Dan dengan kekuatan jari sekuat itu, And with such strong finger strength, tampaknya Wang Lijian telah bergerak. it seems Wang Lijian has made a move. Siapkan orang-orang kita. Get our men ready. Perang akan datang. A war is coming. Lin Xiao Lin Xiao Cepat datang. Come quickly. Lihat ini. Look at this. Ada apa? What’s the matter? Ini adalah This is Bibi. Auntie. Ya. Yes. Mengapa bibi butuh ini? Why does aunt need this? Aku tidak tahu. I don’t know. Dia mengambil meterai ku. She took my seal. Pasti ada lagi di balik cerita ini. There must be more to this story. Pak Wang Mr. Wang Saya membawa segel pribadi putri saya. I brought my daughter’s private seal. Kerja yang bagus. Well done. Jadi tentang hutang judi saya? So about my gambling debt? Anggap pembayaran pertama sudah lunas. Consider the first payment settled. Terima kasih, Pak Wang. Thank you, Mr. Wang. Namun, However, Ada satu permintaan lagi. I have one more favor to ask. Apa itu? What is it? Asalkan As long as kamu tidak menagih hutangku, you don’t hold my debt against me, Aku akan melakukan apa saja. I’ll do anything. Bahkan sepuluh hal. Ten things, even. Ini adalah kata-katamu. This is your word. Pak Wang, apa yang kamu lakukan? Mr. Wang, what are you doing? Ibu. Mom. Ibu, ada apa? Mom, what’s wrong? Xinxin, Xinxin, Aku tidak bisa menghadapi siapapun lagi. I can’t face anyone anymore. Bangunlah. Get up. Wang Haonan, Wang Haonan, Apa yang kamu lakukan pada ibuku? What did you do to my mom? Su Huixin, Su Huixin, Ibumu memang sudah tua Your mom is old tapi masih cukup segar. but still quite tender. Lebih segar dari gadis-gadis muda. More tender than young girls. Kau binatang. You beast. Apa? What? Apakah kamu ingin mencoba? Do you want to try? Lepaskan aku. Let go of me. Wang Haonan, Wang Haonan, Apa yang sebenarnya kamu inginkan? What do you really want? Wang Haonan, Wang Haonan, Apa yang sebenarnya kamu inginkan? What do you really want? Apa yang saya inginkan? What do I want? Grup Su Su Group sekarang milikku. is now mine. Pergi dari sini sekarang juga. Get out of here right now. Wang Haonan, Wang Haonan, Lihat baik-baik segel itu. Take a good look at the seal. Lin Xiao Lin Xiao Kembalikan segelnya. Give me back the seal. Sebenarnya, kami sudah tahu sejak awal Actually, we knew all along bahwa kamu mencuri segel itu. that you stole the seal. Kenapa kamu pikir Why do you think kami menunggu di sini? we are waiting here? Aku tidak peduli kenapa. I don’t care why. Kembalikan segelnya. Give me back the seal. Berani kamu memukulku? How dare you hit me? Kenapa kita Why are we menunggu kamu di sini? waiting here for you? Aku tidak peduli kenapa. I don’t care why. Berikan segelnya kembali. Give me the seal back. Berani kamu memukulku! How dare you hit me! Direktur Wang tidak akan membiarkanmu. Director Wang won’t spare you. Akhirnya kamu melakukan kesalahan. You’ve finally slipped up. Kamu dan Direktur Wang mu You and your Director Wang bisa menunggu untuk masuk penjara. can wait to go to prison. Lin Xiao, Lin Xiao, kamu you kamu telah menjebakku. you’ve framed me. Aku tidak akan membiarkanmu pergi. I won’t let you go. Saat aku keluar, When I get out, hal pertama yang akan kulakukan adalah membunuhmu. the first thing I’ll do is kill you. Itu mungkin tidak akan pernah terjadi. That will probably never happen. Karena dengan kejahatanmu, Because with your crimes, kamu pasti you will surely akan membusuk di penjara selamanya. rot in prison forever. Lin Xiao, Lin Xiao, Aku akan membunuhmu. I’ll kill you. Tunggu saja. Just you wait. Berani kamu mengganggu orang-orangku. How dare you mess with my people. Lin Xiao, kamu anak kecil, Lin Xiao, you little thing, kamu pasti bosan hidup. you must be tired of living. Kirimkan perintah. Send out the order. Kali ini aku yang akan memimpin tim secara pribadi. This time I’ll personally lead the team. Siapa kamu? Who are you? Bagaimana kamu bisa masuk kesini? How did you get in here? Dua kecantikan memang. Two beauties indeed. Sungguh sayang, What a pity, kalian memilih sisi yang salah. you chose the wrong side. Hei, Hey, Lin Xiao, Lin Xiao, bawa mereka pergi. take them away. Xinxin! Xinxin! Lin Xiao! Lin Xiao! Jika kamu ingin menyelamatkan wanitamu, If you want to save your woman, segera datang ke gedung terbengkalai di Kota Timur. come to the abandoned building in the East City immediately. Bersiaplah. Get ready. Wang Lijian telah muncul. Wang Lijian has appeared. Aku di sini. I’m here. Sekarang lepaskan mereka. Now let them go. Jangan terburu-buru. Don’t be hasty. Bergabunglah denganku untuk secangkir teh. Join me for a cup of tea. Aku pikir I think ini adalah terakhir kali kita this is our last time minum teh bersama. having tea together. Maaf, Sorry, Aku hanya minum teh dengan teman. I only have tea with friends. Kita dulu berteman, We used to be, tapi tidak lagi. but not anymore. Kamu memang masih berapi-api. There you go with that temper. Masih begitu