Como estan cazadores y cazadoras de youtube, hoy estamos en un nuevo opening, el opening de Granblue Fantasy Season 2 completo sub español, espero que les guste y agradeceria que me apoyaran con un riko like uwu
——————-VIDEO ORIGINAL DE LA SONG—————-
Nombre: Stay With Me – Seven Billion Dots
Cancion: https://www.youtube.com/watch?v=_wle2YxKAp8
Canal: https://www.youtube.com/channel/UC1VOOmjgfSHA4HrJNoNHcDw
——————————-REDES_SOCIALES———————————
Facebook : https://www.facebook.com/ezequiel.pereyra.5203
instagram : Ezequiel_for3v3r
Twitter : https://twitter.com/EzequielMaster0
Twitch : https://www.twitch.tv/kureku
——————————LETRA/LIRICS———————————
立ちはだかる不可能なんて
tachihadakaru fukanou nante
No es imposible ponerse de pie
越えて確かめたいんだ
koete tashikametain da
Quiero ver mas alla
まだ みぬ けしき、 ひかり、 みらい
mada minu keshiki, hikari, mirai
Todavia el paisaje invisible, el futuro y la luz
まだ見ぬ景色、光、未来
dare ni mo jama sasenai sa
La diferencia de aquel al que molestas
揺れる炎が明日への奇跡照らすよ
yureru honoo ga asu e no kiseki terasu yo
La agitada llama del milagroso mañana te dira
さあ進もう 僕らの旅路を
saa susumou bokura no tabiji wo
Vamonos nosotros solos de viaje
Stay With Me 戦いに出よう
Stay With Me tatakai ni deyou
Quedate conmigo pelea junto a mi
何を恐れてるの?
nani wo osoreteru no?
De qué tienes miedo?
Stay With Me まだ見ぬ空は
Stay With Me mada minu sora wa
Quedate conmigo todavia queda cielo
色褪せることもない
iroaseru koto mo nai
No desaparescas tu tambien
We are already strong
Ya somos fuertes
辿ってきた日々でも挑んできただろう?
Tadotte kita hibi demo idonde kitadarou?
Incluso las grietas que nos seguian desafian?
We are so independent
Somos tan independientes
心配はない
Shinpai wanai
No te preocupes
Everything is going our way
Todo va por nuestro camino
たとえ明日この世界が 消えてしまうとしても
Tatoe ashita kono sekai ga kiete shimau to shite mo
Incluso si mañana nuestro mundo desaparece entonces…
今日 僕らはたった一歩でも前に 進んでいたいんだ
Kyō bokura wa tatta ippo demo mae ni susunde itai nda
Quiero seguir avanzando incluso si estoy solo yo
君の瞳に映る空の広さに
Kimi no hitomi ni utsuru sora no hiro-sa ni
A tus alumnos, la amplitud del cielo
重ねよう 僕らの未来を
Kasaneyou bokura no mirai wo
Queremos ver nuestro milagro
Stay with me 闘いに出よう
Stay With Me tatakai ni deyou
Quedate conmigo pelea junto a mi
何を恐れてるの?
nani wo osoreteru no?
De qué tienes miedo?
Stay with me 未だ見ぬ空は
Stay With Me mada minu sora wa
Quedate conmigo todavia queda cielo
色褪せることもない
iroaseru koto mo nai
No desaparescas tu tambien
Raise Your Hands 共に掲げよう
Raise Your Hands tomo ni kakageyou
Levanta tus manos amigo vamos a subir
光が差す方へ
hikari ga sasu hou e
La luz nos esperara
Raise Your Hands さぁ、It’s going your way
Raise Your Hands saa, It’s going your way
Levanta tus manos Ahora, Va por tu camino
いち わ つdずいて ゆく
ichi wa tsudzuite yuku
ire junto a ti
We are already strong
Ya somos fuertes
辿ってきた日々でも挑んできただろう?
Tadotte kita hibi demo idonde kitadarou?
Incluso las grietas que nos seguian desafian?
We are so independent
Somos tan independientes
心配はない
Shinpai wanai
No te preocupes
Everything is going our way
Todo va por nuestro camino
The World in our hands No time to stop
El mundo en nuestras manos No hay tiempo para parar
We have the power We’re gon’ fight We’re gon’ try
Tenemos el poder. Vamos a luchar. Vamos a intentarlo.
The World in our hands So time to go, 立ち上がれ
The World in our hands So time to go, Tachiagare
El mundo en nuestras manos, así que es hora de irse, ponte de pie
The World in our hands, もう弱くない
The World in our hands, Mō yowakunai
El mundo en nuestras manos, no estes asustado
闘うよ 僕らのために
Tatakau yo bokura no tame ni
Lucha por nuestro bien
流されることはない
Nagasa reru koto wanai
Nunca sera largo
Stay With Me 戦いに出よう
Stay With Me tatakai ni deyou
Quedate conmigo pelea junto a mi
何を恐れてるの?
nani wo osoreteru no?
De qué tienes miedo?
Stay With Me まだ見ぬ空は
Stay With Me mada minu sora wa
Quedate conmigo todavia queda cielo
色褪せることもない
iroaseru koto mo nai
No desaparescas tu tambien
Raise Your Hands 共に掲げよう
Raise Your Hands tomo ni kakageyou
Levanta tus manos amigo vamos a subir
光が差す方へ
hikari ga sasu hou e
La luz nos esperara
Raise Your Hands さぁ、It’s going your way
Raise Your Hands saa, It’s going your way
Levanta tus manos Ahora, Va por tu camino
Everything’s going our way
Todo va a nuestra manera
We are already strong
Ya somos fuertes
辿ってきた日々でも挑んできただろう?
Tadotte kita hibi demo idonde kitadarou?
Incluso las grietas que nos seguian desafian?
We are so independent
Somos tan independientes
心配はない
Shinpai wanai
No te preocupes
Everything is going our way
Todo va por nuestro camino
———————————————————————————–
█║▌│ █│║▌ ║││█║▌ │║║█║
Tσdσs lσs Dεяεcнσs яεsεяvαdσs.
©xXR3IKUXx
MAG.MOE - The MAG, The MOE.