超人気韓国版「海賊ファンタジー漫画」がオリジナルだと豪語する韓国人大手社長が5秒後…漫画大国フランスの記者に完全論破【海外の反応】【総集編】
日本がまたパクった。韓国の大手漫画出版 社の社長は記者会見でそう断言しました。 舞台となったのは人気急上昇中だった韓国 初の海賊ファンタジーマンがその作品が 日本の国民的アニメと酷似していると逆に 訴えたのです。韓国メディアは我々が最初 だと繰り返し、国内では賛同の声も広がり ました。しかし、事態は思わぬ方向へ進み ます。フランスで行われた国際漫画 フェスティバルの場で、あるフランス人 記者が放った一言が韓国側の市長を一瞬で 崩壊させたのです。なぜ地震満々だった 訴えが世界の笑い物になったのでしょうか ? 私の名はジャンピエールモロー。パリを 拠点に活動する漫画非評価であり、翻訳家 でもあります。この業界に足を踏み入れて からもう20年以上の月が流れました。私 が初めて日本の漫画に触れたのはまだ大学 生の頃のことでした。遊学中の友人が日本 から送ってくれた1冊の少年漫画。紙の室 はざらつき、印刷のインクの匂いがまだ 濃く残っていました。ページを開いた瞬間 、私の中で何かが弾けました。モノクで ありながらも動きが見える。吹き出しに 描かれたセリフのから人物の感情が 溢れ出す。それは当時のフランスでは ほとんど経験したことのない表現方法でし た。あの出会いがなければ私は今ここに 立っていなかったでしょう。それ以来、私 は日本漫画の翻訳と紹介に神結を注ぎ、 多くの作家たちと出会い、数えきれない ほどの現稿を手に取ってきました。 アングレーム国際漫画さはそんな私にとっ て毎年の高齢行事であり、半ば巡礼のよう な意味を持っています。私が初めて日本の 海賊漫画とであったのはまだ若翻訳者とし て駆け出しだった頃でした。 ハ公外の小さな書店で天手が興奮気味に これを見ろっと気にる と差し出してくれたのがその第一巻でした。表紙には海の青を背景に少年が満面の笑で腕を突き上げていました。その瞳は未来をまっすぐに見据えこちらの胸をつくような力を持っていました。 [音楽] 帰りの電車の中立ったままページを開くと 嵐の海国の皆と待ち奇妙な仲間たち一気に 物語の中へ引き込まれました。翻訳者とし ての地が騒ぎました。これはフランス語に して多くの人に届けなければならないその 思いが私の長い公開の始まりだったのです 。アングレーム国際漫画さは毎年冬の 終わりに開かれます。補上のような建物を 回した会場は歴史の重みと現代の熱キが 入り混じる不思議な場所です。石畳を歩く 来上車の靴音と出点から漂う焼きかしの 甘い香り吹き抜ける風の中で揺れる各国の 旗それらが1つになってこの町全体を巨大 な舞台に変えてしまうのです。その年も 例外ではなく、私が会場入りした朝、 すでに各国の記者たちは取材用の機材を担 、慌たしく動き回っていました。冬の朝の 空気は冷たく、川沿いの道から会場へ続く 石畳には牛すら年で白くなっていました。 会場となる歴史的建造物はかつて修道員と して使われていた石作りの建物で外壁には が絡まり入口には各国の国旗と共に 色鮮やかな漫画のバナーがはめいています 。廊下の壁には過去の受賞作品のポスター がずらりと並びその中には日本の名作も 多くありました。フランス人の来場者が 立ち止まり、スマートフォンで撮影して いる光景を見て、私は静かに誇らしい 気持ちになりました。中へ足を踏み入れる と暖房の温かさと紙とインクの混じった 香りが一気に包み込み、会場独特の祭りの 空気が広がっていました。メインホールで はすでに人々のざめきが波のように生きし 、各国の記者たちがカメラや録音機材を 確認しています。際には出版ブースが並び 最新刊や原時に足を止める人々の姿。天井 から吊されたライトはやや柔らかく男を 包むように照らしていました。その男に 一際は目を引く人物が立っていました。 黒いサングラスにシンクのネクタイ、派手 なチェック柄のスーツ、韓国の大手出版社 の社長だと視界の紹介で知りました。彼の 立ち姿は地震に満ち両手を広げながら通訳 を返して力強く話し始めます。私たちの 海賊ファンタジー漫画こそが世界で最初の このジャンルを切り開いた作品です。 そして日本の防作品は我々を模法したもの に過ぎません。その言葉が通訳されると 韓国メディアからは拍手と完成が上がり ました。フラッシュが何度もま瞬き、 カメラのレンズが一斉にカレーへと向け られます。しかし欧州メディア席は 静まり返っていました。私の周囲の記者 たちはわずかに眉を潜め、手元のメモに 何かを書き込んでいます。私は椅子の背に も垂れながらその発言を聞き流すことは できませんでした。なぜなら彼が祠らしげ に語るオリジナルの要素は私が長年親しみ 、翻訳してきた日本の作品とあまりにも 似っていたからです。海賊気を掲げる少年 、仲間と共に大う原へ焦ぎ出す物語各地で の冒険と出会い、その構図や物語の骨格は 1997年に日本で連載が始まった世界的 に有名なあの作品と驚くほど一致してい ました。私は胸ポケットから小さなノート を取り出し、出版年やハグのデータを記録 していきました。日本作品は1997年に 連載開始、また琢間に国内外で人気を拍し 、2000年代頭には欧州100カ国以上 で出版。対して韓国作品は2003年に 連載を開始し、欧州への進出はさらにその 後です。事実関係は動かしようがありませ ん。男の社長はまるで世界を前に勝利宣言 をしているかのように振まっていました。 しかし私の耳にはそれが空虚に響いてい ました。声の大きさと真実は必ずしも比例 しない。これは長年報道の現場に立ち続け てきた私の経験則です。韓国メディアの 熱狂と欧州メディアの沈黙。その退避は 会場の空気を不思議な緊張感で満たしてい ました。 私はこの場で沈黙することもできましたが、心の奥で小さな声がさやきました。このままでは事実がねじまげられてしまうとやがて質疑応答の時間が訪れます。司会者の 質問のある方はどうぞ という声と同時に数本の手が上がりました。私は迷わず手を上げました。 視界が私の名前及び私はすぐに立ち上がり マイクの前へと歩み出ました。足元の カーペットが柔らかく沈み背後でカメラの レンズがこちらにむく気配がします。胸に あるのは怒りではありません。ただ事実を 正すための記者としての義務感だけでした 。男場の社長と視線が交わります。 サングラス越しでも分かる。わずかな緊張 。私はマイクを手に取り、静かに自己紹介 を始めました。挙手した記者の中で最初に 指名されたのは私でした。立ち上がると 背後で椅子のきしむ音やカメラのピント 合わせのカスかな電子音が耳に届きます。 男のライトが視界の橋を白く染め、私は 静かにマイクの前へ進みました。 ジャンピエールモローパリコミック レビュー編集長です。日本漫画の翻訳出版 に20年以上関わってきました。そう 名乗ると男場の韓国社長の口元がわずかに 硬直しました。通訳が彼の耳元で何かさき 、彼は短く頷きます。私は手元の資料 ファイルを開き、スクリーンに2枚の画像 を移しました。1枚目、1997年、日本 で観光された人気海賊漫画の第1巻表紙。 2枚目、2003年韓国で発表された同 ジャンルの第1巻表紙、あなたは韓国作品 が世界初と主張されました。しかしこちら の事実をご覧ください。日本作品はあなた の作品より6年前に連載を開始し、すでに 欧州100カ国以上で出版されています。 構図、キャラクターの配置、後悔をテーマ にした物語。これを偶然とお考えですが 通訳がフランス語を韓国語へ帰る間の音が すっと消えたように感じました。報酬 メディア石の同業者たちはペンを止め、無 表情で男場を見つめています。韓国 メディア石からは低いざメキが漏れ、 レンズが社長の表情を追っていました。 通訳がフランス語を韓国語に変える間会場 は静まり返っていました。