terus terang dan lugas. Still so blunt and straightforward. Terus terang dan lugas, Blunt and straightforward, lebih baik daripada kejam dan tak berperasaan. is better than cruel and ruthless. Mari kita langsung ke intinya. Then let’s get to the point. Saya ingin tahu, I want to know, kapan kamu curiga itu aku? when did you mencurigai itu saya? suspect it was me? Sebenarnya, aku sudah tahu sejak awal. Actually, I knew all along. Aku hanya tidak menyangka I just didn’t expect atasan yang aku latih sendiri the superior I personally trained ingin membunuhku. to want to kill me. Justru karena kamu adalah Exactly because you are protege pribadiku, my personal protege, Aku tidak pernah memberikan pukulan fatal. I never dealt a fatal blow. Siapa sangka kamu tidak menghargainya Who knew you wouldn’t appreciate it dan terus merusak rencanaku, and kept ruining my plans, berulang kali. over and over again. Siapa sangka kamu tidak menghargainya time and time again. Kamu menculik dua You kidnapped two wanita tak bersenjata. unarmed women. Tidakkah kamu merasa Don’t you feel tercela? despicable? Siapapun yang menghentikanku Anyone who stops me akan disingkirkan. will be eliminated. Wang Lijian, Wang Lijian, berhentilah sekarang. stop now. Kamu adalah kepala Biro Keamanan. You’re the head of the Security Bureau. Mengapa mempersulit Why make things difficult keluarga kecil Su? for a small Su family? Kamu tidak tahu apa-apa. You know nothing. Keluarga Su The Su family hanyalah batu loncatan bagiku. is just my stepping stone. Yang kuinginkan adalah, What I want is, jadi kamu so you bekerja sama dengan pembunuh dari Pulau, collaborated with the Island assassins, untuk menghancurkan tim Naga, to destroy the Dragon team, dan berusaha keras and went to great lengths untuk membunuhku. to kill me. Itu benar. That’s right. Tim Naga yang dipimpin olehmu The Dragon team led by you memang unit paling mampu is indeed the most capable unit di Biro Keamanan. in the Security Bureau. Tapi jika mereka tidak bisa aku gunakan, But if they can’t be used by me, kenapa harus aku pertahankan? why should I keep them? Tentu saja, harus aku hancurkan. Of course, I have to destroy them. Wang Lijian, Wang Lijian, kamu benar-benar tidak dapat diperbaiki. you are truly incorrigible. Hari ini aku akan menggunakan kepalamu Today I’ll use your head untuk menghormati to honor semua saudara kita yang telah gugur. all our fallen brothers. Kamu ingin membunuhku. You want to kill me. Jangan lupa, Don’t forget, aku yang melatihmu. I trained you. Kamu tidak menyangka You didn’t think aku akan menggunakan dua wanita biasa I would use two ordinary women untuk mengancammu, bukan? to threaten you, did you? Biarkan mereka pergi. Let them go. Xinxin, apakah kamu baik-baik saja? Xinxin, are you okay? Lin Xiao, Lin Xiao, kamu harus pergi. you have to go. Mereka terlalu banyak. There are too many of them. Kamu tidak bisa melawan mereka semua. You can’t fight them all. Bagaimana jika aku termasuk? What if you add me to the mix? Bagaimana jika aku termasuk? What if you add me to the mix? Jiang Hongxing, Jiang Hongxing, kamu masih hidup. you’re still alive. Terima kasih kepada kamu, Thanks to you, Direktur Wang, Director Wang, Saya selamat. I survived. Kalian semua, You all, bajingan, you bastards, berani-beraninya kalian menipuku. how dare you trick me. Wang Lijian, Wang Lijian, jangan keras kepala. stop being so stubborn. Menyerahlah sekarang. Surrender now. Lin Xiao, Lin Xiao, kalimat ini seharusnya this sentence should diucapkan olehku. be told by me. Siapa yang menang dan siapa yang kalah, Who wins and who loses, belum diputuskan. isn’t decided yet. Xinxin, Xinxin, pergi cepat. go quickly. Aku tidak akan pergi. I won’t go. Bahkan jika aku mati, Even if I die, aku tidak akan meninggalkanmu. I won’t leave you. Baiklah. Alright. Berhenti berpura-pura menjadi pahlawan romantis. Stop pretending to be a romantic hero. Ayo. Come on. Datang ke sini dan mati. Come here and die. Hari ini, Today, tidak ada yang bergerak. nobody move. Saya sendiri akan I will personally membersihkan kekacauan ini. clean up the mess. Lin Xiao, Lin Xiao, Lin Xiao Lin Xiao
Hello!Welcome toHot Short Drama Club,A large number of high-quality short dramas are waiting for you to watch.
Official channel link:https://www.youtube.com/channel/UCPU-ppSUwnT2h_CSY4YcAQQ
Synopsis:
When a mission to take out a high-profile target goes disastrously wrong, leaving a top female agent dead, Lin Xiao goes undercover to unravel the mystery. As Su Huixin’s new personal bodyguard, he dives deep into a world of glamour, danger, and hidden secrets, determined to find out who is pulling the strings.
#God #Counterattack #Urban #Cultivation #Fantasy #Refreshing #goddess
#short #micro #mainland #fantasy #funny #absurd #drama #plot #urban #shortplay #mainlanddrama #emotion #timetravel #cool #rebirth #horror #plot #urban #costume #idol
MAG.MOE - The MAG, The MOE.