缺少MAD等影片 故後製時將不會放

↓↓歌詞以下↓↓

胸の奥が高鳴る 熱い声に気付いたら
Mune no oku ga takanaru atsui koe ni kidzuitara
心中情緒高漲 倘若注意到這熱情的聲音時
スタートラインは君の目の前にある
sutātorain wa kimi no me no mae ni aru
起跑線就在不遠處
まだ見えない道でも走り始めればいいさ
mada mienai michi demo hashiri hajimereba ī sa
儘管是條未知的道路 也只需全力奔跑
あきらめるよりも素敵だと思わない?
akirameru yori mo sutekida to omowanai?
比起放棄 不覺得這樣更加美好?

いつも不安はすぐそばで 駆け出す想いを締め付けるけれど
Itsumo fuan wa sugu soba de kakedasu omoi o shimetsukerukeredo
不安焦慮如影隨形 束縛住我們揭竿起程的信念
今を越えて歩き出す 未知なる未来(みち)に光を
ima o koete aruki dasu michinaru mirai (michi) ni hikari o
為了跨越現在而踏出腳步 請賜與我照亮未知道路的光芒
初めてを繰り返し 掴み取れ明日を
hajimete o kurikaeshi tsukami tore ashita o
帶著最初的信念 去抓住一個個未來

そうさ僕達は無限の夢抱きしめ進むのさ
sō sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
沒錯我們邁步向前 以無窮夢想為動力
輝いてる 自分を信じたい
kagayai teru jibun o shinjitai
堅信著無比閃耀的自我
立ち上がる力に最大の愛をこめて
tachiagaru chikara ni saidai no ai o komete
那份即將展露的力量飽含著無窮愛意
思うまま旅立とう 新しい世界の中へ
omou mama tabidatou atarashī sekai no naka e
如同預想般即刻啟程 前往新世界

自分の不甲斐なさに 動けない日もあるけど
jibun no fugaina sa ni ugokenai hi mo arukedo
曾經對自己的無能無動於衷
涙の数だけ強さを求めている
namida no kazu dake tsuyo sa o motomete iru
唯獨在受挫時才想渴求堅強
まだ見えない未来は 君しだいで変わってく
mada mienai mirai wa kimi shidai de kawatte k
面對尚未知曉的未來 只想任由命運擺布
手探りでもいい 創り始めてみない?
tesaguri demo ī tsukuri hajimete minai?
是否該開始嘗試著摸索 創造自己的未來?

空にキラメク幾億の星と同じ数 願いがあるから
Sora ni kirameku ikuoku no hoshi to onaji sū negai ga arukara
正因為心中懷抱著數億顆閃耀的星群般同等數量的願望
いつの時代(とき)も 僕達はいつでも夢を見ている
itsu no jidai (Toki) mo bokutachi wa itsudemoyumewo mite iru
我們才能隨時看見夢想
果ての果て 飛び越えて どこまでも行けるさ
hate no hate tobikoete doko made mo ikeru sa
跨越那盡頭的盡頭的話 到了何處都能展翅高飛

そして僕達の思いは明日(あす)へと続いていくさ
Soshite bokutachi no omoi wa ashita (asu) e to tsudzuite iku sa
於是我們將思念延續至明日
輝きだす 自分を信じてる
kagayaki dasu jibun o shinji teru
堅信著綻放光芒的自我
立ち止まりながらも 少しずつ現在(いま)をこえて
tachidomarinagara mo sukoshi zutsu ima (ima) o koete
儘管停下腳步 也要比現下的我更加閃耀
踏み出した その後に広がる未来が見える
fumidashita sonogo ni hirogaru mirai ga mieru
踏出腳步後的景色 寬廣到未來清晰可見

そうさ僕達は無限の夢抱きしめ進むのさ
sō sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
沒錯我們邁步向前 以無窮夢想為動力
輝いてる 自分を信じたい
kagayai teru jibun o shinjitai
堅信著無比閃耀的自我
立ち上がる力に最大の愛をこめて
tachiagaru chikara ni saidai no ai o komete
那份即將展露的力量飽含著無窮愛意
思うまま旅立とう 僕等が描き出す光の中へ
omou mama tabidatou bokura ga egakidasu hikarinonakahe
如同預想般即刻啟程 前往我們所描繪的種種光輝

MAG.MOE - The MAG, The MOE.