欧州メディア石 の同業者たちがペンを飛べ、レンズ越に私 と交互に似ています。韓国メディア席から はざ沢メキが起こり、その波が少しずつ 大きくなっていきました。社長は咳払いを し、口を開きました。似ている部分はある かもしれません。しかし我々の捜作は6時 のもので、その言葉は自信という鎧いを 失ったように弱々しく聞こえました。私は 彼の言葉を遮切らず静かに耳を傾けました 。だが、その説明は事実の確信を避けてい ました。独自を主張されるなら、発表時期 と市場状況を無視することはできません。 欧州の読者は何が先で何が後かをよく知っ ています。これは事実です。会場候報から 誰かが小さく笑い声を漏らしました。韓国 メディアでは表情を固くする記者が数人 フェンを持つ手を止めています。誕生の 社長はサングラスの奥でま瞬きを繰り返し 、通訳は言葉を探すように視線を中に泳が せています。このやり取りの最中も日本の 関係者は一言も発しませんでした。最前列 の中央に座る日本出版社のホーム担当は相 変わらずメモを取り続けています。姿勢は 美道にせず視線を1度も乗場から外しませ ん。その沈黙は不動の山のようでした。私 はあの沈黙に子が宿っているのを感じまし た。やがて司会者が次の質問者を指名し、 私の役目は終わりました。椅子に戻る途中 の英国人記者が肩をき小声で言いました。 いい一撃だった。後は静かに見ていれば いい。彼の言葉に私は短く頷きました。 この会場でのやり取りが後に法廷で重要な 意味を持つことになるとその時すでに感じ ていたのです。会見が終わったその日の 午後アングレームの町は灰色の雲に覆われ ていました。会場を出ると冷たいは風が コートの襟り元を抜けどこか張り詰めた心 を少しだけ緩めてくれます。取材メモを 抱えて宿に戻る途中、すでにSNSには 会見の様子が断片的な動画と共に拡散され ていました。私が男場の韓国社長に質問を 投げかけた場面比較画像をスクリーンに 移した瞬間、そこだけ切り取られた映像に は英語やフランス語の字幕がつけられ、 また琢間に何万回も再生されていきました 。夜ファリの編集部から電話が入りました 。編集長代理が興奮気味に言います。 じゃん。あのやり取り BBC とルモンドが取り上げるらしいぞ。韓国側は公式コメントを控えているようだ。 翌朝各国の主要師が一斉に記事を出しました。ルモンドの見出しは数字が語る真実。 [音楽] 記事では私の質問内容と提示した発表年の 差が明確に引用され、欧州の業界人はこの 時点で勝敗を悟ったと結ばれていました。 BBCは映像付きで国際部隊での沈黙と 題し、日本側が会見中、一切口を開か なかったことを強調しました。一方韓国 国内メディアは当初一時的な誤解国際的な 嫌がらせといった論長を展開しましたが 国外の記事が翻訳されるにつれその温度は 徐々に覚めていきました。SNSでは韓国 の若いクリエイターから国際部隊で恥を 欠かされたと批判する声も上がり始めます 。そんな報道の過中日本の出版社は同じ ませんでした。会見欲集私はパリのカフェ で日本のホーム担当と短く言葉を交わす 機会がありました。黒い手帳を持ち穏やか な口調でこう言いました。大けの場で争う つもりはありません。ただ必要な場所で 必要なことをします。それだけです。その 言葉通り日本側は数週間後国際中裁裁判所 への定を正式に発表しました。提出された 証拠は地密でした。出版物の初犯データ、 各国での販売履歴、ストーリーボードの 比較、さらには海外編集者の証言までも オらされていました。私も証認リストに 含まれており、会憲時の発言と定示資料が 証拠として採用されることになったのです 。法廷での戦いは静かに、しかし着実に 進んでいきました。韓国側は冒頭こそ少祖 は確実と強きでしたが、証拠開示が進むに つれて主張の幅が狭まり、最終的には一部 の類事は偶然という苦しい立場に追い込ま れます。その間日本側はメディアの取材に 応じず候補も一切コメントを出さないまま でした。私は記者として多くの裁判を取材 してきましたが、このように一切感情を表 に出さず、事実と法的手続きだけで進める ケースは珍しいと感じました。まるで大原 を行く船が嵐の中でも決してほ無駄に 揺らさないかのようです。そしてその後路 の先には1つの結末が見えていました。 国際中裁裁判所での心理は結局1年近くに 及びました。最終弁論の日、法廷内は異様 な仕付けさに包まれていました。重厚な 木星の扉の向こうには各国メディアの カメラが並び、記者たちが小声で情報を 交わしています。私は膨張石の中段に座り 、手帳と録音機を用意しました。向かって 右側、日本側の弁護団は静かに資料を確認 し、ほとんど会話をかわしていません。 左側の韓国側は書類をめくる音や弁護士 同士のさきが絶え間なく聞こえてきます。 日本側の最終陳は驚くほど短いものでした 。証拠として提出された出版年の公式記録 、反炉の履歴両作品の比較チャート。それ らを淡々と説明し最後にこう締めくりまし た。本件は捜索の自由を奪うものではあり ません。 ただし事実は事実として残るべきです。 対象的に韓国側の弁論は感情的でした。作品に込めた情熱や文化的背景を長々と語りましたが発表年や口構図の一致については明確な説明を避けました。裁判官たちの視線が時折り鋭くなるのを私は見逃しませんでした。 国際中裁裁判所の建物は外から見ると古典 的な異厳を称えていました。高くそびえる 白い石作りの外壁、正面に並ぶ延中、その 長部には時を釣れる大きな時計、判決の日 の朝、その時計はまだ午前9時を指してい ましたが、正面玄関前にはすでに各国の 報道人が詰めかけ、三脚とカメラがずらり と並んでいました。冬の空気は冷たく吐息 が白く溶けていきます。私は指定された 膨張石に座るため重厚な扉をくぐりました 。中は静かで外の剣が嘘のようです。壁 1面の木星パネルは年付を経て艶を帯び、 天井からは大きなシャンデリアが淡い光を 落としています。包石の椅子は深い赤の ベルベットバリで、その座面に腰を下ろす と、ほんのりと埃りと古ぼの匂いがしまし た。向かって右の席、日本側の弁護団は すでに着席していました。黒いスーツに身 を包み、各自が書類を静かに確認してい ます。その姿はまるで嵐の中でも美道にし ない船の乗り組み員のようでした。最前列 の中合日本の出版社のホーム担当者は1冊 の黒い手帳を開きペ先を走らせています。 表情は変わらず視線は書面からそれません 。大して左の韓国側弁護団は落ち着きが ありませんでした。書類をめくる音、ペン を置く音、短くわされるさきが途切れなく 続きます。社長本人はややう向き加減で席 につき、通訳と何度も言葉をかわしてい ました。サングラスは外されていましたが 、その視線は落ち着きを書いていました。 心理は裁判官の低い声で始まりました。 日本側の最終陳は驚くほど完結でした。 弁護士が立ち上がり、淡々と出版年の公式 記録を提示します。1997年日本作品の 初犯が世に出た年、そして2003年韓国 作品が登場した年、比較画像では図の一致 が誰の目にも明らかでした。本件は捜索 活動を否定するものではありません。 しかし先行作品の存在を覆す証拠は示され ていません。事実は事実として記録される べきです。この声は欲が少なく、まるで 天候や塩の道を説明する公開師のようでし た。韓国側は対象的に情熱的な弁論を展開 しました。作中に込めた文化的意味や作家 の努力を長々と語り、涙組む場面すらあり ました。しかし発表年の差や構図の一致に ついての説明は避け続けました。そして数 週間後判決が下されます。中裁裁判所は 日本作品の先行性と届側 の主張を帰却しました。さらに韓国出版社 には損害賠償と公式謝罪文の掲載を命じる 内容でした。判決文には講知されています 。 