Good morning John
(おはようジョン)
Hey Wake up!
(さあ起き上がれ!)
Fold up your bedding
(布団を片付けて)
The big waves are calling you now
(大きい波が君を呼んでいるぜ)

Even If you feel down
(君はどんなに落ち込んでいても)
Even though you stay up late
(どんなに夜更かししていても)
You will go surfing tomorrow dude
(明日もサーフィンにいくんだろう)

yeah

We never see the very same wave
(同じ波は二度と来ないぜ)
You know you have to go for it
(君はこの波に乗らなくちゃいけないってわかってる)
Why are you so crazy ‘bout the waves that you keep the girls on the beach?
(砂浜の女の子達を置いてきぼりにして君は波に夢中さ)

Good morning John
(おはようジョン)
Hi,Let’s go to sunset beach
(サンセットビーチに行こうぜ)
The suns shinning over your head
(太陽が君の頭を照り付ける)

You told me not to give up
(諦めちゃ駄目だって君が教えてくれた)
I ‘m looking at your back
(その背中を見つめてる)
Yeah the waves suit you well
(君には海が良く似合うんだ)

We never see the very same wave
(同じ波は二度と来ないぜ)
You know you have to go for it
(君はこの波に乗らなくちゃいけないってわかってる)
Why are you so crazy ‘bout the waves that you keep the girls on the beach?
(砂浜の女の子達を置いてきぼりにして君は波に夢中さ)

I want you to go and meet our Mother Sea
(母なる海に向かうんだ)
Keep the sound of waves in your heart…
(いつも心に波の音を…)

We never see the very same wave
(同じ波は二度と来ないぜ)
You know you have to go for it
(君はこの波に乗らなくちゃいけないってわかってる)
Why are you so crazy ‘bout the waves that you keep the girls on the beach?
(砂浜の女の子達を置いてきぼりにして君は波に夢中さ)

We never see the very same wave
(同じ波は二度と来ないぜ)
You know you have to go for it
(君はこの波に乗らなくちゃいけないってわかってる)
I’m watching you yeah ride the waves
(俺は君の背中を見つめてる)

We never see the very same wave
(同じ波は二度と来ないぜ)
You know you have to go for it
(君はこの波に乗らなくちゃいけないってわかってる)
Why are you so crazy ‘bout the waves that you keep the girls on the beach?
(砂浜の女の子達を置いてきぼりにして君は波に夢中さ)

MAG.MOE - The MAG, The MOE.