I do not own the music and the picture,only the lyrics chinese translation.

TVアニメ「ダンタリアンの書架」主題歌
Cras numquam scire

作詞:ノリクス・ベネディクトゥス
作曲:辻陽
歌:Yucca feat.Hugh Anthony Disward(小野大輔)
翻譯:本人

Lune oqui cr pos tatumn.
Homu aude cr dis Soenan.
Cure Tint le vid siesta.
Mimo scap ler nox grad.
月は静かに語る
だれにも聴こえぬ声で
繰り返す潮の満ち引き
消えゆく記憶の情景
*月亮謐靜地低語*
*低語著誰也無法聽見的聲音*
*周而復始的潮汐起落*
*消弭褪逝的記憶情景*

Astr scrib cr pos arcan.
Homu scire cr dis Abesn.
Infor Sintac le tabu vern.
Gigan Leinau le nascour.
星は密かに記す
だれにも解らぬ文字で
無限の言葉が渦巻き
千億の本が産まれた
*星辰隱晦地書寫*
*書寫著誰也無法理解的文字*
*無限的詞藻渦轉漩流*
*千億的書冊經而誕生*

Cae lie imam plati nor main.
Tempo le imam celer or mint.
Nihil dis scio leo rina nis.
Colle Sintac mi
Sina cader plutien.
僕には空が広すぎて
時の刻みは速すぎて
何も知らぬまま虚しく
集めた言葉も
土の中に朽ちるだけ
*對我而言蒼穹太過寬廣*
*時光的雋刻太過快速*
*一無所知地空虛渡世*
*收集而來的言語*
*也終將在塵土中腐朽*

Igo clama re nihil minus.
Dis sciren ex Soenan.
Conti affir mia Celest.
Nova Sol ie rad four.
それでも僕は叫ぶ
わけも解らず声を上げる
せめて響きは天にとどけ
日もやがて昇るだろう
*縱然如此我亦高吭*
*不知緣由地放聲吶喊*
*至少讓我聲屆九天*
*太陽也該終將升起*
  
卑屈な闇が答えた
未来を見た者はいないと
僕は虚空に手をのばし
冷たい風をつかむ
*卑屈的黑闇如斯回答*
*無人能夠預見未來*
*我將手伸向虛空*
*抓住冷冽寒風*

絶望よ吹き抜けろ!
夢も苦悩もすべて過去へ
地上はまどろむ薄明の中
僕は前に進む
まだ見ぬ明日へ
*絕望阿 煙消雲散吧*
*夢與苦惱也全放在過去*
*大地尚在惺忪微明之中*
*我起身前行*
*邁向未知的明日*

MAG.MOE - The MAG, The MOE.