票時期作品構造主要キャラクター設定物語展開における類似性は偶然とは言えず申し立て人韓国側の主張は合理的根拠 判決後日本の出版社は短い生命を出しました。 今回の判断に感謝します。私たちはこれからも作品を守り読者の皆様と共に歩んでまいります。 それだけでした。勝利宣言も相手を批判 する言葉も一切ありません。判決から数 時間後、世界中のメディアが速報を打ち ました。ルモンドは沈黙は最の反論だった と大きく見出しを掲げ、日本側が感情では なく証拠で勝利したことを評価しました。 ニューヨークタイムズは文化を守るための 静かな戦いと題し、日本のホーム戦略を 詳細に分析しました。PC は私が会見で韓国社長に質問した映像を再び流し、その後に判決を報じました。ナレーションは甲めくっていました。証拠は最も強い言葉である。 韓国では判決直後からセ論が 2 分しました。一部メディアは不闘判決と主張しましたが SNS では若い世代を中心に出版社への批判が急速に広がりました。 もはや韓国のSNSは炎上状態でした。 特に弱年層クリエイター者からの投稿は 感情の寄福が晴激しく率直でした。証拠 出さずにオリジナルと叫んで勝てると思っ たのか。国際社会はそんなに甘くない。 この件で失われたのは金ではなく信頼だ。 信頼は10年かけて気づき1秒で崩れる。 日本を悪物にしようとして結局自分の首を閉めた。恥ずかしい。最初から勝ち目のない戦いだった。なぜ部で検証しなかったのか理解できない。 この件で失ったのは海外市場だけじゃない。国内の若手クリエイターの式も下がった。自分たちの作品に自信があるなら他国を貶しめる必要なんてなかったはずだ。 中には冷静な分析も見られました。 欧州での出版履歴や市場データが相手に 揃っている時点で勝ち目はなかった。法廷 は感情では動かない。海外でも多くの コメントが寄せられ、判決を受けた意見は 比較的明確には枯れていました。フランス 、英国、米国の主要ニュースサイトには 以下のような声が掲載されていました。 法廷で重要なのは事実だ。 情熱や演説は記事にはなるが判決は変えられない。 日本の沈黙なる無関心ではなく確信のある沈黙だったと思う。これは見習うべき姿勢だ。 この件で日本漫画のブランド価値はさらに上がったはずだ。結果的に韓国側の自爆になった。 静かに準備を重ねて勝つまるでチェスの試合を見ているようだった。 事実確認を怠った主張はどんな部隊でも通用しない国際イベントならなおさらだ。日本側のホームチームの落ち着き方は印象的だった。あれは経験から来る余裕だろう。 文化を守るとはこういうことだと学んだ感情ではなく証拠。それが国際ルールだ。 こうしたコメントを読むにつれ、私は確信しました。 今回日本側は小高に正しさを主張しなかっ たからこそ国際社会の信頼を得たのです。 もし感情的に反論していればこの結末は 違った形になっていたかもしれません。 港町の冬の風景が頭に浮かびます。荒波の 中でも無駄にほ張らず必要な時にだけ風を 捕まえる船。その姿こそ今回の日本の対応 を象徴しているように思えました。判決 から数週間後、私は再びアングレームを 訪れました。冬の名残りを感じさせる 冷たい空気の中、古い初店の民道に日本の その作品の新刊が並んでいました。表紙に はあの笑顔の少年と風をハんだ大きな旗私 は立ち止まりガラス越しにその姿を見つめ ました。あの日法廷で静かに座っていた 日本のホーム担当者の背中が思い出され ます。あれほどまでに感情を抑えただ証拠 と事実だけで戦い抜く。それは簡単なこと ではありません。しかし、そのしけさこそ が文化を守るものの最強の武器なのだと私 は確信しました。海賊の旗は声の大きい ものが奪うものではない。嵐の中でもほら ず静かにコ路を守ったものが最終的に港へ たどり着くのだ。そう心の中でつぶやき、 私は再び歩き出しました。旗は高く、 そして確かに未来へ向けて風をハんでい ました。判決から1ヶ月後、フランス国内 の出版業界データが発表されました。そこ には驚くべき数字が記されていました。 日本の本家海賊漫画が判決文で独自性が 認められたその作品の売上が前年同月費で 38%増を記録していたのです。特に 地方都市の独立経営書店や漫画専門店での 伸びが顕著でした。パリジュウィックの 死偽書店の研手は取材にこう答えました。 判決後若い読者だけでなく親子連れも買い に来るようになった。ニュースで見たあの 漫画だろうと言いながらレジに並ぶ人も 多いよ。さらに大型チェーン書店の販売 担当者は売上の背景を超う分析しました。 での勝利がそのままブランド価値の照明になった。作品の内容を知らなかったそうまで興味を持ち始めたんだ。 初店の民には新刊と共に所管が平ずみされ、判決後の熱記を移すようにファンアートやメッセージが貼られていました。まるで法廷での静かな勝利がフランス中の書店をもう一度港に変えたかのようでした。 フランス国内での売上増加のニュースを 知った時、私は心の中で静かに微笑みまし た。判決は単なる法的勝利ではなく、作品 そのものに新たなコ路を与えたのです。 まるで長年港に低白していた船が再び 新しい風を受けて出航するかのように、私 の頭にはアングレームで見たが蘇ります。 判決の数週間後、町の書店には本家の第1 巻が再び目立つ位置に置かれ、その横には 最新刊が堂々と並んでいました。子供が親 の手を引き、これがあの漫画だよと 指び刺す光景に私は胸が熱くなりました。 作品は法廷で守られたのではなく、読者の 心の中で守られたのだ。そう思えた瞬間 でした。文化は声の大きさで広がるのでは ありません。何年何十年と積み重ねられた 信頼の上に成り立つものです。嵐の中でほ を乱出さず必要な時にだけ風を捉える船 こそが最終的に港へ帰り、再び旅立つ日本 のホーム担当が見せた沈黙はまさにその姿 でした。私は机の引き出しからかつて翻訳 を始めた頃に使っていた色わせた事象を 取り出しました。の隅にはあの海賊漫画の セリフを訳すために書き込んだ小さなメモ が残っています。あの時の情熱はまだ消え てはいません。むしろ今回の一見でより 鮮やかに燃え上がっています。次の アングレームではまたあの旗がはめく姿を 見るでしょう。そして私はその物語を新た な読者に届けるため再び翻訳机に向かうの です。 さあ、また文章の海に旅に出ましょう。そこにはきっと物のではない大切な宝物があるはずですから。 今日の話は以上になります。ご視聴ありがとうございました。 アジア人差別に礼儀 パリのカフェで1 人のフランス人が思わず目の前の光景に舞を潜めました。 スーツ姿のアジア人男性が席を横取りされ ても飲み物を存在に置かれてもただ静かに 深く頭を下げているのです。彼にとって アジア人は中国も韓国も日本も大差なく どこか従順で自己主張をしない人々だと いう印象がありました。だからこそそんな 態度は弱さや諦めの現れだとしか感じられ ませんでした。しかしその一例にはなぜか 軽別しきれない重みがありました。なぜ 怒らずに頭を下げるのか、なぜ堂々と抗議 しないのか。その答えをそのフランス人は まだ知りませんでした。そしてこの出来事 が自分の中の日本人という像を大きく 変えるきっかけになることも。 私の名前はルイモローと申します。生まれ も育ちもパリで現在は市内の小さな広告 代理店に務めています。顧客の多くは地元 の中小企業や店舗で海外との取引は ほとんどありません。そんな私が海外と 聞いて思い浮かべるのはニュースやSNS で目にする映像や旅行者から聞く断片的な 話ばかりでした。特にアジアに関しては 正直なところ知識も関心も浅く国ごの違い を意識することもほとんどありませんでし た。私の中では中国、韓国、日本といった 国々は似た顔立ちで似た言語を話し、同じ ような文化を持つ一まとめの存在でした。 もちろんそんな雑な分類が正しくないこと くらい頭では分かっていました。しかし、 日常生活の中で彼らと深く変わることは なく、知るきっかけもなかったのです。だ からこそ私の中にあるアジアはどこか曖昧 で、そして少し頼ったものでした。そんな ある日、私は仕事帰りにいつものカフェに 立ち寄りました。中心部にあるこの店は 古い木星のカウンターと壁1面のワイン ボトルが特徴で常連客も多く私にとっては 気楽な場所です。夕方の混雑時店内は地元 客と観光客で賑合いカックと皿が触れ合う 乾いた音やエスプレッソマシンの蒸気音が 絶え間なく響いていました。入口近くの席 に腰を下ろし、コーヒーを待っていると店 の奥で小さなざメキが起きました。視線を 向けるとスーツ姿のアジア人男性が注文 飲み物を武蔵に置かれていました。カップ の中は表面まで注がれておらず、受け取っ た男性はわずかに微笑み、そして深く頭を 下げました。ここでは見慣れない所でした 。しかもその直前別の白人客が彼の前に 割り込んで席を取ったのを私は見ていまし た。彼は何も言わず譲るように席を離れ その場に立ち尽くしていたのです。私は心 の中でこう思いました。やっぱりアジア人 は大人なしいな。自己主張がない。その 判断は自分の中のステレオタイプに ぴったりとはまるものでした。しかし同時 にどこか借前としない感覚もありました。 軽く見ているはずなのにその一例の光景が 妙に頭から離れなかったのです。数分後、 偶然にもその男性のすぐ近くに座ることに なりました。会話の内容までは聞き取れ ませんが、柔らかな怖色と落ち着いた書作 はまるで別世界の人間のように感じられ ました。そしてその場にいた他の客たちも 最初は冷やかな視線を向けていたのに次第 に何かを考えるような顔つきに変わって いったのです。その変化を私は見逃しませ んでした。翌習。私は自分の勤務先で 思いがけない再会を果たしました。日本 から来た取引先の代表。それがあのカフェ で見かけた男性だったのです。彼は私たち のプロジェクトのために1週間だけパリに 滞在するとのことでした。しかし車内の 空気は歓迎ムードとはほど遠いものでした 。昼休み同僚が廊下で小声で言いました。 日本人、まあ中国人や韓国人と同じような もんだろう。その言葉に私は違和感を覚え ながらも何も言い返せませんでした。 会議室でも彼の意見は流され、資料を手渡しても視線を合わせるものは少なかったのです。それでも彼は収支落ち着いていました。会議が終わるたびに深くお事業をし、 ありがとうございました とゆっくりと連れる。その例は職場の空気を少しだけ変えていくような不思議な力を持っていました。 そして私はこの1週間で何を見せられるの だろうかと自分でも理由の分からない期待 を抱き始めていました。その日私は午前中 の正談を終え、資料の整理をするために 街角門のカフェへ入りました。冬の光が 差し込む窓際にはあの佐藤さんが座ってい ました。グレーのスーツにネイビーの ネクタイ背筋は真っすぐでノートパソコン に向かう姿はどこか研ぎすまされて見え ました。カフェは昼下がりの賑いに包まれ ていました。コーヒーミルの低い音と カップの触れ合う小さな音が混じり合い、 外からは通りを走るバスのエンジン音が 遠く響きます。そんな中、カウンターの奥 で店員が彼の注文をわざと後回しにして いるのが分かりました。後から来た客の カプチーノが次々と運ばれていくのに、彼 のカップはまだ棚の橋に置かれたままです 。私は息を潜めるようにその様子を見てい ました。過去にも同じ場面を何度も見てき ましたが、佐藤さんの反応はいつも同じ です。やがて店員が無増作にカップを 差し出すと、彼は深く頭を下げ、 ありがとうございますと静かに連れました 。この声は店内に吸い込まれるように響き 、周囲の空気が一瞬止まったように感じ ました。店員は視線をそらし、次の注文に 向かいました。その一部指重を斜め向いの 席で見ていた老夫人がいました。白発を 丁寧にまとめ、深緑のウールコートを 羽織り、手元には古びた川のハンドバック 。 彼女はカップをそっと操、数秒だけ考えるように視線を落とすと静かに立ち上がりました。やっぱりあなたは日本の方ですね。 柔らかながらも確信に満ちた声が店内のめきを切り裂くように響きました。佐藤さんは少し驚いた表情を見せましたが、すぐに口元を緩め はい。日本から来ました と答えました。 友人とね、あなたがどこの国の方か当てたのですよ。 その霊儀正しさを見て私はすぐに分かりました。昔日本を旅した時出会った人々が皆あなたのような目をしていたのです。 隣に座っていた友人が興味深そうに身を乗り出しました。 どうしてそんな風に振る舞えるのです?あんな扱いをされて普通は起こるでしょう。 [音楽] 佐藤さんは少しを置きやかな声で答えました。 相手がどうであっても自分の礼儀を崩すのは自分を裏切ることになるからです。 その言葉を聞いた瞬間、胸の奥で何かが音を立てて崩れる感覚がありました。私がこれまで弱さや諦めと思い込んでいたものは実は揺ぎない新年の現れだったのです。太戦を横にやると若いがスマートフォンを構えていました。 [音楽] 肩にはカメラバッグ、膝にはメモ帳。 地元市の記者だとすぐに分かりました。彼 はシャッターを切りながら小さくつぶやき ました。今のフランスに必要なのはこう いう姿勢だ。その場にいた誰もが何かしら 心を動かされたように見えました。私も またその1人でした。その週末、私は駅内 の売店で新聞を手に取りました。一面に あのカフェでの写真が載っていました。 見出しには太い文字でこうあります。静か なる反撃。差別を一例で超えた日本人 ビジネス。記事には老人とのやり取りや彼 の言葉が詳しく書かれていました。 読み進めるうちに私はあの日の空気や自分 の胸をついた感覚が再び蘇えるのを感じ ました。月曜日出勤すると同僚たちがその 記事について話していました。 この人なんか見覚えあると思ったらうちに出張に来た日本人じゃないか。写真より実物の方が落ち着いててなんていうか雰囲気があるよな。 [音楽] かつて彼の意見を軽く流していた同僚が妙に関心した口調で語っているのを耳にして私は少しだけ胸が温かくなりました。町でも変化は起きていました。カフェの前を通ると常連客が彼に軽く手を振っていました。 あの店員も以前のような冷たい態度は取ら ず、カップを丁寧に置き、ボンジュールと 声をかけていました。メトロで見かけた時 も見知らぬ若者がこんにちはと日本語で 挨拶している場面に出くしました。SNS では記事のリンクと共に 自分もこうありたい本当の強さだ というコメントが溢れていました。中には 自分がなった という書き込みもありました。私は画面を スクロールしながら胸の奥に小さな痛みを 感じていました。なぜならほんの数週間前 まで私自身が彼を他のアジア人と同じだと 決めつけ内心で見下していたからです。数 日後、私は意を決して彼に声をかけました 。失礼、ムッシュ。あなたの行動を見て 自分の考えが変わりました。 彼は少し驚いた表情を浮かべ、それから穏やかに微笑みました。 [音楽] それは嬉しいです。でも私は特別なことをしているつもりはありません。日本ではこうするのが普通なんです。 その言葉を聞いた瞬間、私は悟りました。彼にとっては日常である礼儀が私たちには非日常の驚きと明を与えていたのです。 それ以来、私は町で日本人観光客を 見かけると自然とこんにちはやりと声を かけるようになりました。帰ってくる笑顔 や軽い絵釈がなぜか自分の中の何かを静か に満たしてくれるのです。今でもあの カフェの窓際席に佐藤さんが静かに コーヒーを飲む姿を見ることがあります。 その度に私はあの日の一例を思い出します 。あの瞬間が自分の中の偏見という壁を 崩し、新しい景色を見せてくれたのです。 そして心の中でこう考えるようになりまし た。礼儀は時に声よりも強く、そして静か に世界を変えるのだと答えていました。 記事が出てから私は佐藤さんと自然に言葉 をかわすようになっていきました。最初は 車内ですれ違った時の挨拶やコーヒー マシンの前で買わす2とそれが昼食を一緒 に取る時間に変わり仕事帰りにカフェで ゆっくり話すようになりました。佐藤さん は多くを語らない人でしたが私が質問する と短いながらも真のある答えを返してくれ ます。日本での生活、季節の行事、仕事の 進め方。その中で1 番印象に残ったのはこんな言葉でした。 相手との関係は言葉よりも態度で気づくものです。それが信頼り相手とのコミュニケーションの下地になるんです。それが日本での考え方ですね。 その一言で私はカフェで見た一例の意味を改めて理解した気がしました。やがて彼の滞在期間は終わりに近づき帰私たちはヌ川沿いを歩きました。 冬の空気は冷たく、川は街当っていました。別れは佐藤さんはふと立ち止まり私を見ていました。 もし機会があれば日本に来てください。案内しますよ。累。 その目は冗談でも社交事例でもないと伝えていました。私はその場で叫ぶように答えてしまいました。必ず行きます。 その時は連絡していいですか?そして数 ヶ月後、私は成田空港に降り立ちました。 入国ゲートを抜けた先で佐藤さんが笑顔で 手を振っていました。スーツではなく カジュアルな服装でその姿が少し新鮮に 見えました。空港のコンビニで飲み物を 買った時、ベジの店員が商品を丁寧に袋に 入れ、両手で差し出しながら小さく餌釈を しました。 その自然さに私は思わずメルシーと言いそうになりました。佐藤さんは笑い。 ここではありがとうですよ と教えてくれました。浅草の雷もで写真を撮っていると見知らぬ年配の男性が近づいてきてにやかに笑いながら 取りましょうか と英語で声をかけてくれました。私は一瞬警戒しました。このままスマホを持って逃げるのではと。 しかしさんがためらう私に頷くとニコニコと笑いながら自分のスマホを彼に渡しました。 ありがとうございます。お願いできますか? 男性は心よくスマホを受け取ると少し離れてから私と佐藤さんのツショットを佐藤さんのスマホで撮影し 日本を楽しんでくださいね。 と当然のように佐藤さんにスマホを返すと彼は軽く餌釈をして去っていきました。 フランスでは危ないかもしれませんが、日本では基本的にった場合は大丈夫ですよ。まあ、全員が全員こうしたことができるとは限りませんけど。 いや、次は私のスマホを渡します。佐藤さん、ありがとう。彼は私があの男性を信じられないのを見抜いて彼自身のスマホを渡してくれた。それくらい私にだってわかります。 私はその次の写真撮影スポットで実際に 私たちに声をかけてきてくれた男性に私は スマホを託しました。私の1年北での行動 に対し男性は当然のように写真を数枚とっ て私にスマホを返してくれました。その 写真は遠距離で後ろの戦争時全体と私たち のアップが数枚ありました。写真を撮って くれるだけでなく、何が欲しいかを察する ようなこの写真の撮り方、私は簡単しまし た。観光地でのこうした自然なやり取りが どこか心地よく感じられるようになって いく自分に笑うしかありません。その夜 銀座の路ジ浦にある小さな寿司店に入り ました。大将は私の下手なに本後に笑顔で 返し、最後の一巻を出す時にこれで本日は おしまいです。静かに釣れました。余因を 残すその言い方がフランスの食事の終わり とは全く違う重向きを持っていました。新 幹線で京都に向かうと車内の乗客が互いの 迷惑にならないに過ごしているのが印象的 でした。 到着後さんが予約してくれた旅館に入ると女が深く一礼し落ち着いた声で ようこそお越しくださいました と言いました。部屋に通されると生事越の柔らかな光と畳の香りが広がり、時間がゆっくりと流れる感覚に包まれました。夕食では料理を運ぶ仲いさんが一品ごとに説明しながら膝をつき視線を合わせて笑顔を見せてくれました。 その所作1つ1つにあなたを大切にしてい ますという気持ちが感じられました。滞在 中私は何度も驚く瞬間に出会いました。 混雑した朝のホームで私の前に並んでいた 学生がうっかり私の足にカをぶつけました 。振り返った彼は一瞬目を丸くし深ぶカと 頭をされてすみませんと言いました。私が 大丈夫と笑顔で返すと、彼はほっとした ように再び軽く餌釈しました。たった数秒 の出来事ですが、その真剣が妙に心に残り ました。夜遅く、ホテル近くのコンビニに 寄った時のこと、店員がレジ袋を差し出す 時、必ず両手で持ち、袋の口を私の方へ 向けて渡してくれます。小さな仕草ですが 、客を思いやる意識が形になっているのだ と感じました。 立ち寄った夏祭りでは浴衣姿の子供たちが私の肩を軽く叩き これどうぞ と綿雨を差し出してくれました。通訳してくれた佐藤さんによれば 遠くから来てくれて嬉しい という意味だそうです。人混みの中でもしわず譲り合いながら進む姿は祭りの剣装の中に不思議な秩序を産んでいました。 公園でベンチに座って地図を見ていると年配の男性がゆっくりと近づき どこに行きたいのですか とたどたどしい英語で訪ねてくれました。行き先を告げるとその方は自分の散歩コースを変えてまで目的地まで案内してくれました。別れ際の軽い絵尺と [音楽] 作用なら日本を楽しんで という言葉が胸の奥に温かく広がりました。 最終 日新幹線のホームで佐藤さんと別れる時、私は言いました。フランスに戻ったら今度は私があなたを迎える番です。彼は少し笑って 楽しみにしています と答えました。離陸前の飛行機の窓から見下ろすの夜景は無数の小さな光の粒が集まって静かにまたいていました。もう私にとって日本は地図の橋にある育国ではありません。 [音楽] 人と人がかわす例と経緯が日常の中に 行きづく場所。それが今の私の日本です。 日本での滞在を終え成田空港を後にした私 を迎えたのはパリシャルドゴール空港の 乾いた空気と慌たしい人の流れでした。肩 がぶつかっても振り返らずカフェのカップ は音を立ててテーブルに置かれ、レジでは 客と店員のやり取りが淡々と進んでいき ます。成田空港で見た見知らぬ人同士の 軽い絵釈や両手で差し出されるコーヒー カップはここにはありませんでした。最初 は軽いカルチャーショックのようなもの でしたが数日も経つとそのかけているもの が何なのかをはっきり意識するようになり ました。日本での滞在中あの小さな霊が人 と人の距離を柔らかくし場の空気を整えて いることを何度も感じました。なぜそれが ここにはないのか?そう思うたび、胸の奥 に空白が広がるようでした。やがてその 感情はこのままではもったいないという 思いに変わりました。日本で得たものを この町でも試してみたい。そうすれば人間 関係や職場の雰囲気は必ず変わるはずだと 私は職場から始めました。 口前には立って相手を迎え、会話の最後には軽く餌釈、資料を受け取る時には必ずありがとうという、最初は同僚たちが戸惑った顔を見せ、 どうしたんだ と冗談混じりに聞かれました。それでも私は続けました。自然に押し付けがましくなく日本で見たやり取りを真似てみます。 2 週間も経たないうちに少しずつ変化が現れました。 同僚の神入が私に資料を渡す時に目を見て ありがとうと言い、打ち合わせ終わりには ペンを置いて軽くうづくようになりました 。最初はぎこちなかったその書がやがて 自然なものになっていきます。昼休み同僚 2人がこんな会話をしていました。最近 部署の雰囲気が前より柔らかい気がしない 。確かに会議も前より話しやすいしミスの 後もピリピリしなくなった。 昼休み別の同僚が 最近この部署は居心地がいいな と話す声が聞こえました。私は何も言わずただ心の中で微笑みます。変化は社外にも広がりました。ある日長年付き合いのあるクライアントが会議後にこう言いました。 あなたの部署は前よりも居心地が良くなった気がします。何かあったのですか? 私は答えました。 日本で学んだことを少し取り入れてみたの です。大きなことではありません。ただ 相手を敬う形を示すようにしました。 部書内では自然と他人の椅子を引いて席を 譲る光景や廊下ですれ違い様にお疲れ様 と声をかけるやり取りが増えていきました 。以前なら考えられなかった光景です。 外回りの帰りに立ち寄ったカフェでも 小さな変化が起きました。 以前はぶっキラボだった店員がカップを置く時に私の目を見て ボンジュール と名前を呼んでくれるようになったのです。私はその瞬間あの日の佐藤さんと同じように自然と深く頷いていました。取引き先にも変化は広がりました。長年付き合いのあるクライアントが会議に軽く釈をしてくれるようになったのです。それはさなことですが私にとっては確かな差しでした。 そして数ヶ月後、シャルドゴール空港の 到着ゲートで私は人混みの中から見慣れた 姿を見つけました。佐藤さんです。あの日 と同じ穏やかな笑を称えていました。私は まっすぐ彼の前に歩み寄り深く一例しまし た。あなたの霊はここでも育てます。彼は 驚いたように目を柴かせ、やがてゆっくり と微笑みました。それは本当に嬉しいです 。 翌日私は佐藤さんを職場に案内しました。会議室では同僚たちが立ち上がって迎え、打ち合わせ後には自然な尺と ありがとうの声が響きました。カフェでもかつて部合だった店員が彼の目を見てカップを置きボンジュール [音楽] といました。佐藤さんはその光景を見渡し小さく頷きました。 ルイさん、あなたはもうこの町の空気を変え始めていますね。 私は胸の奥に熱いものが込み上げるのを 感じました。あのカフェで始まった静かな 一例は今や職場をそして人の心を少しずつ 変えている。そして私は知っています。 礼儀は声よりも強く静かに人を変え場所を 変えやがて世界を変えるのだと。今度佐藤 さんがパリに来る時には空港で彼を深く 一例して迎えるつもりです。そしてこう 言いたいのです。あなたが見せてくれた ものはここにも根付き始めていますと。 あのカフェで見た一例は単なる所作では ありませんでした。それは私の中に静かに 種を植え、その目が今小さくも確かに育ち 始めています。そして私は信じています。 礼儀は声よりも強く静かにしかし確実 に人を変え場所を変えやて世界を変えるの だと。 今日の話は以上になります。ご視聴ありがとうございました。日本がまたパクった。 そんな文字が暴のトレンドに浮上していました。 AKB48と告似したグループAK98が 中国独自の庶民派アイドルとしてメディア で取り上げられ、逆に日本の方が後から 真似したと発言した中国ファンの動画が 海外でも物議を醸しています。しかし アメリカロサンゼルスで行われた国際 カルチャーイベントでその空気は一転し ます。中国側が得意に AK98を紹介する中、元 AKB の制作スタフが一言だけ静かにこうつぶやいたのです。 懐かしいですね。我々が作ったものにそっくりです。 その瞬間、凍りついたスタジオ会場にいた アメリカ人司会者、私の目には何が映って いたのでしょうか?文化の真似とは何か? オリジナルとは何か?そして本物の強さと は?静かにロパされていく中国人を託の 結末とその先にあった気づきとは?それで は見ていきましょう。 それは中国南部公衆の地下アイドル系 ライブ会場で始まりました。観客の多くは 10代から20代前半の若者ピンクの サイリウムを振り、スマートフォンを掲げ ながら大音量で響くオープニングに声援を 送っています。登場したのはAK98中国 発の学園型庶民派アイドルと歌われる グループ。白を貴重にした制服の衣装を ポニーテール手を斜め上に上げて経ポーズ 誰がどう見てもその姿は日本の国民的 アイドルグループAKB48に告似してい ました。曲が始まるとセンターの少女が 歌い始めます。 夢はきっとこの手でつめるみんなとなら 中国語の歌詞にはなっているもののメロディラインやステージングはまさに AKB のヘビーローテーションやいたかったを彷彿とさせるものでした。 SNSにはすぐに切り抜き映像が拡散され 、ハッシュタグAK98中国最初的少女 団体中国初の少女グループがトレンド入り 、コメント欄には中国人ファンたちの 誇らしげな言葉が並んでいました。これは 完全なオリジナルだよ。日本人はこっちを 真似たん。 私たちの文化を日本がまた盗んだ。 だが日本のファンたちは違う反応を見せていました。 完全にパクりじゃないか。 衣装も振り付けも酷似しすぎ。 そして中には怒りではなく乾いた笑いとあれの声も見られたのです。さらに事態を混乱させたのは中国側の AK98運営が出した公式生命でした。 AK98は中国独自の青春文化お形にした ものであり、日本のいかなるグループとも 無関係です。その言葉に火をつけられる ようにメディア各者もこの話題を取り上げ 始めます。特に注目を集めたのはアメリカ のBBC系列のニュース番組で紹介された 特殊文化の投票化とも模法の自由かという 見出しがつきました。ちょうどその タイミングでカリフォルニア州 ロサンゼルスではアジアポックカルチャー 国際フォーラム2025が開幕。アメリカ 、韓国、日本、中国からエタメ関係者が 集う国際的な舞隊であり、アジア県 アイドル文化をテーマとした公開討論と プレゼンテーションが目玉とされていまし た。としてある意味で運命的だったのが このイベントの初日中国のAK98 プロデューサーが我々が最初にこの形式を 確立したとで発言し、日本の元AKB スタツフ斎藤さんがパネリストとして同席 していたことです。会場を仕きるのは アメリカ人司会者の私ジムハリス今年60 歳になりました。かつてヒーロー番組の 司会をしていた経験を持ち、今は カルチャーイベントのホストとして広く 知られています。私の紹介で男に上がった AK98運営代表は地震満々にこう語り ます。我々は中国の少女たちに夢と誇りを 与えるため独自のスタイルを開発しました 。それは日本からの影響ではありません。 我々が最初なのです。その言葉に続いて 上映されたのはAK98のライブ映像と ドキュメント風インタビュー映像。しかし それを見た瞬間会場の空気が微妙に揺れた のを私は感じ取っていました。画面に 映し出されたダンス構成一セットの配置 自己紹介のセリフそれら全てがあまりにも 見覚えがありすぎたのです。太藤さんは 一言も発せず、じっとスクリーンを見つめ ていました。口元に浮かぶのは怒りでは なく、どこか諦めにも似た微笑み、やがて 映像が終わり、静寂が訪れた瞬間、私が マイクを手に取り、こう言いました。これ は日本のAKBと非常に似ているように 見えますが、どう考えですか?その一言が 次の賞の標点をむことになります。会場に 広がった沈黙は数秒ながら永遠にも感じ られる重さを持っていました。アメリカ人 司会者の私があえて平坦な口調で言った 一言。これは日本のAKBと非常に似て いるように見えますが、どう考えですか? その問に中国代表は瞬時に反応します。 それは偶然の一致です。 少女たちの夢を描けば似たようなスタイルになるのは当然でしょう。 堂々とした語り口。しかしその言葉には明らかに焦りが滲んでいました。会場の観客も気づき始めています。前列で聞いていたはい女性が隣の友人にそっと耳打ちします。 これ衣装の切り替え方まで同じじゃない? SNS にはリアルタイムでコメントが流れファクリ確定まんま AKB アンという投稿が英語、中国語、日本語で入り乱れ始めていました。その空気の中で黙ったままだった日本人パネリスト斎藤さんがついに口を開きます。声は小さく、しかし名料でした。 懐かしいですね。 我々が作ったものにそっくりです。 その瞬間空気が変わりました。笑い声もどもない。ただ空気が凍るという表現が最もふさわしい時間が流れます。私は彼の目の前で何かが剥がれ落ちていくのを感じていました。中国代表の顔色が変わります。しかし様を見せずなおも反論を続けます。 我々は影響を受けたことを否定しません。 しかし文化というのは共有されるものです 。日本もアメリカのポップスに影響を受け たそれと同じです。私は司会者としてその 理屈を理解はできます。だが納得はでき ませんでした。なぜなら今の議論は インスピレーションの話ではなく模法と 主張の教会線を問うていたからです。再び 会場がざつき始めた時、私は観客席を 見渡しました。 ある日本人観客が小声でつきます。 盗んだ上にオリジナルとか言うなよ。 そして中国側の観客がそれに反応するように声をあげます。 でもAKB だってアメリカのアイドル文化から影響を受けたじゃないか。 国境を超えた言葉が工作し、場内の空気は緊張を増していきました。 その中で斎藤さんは怒りも長も見せず静か に言葉を続けます。模法することは悪い ことではありません。問題はそれを自分 たちが最初と主張することです。その言葉 に私は小さく力を飲みました。文化の借用 と乗っ取りは神1人で異なる。そして沈黙 を守っていた観客の間に少しずつざメが 消え始めたのです。やがて1 人のアメリカ人女性が立ち上がり、こう言いました。 私は日本のAKBを何度も見ています。 AK98が独自だとは思えません。 それをきっかけに場内には拍手が広がり始めました。ロサンゼルスでの出来事から数 週間合。私は東京へ向かっていました。中国代表のオリジナル発言。それに対する斎藤さんの静かな反応。 そのやり取りが彼の中に消えない疑問を残していたからです。 [音楽] なぜあの日本人は怒らなかったのか? その疑問を解くため、彼は斎藤さんがかつて在籍していた AKB48の制作現葉原の AKB 劇場を訪れることにしたのです。劇場の外観は想像していたよりも控えめでした。 キラびやかな看板や巨大ポスターではなく 、どこか家庭的で親しみやすい空気が漂っ ていたのです。私はスタッフに案内され、 稽古場や衣装や照明ブースなどを見て回り ます。壁に貼られたスケジュール表を メンバーの手書き目も数えきれないほどの 再陰位利士し、全てが日々の努力と 積み重ねの決勝のように感じられました。 医薬を務めてくれたのは元スタッフの吉川 さん。彼女は私の問いに穏やかに答えます 。パクりと言われることまでにも何度か ありました。でも私たちが守りたいのは今 ここで努力してる子たちなんです。 その言葉に私は胸を疲れる思いでした。 AKBの正しさは法的主張や商業的成功 よりも舞台の上で夢を追う症女たち自身に 宿っている。それは会場の空気や舞台裏の 静かなエネルギーからも確かに伝わって くるものでした。控室ではメンバーの1人 が練習後の汗を吹きながらこう語ります。 憧れてもらえるのは光栄ですよ。でも自分 たちが信じてるのはコピーじゃ届かない ところです。その言葉に私は思わず小さく 頷きました。その日の夜、私は東京の ホテルで窓の外を眺めながらあのイベント 会場での出来事を反数していました。あの 時確かにロパはされた。でもそれは誰かを 打ち任すための土星や避難ではなかった。 静かに事実を示し相手の心に答えを委ねる 日本人のやり方だった。そしてそこには 模放されても崩れない核がある。そう確信 させられるほどの文化的な厚みと覚悟の ようなものがあったのです。私は手帳に こう書き止めました。本物は盗まれても 本物のままだ。翌朝彼は秋葉原駅で偶然 通勤途中の学生グループとすれ違います。 その中に昨日見たメンバーと似た制服を着 た少女がいました。無言で餌釈しながら 去っていく姿はどこかリンとしていてそれ でいて柔らかさを宿していました。私は その姿を見送った後、そっとつやきました 。オリジナルとは技術や演出ではなく信じ て続ける姿勢のことを言うんだな。この旅 で得た気づきは次の衝撃へと続いていく ことになります。私が日本での取材を上国 した直後、今度は中国側が反撃に出てき ました。大手動画プラットフォームでは AK98は中国の文化的誇り、日本の アイドル文化は西洋模法と題れた映像が 連日アップロードされ、国内では拍手活災 。一部では日本の方こそ中国の フォーマットを模法したというゆガンダレ 騎士官が平然と主張され始めたのです。 特に注目を集めたのは中国の国英メディア が公開した特板。そこではAK98の政策 スタッフが自国文化の政当性を強調し、 アメリカのネットユーザーに向けても中国 こそがアジアの本当の中心と訴えました。 私の元にもスーツ2のメールが届きます。 内容はあなたは中国文化を侮辱した変更 報道だなど攻撃的なものばかり。しかし、 それに反応する代わりに私は1つの行動を 取りました。自身が司会を務めるインDK ネット番組で日本での取材映像を特集とし て放送したのです。斎藤さんや吉川さ、 練習中のメンバーたちの姿を淡々と映し、 ナレーションはあえて最小限にとめました 。映像の最後、私はカメラに向かって静か にこう語ります。法は許されるかという問 には国ごとの価値観があるでしょう。でも 本後のは黙っていても滲み出るということ だけは確かな真実です。この映像は英語圏 のSNSを中心に静かな反響を呼びました 。派手な炎上ではなく1つ1つのコメント が実に丁寧で考察的でした。 静かな誇りに胸を打たれた。 文化の厚みは声の大きさではない。 日本のやり方には確かに何かがある。やがて中国側の逆襲報道も次第に勢いを失い始めます。どれだけ時刻政党性を主張してもそれを裏付ける文化の土上が見えてこなかったからです。 一方、日本側は最後まで反論も抗議もせずただと日々の活動を続けていました。 SNSで話題になったのは AKB劇場で行われた公演の一幕。 私たちは今日もここで夢を歌います というセンターの一言が字幕付きで海外に拡散されたのです。私はそれを見ながら自分の孫トムにそっと語りかけました。 トム、声を荒げなくても真実は伝わるんだよ。そしてトムは小さく頷いて公開します。 僕もあのAKB の子たちみたいに静かにかっこよくなりたい。 その一言が私の胸に深く刺さりました。文化の魂は外見や形式に宿るのではなくどれだけ紳士に守り育てようとしているかにこそ宿る。 日本はその育てる姿勢を通じて誰よりも 強く静かに正しさを伝えていたのです。私 が日本での取材を終えて帰国して間もなく 中国側が高成に出始めました。大手動画 プラットフォームではAK98は中国独自 の庶民文化。日本のアイドルはむしろは 遠いとする番組が連日配信され、国内では 活災を浴びていました。SNSでも中国 こそが東アジアのカルチャーリーダーと いった主張が拡散され、日本に対する別的 なコメントも飛び始めます。そしてついに 日本側が動きました。AKB48を運営 する芸能事務所が類事性に関する法的調査 に入ったことを正式に発表したのです。 放そのものよりも作品を我々のオリジナルと名言した点を重視し、国際著作権法の観点から定国を通じて検討に入ると報道されました。その生命は短く、しかし明確でした。 文化の共有と投用は別である。我々は捜索物を守る責任を持っています。 この対応に対し、中国内では被害者の逆切れといった反応も見られましたが、海外の反応は冷静でした。特にアメリカのネットユーザーの間では 沈黙を破らない日本がここで動いた。 法的対応は感情ではなく信念の現れだ。 都評価の声が広がります。私はそのニュースを呼びながらある種の安度を覚えていました。 文化の成熟とは怒りで返すことではなく、 必要な時に正当な手続きを取る勇気でも ある。嘘を感じさせられたからです。その 夜私は自分の番組でAKB劇場での取材 映像を放送し、最後にこう語りました。 我々は今模法の是非だけでなく本物とは 何かを見極める時代に来ているのかもしれ ません。静かであっても黙ってはいない。 日本は文化の尊厳を守るために次の ステージに立とうとしていたのです。私が 東京からロサンゼルスへ戻ったのは春の 始まりを告げる穏やかな朝でした。自宅に 戻ると娘のエミリーがコーヒーを入れて 出迎えてくれました。どうだった日本は 私は黙に腰を下ろし、窓の外に目を向け ながらりと答えました。 静かだった。でもそのしさがずっと耳に 残っているんだ。あの秋葉原の劇場、 スタフのマ差し、ステージで歌っていた 少女たちの表情。それらは派手な演出や客 では到底伝えられない本物の重みを宿して いました。数日後、AKBの運営会社から 一通のメールが届きました。送信者は元 プロデューサーの斎藤さん。懸命には ご報告と1つのお願い とだけ書かれていました。メールには次のような内容が記されていました。現在当社は AK98 の中国版会社に対して著作権侵害の可能性について正式な知を提出いたしました。これは単なるも法への講義ではなく捜索物に対する経緯の欠除という根本的なに対する意思表示です。 子供たちの夢を守るには大人が線を引かなければならない。それが文化を育てる側の責任だと私たちは考えています。文章の最後には 日本での取材を番組として紹介していただいたことに感謝します と丁寧に添えられていました。私はその文面を読み終え深く息を吐きました。斎藤さんたちは黙っていたわけではなかった。 怒りに任せることなく、冷静に倫理の両面 から文化を守るという選択をしたのです。 その日、私は自身のネット番組で特集を 組むことを決めました。タイトルは静かな 告発、日本の芸能界の動き、中国側の反応 、現場の声、それらを整理し、視聴者に 判断する余地を残した構成にしました。 放送後番組には思いがけない反応が寄せ られました。それは中国本土の若い視聴者 からのものでした。正直に言えばAK98 とはAKBのパクりだと私たちも分かって います。でもううちの文化だと誇ることで しか自信を持てなかったんです。 の少女たちが本当に努力してるなら正直 少し恥ずかしくなりました。 私は驚きました。一方的に対立するものと 思っていた彼らの中にもと自性があったの です。そのメールの送り主はジアという 大学生で後日オンラインで対話する機会が 設けられました。 あなたの番組を見て本物って静かでも人を動かすってこと初めて知ったんです。私は穏やかに笑いながら答えました。私は日本から学んだんだ。正義っていうのは叫ばずとも伝わるんだって。それ以来私は自分の中である主の使命感を覚えるようになりました。異分化の誤解を解き真に伝えることの意味を模索する。 それはかつて自分が子供時代に夢見ていた ヒーローになることとどこかで繋がって いるようにも思えたのです。数週間後孫が 学校での自由研究で世界のヒーロー像の 比較をテーマに選び日本のヒーローを紹介 する発表をしました。アメリカのヒーロー は殴って悪を倒す。でも日本のヒーローは 誰かを守る姿勢で正義を見せるんだ。 教室が静まり返った後、担任の先生がぽつりとつぶやきました。 静かなさかそれは確かに今の時代に必要な力かもしれないね。 私はその日の発表映像を見ながら静かに涙を拭いました。過去の価値観にしがみつくのでなく、次の世代が新しい強さを見つけ始めていることに深い希望を感じたのです。 [音楽] ある日、私はかつての同僚にこう語りまし た。声を荒げるより沈黙で誇りを示す方が 何倍も難しい。でもだからこそ強いんだ。 私は日本からそのしさの力を学んだんだよ 。同僚は少し驚いた顔で頷き公開しました 。 この言葉番組じゃなくて本にしたらどうだ? 私はしばらく考え笑って答えました。悪くないな。静かなヒーローヒロインたちへってタイトルはどうだろう。私はある夜組との打ち合わせの後 [音楽] 1人初斎で古いブックをめくっました。 過去に取り上げた特集記事の中には中国が 模法した海外コンテンツを扱った会もあり ました。マクドナルドそっくりのマック チャイナディズニーキャラを使って無許可 営業してた夢の国。シャオミのスマホ見た 目もUIもアップそっくりだったな。 ページをめくるたび私は苦傷をもらします 。本当今更驚くことでもないんだよな。 出されたスクリーンにはハローキそっくり のカロキャット任天堂のゲームをベースに した非公式アプリ軍さらにはパワー レンジャーをそのまま民族版に仕立て直し た映像まであらゆる分野でインスパイアさ れすぎてきた中国の想像力私はアれを 通り越してもはや一種の様子ビスが感じて いました。だがだからこそあの沈黙が 刺さったんだ。日本人が何も言わないのは 起こっていないからではない。それすらも 想定内と受け流す成熟した視線私は アメリカ人として不思議な敗北感を覚えた のです。何も言わず、しかし絶対に真似 できない罪重ね、真似される側に立つ国の 静かな強さってのはこういうものか。彼は テーブルの上にあったコーヒーを一口する とふとつやきました。こんなこともしてた んだよね、中国は。でも今更驚かないよ。 ただ今回は相手が悪かったな。静かに。 しかし確実に本物の重みが世界に響いてい ました。私の貯所静かなヒーローたちへは 発売からわずか1ヶ月で10万部を超える 大きな反響を呼びました。本の中で語られ たのは日本人に宿る起こらない強さと声を 荒げない正義の美学です。派手な演出や 挑発的な言葉を一切したその語り口が アメリカだけでなくヨーロッパの知識層や 教育関係者の心を静かに揺さぶっていき ました。一方東アジアの合大国中国では この貯書が密かに翻訳されSNS上で密さ れるように共有され始めていました。その 内容は国内の若者たちにとってかつてない 鏡となっていたのです。 我々がずっと正しいと信じていた叫びは誰にも届いてなかったのかもしれない。 本物は静かに。しかし絶対に崩れない日本はそういう国だったんだ。 そんな声がインターネット上の匿名アカウントから次々と発信されていきました。やがけかの国の内部から小さな日種が生まれ始めます。 事在を守ろう。 自分たちの文化を自分たちで作ろう。 そんな思いを抱いた若いクリエーターたちが現れ始めたのです。しかし国家はそれすらも統制対象を取りなし法規制を強化していきました。多くの捜作者たちは国を離れ海外の舞台でその才能を開化させていきました。 模法産業は次第に枯渇し、かつて世界の 向上と呼ばれたその国の製品は信用を失い 、輸出市場も大きく縮小していきました。 パリ国家というレッテルを払拭きないまま 中国は経済文化の両面で急速な体調期に 入っていったのです。そんな中私は次なる 著書の執筆に取りかかっていました。 タイトルは沈黙の構造日本でであった何も 言わずに伝える技術を空間設計や時間感覚 そして共同体のあり方にまで拡張し新たな 文明論として構成しようとしていたのです 。ある日私はとあるインタビューでこう 語りました。怒らないというのは何も感じ ていないという意味ではありません。 むしろ感じすぎているからこそ声を荒げ ない。そういう文化が本物の秩序を作って きたのです。この言葉は教育会に波紋を 広げ、やがて欧米でも非リーダーシップと して注目を集めるようになります。声を 荒げなくても変化は起こせる。それは 世界中の若者たちにとって新たな相言葉と なっていきました。かつては大声で叫び、 他国のものを模法し、誇調し、表面的な力 で存在感を示してきた国は今やけさの中に 沈みつつあります。一方で微笑みと冷、 そして長年の積み重ねによって気づかれた 日本の文化は今も人々の心を静かに照らし 続けています。私は執筆机に向かいながら ふと1人ました。 結局本物って真似できないんですよね。そして彼はゆっくりとキーボードを叩き始めました。その背中にはかつて日本で見た静かなヒーローたちの影が確かに重なっていたのです。 今日の話は以上になります。ご視聴ありがとうございました。 中国人造で絶対絶明。 2025 年のパリ観光が完全に回復した町には世界中から多くの旅行者が訪れ、再び期を取り戻していました。そんな中、 1 人のツアーガイドが密かに胸に抱えていたのはある国の観光客に対する特別な思いでした。 彼の名前はマッシもビタレ。イタリア フィレンツ出身で現在はパリを拠点に ツアーガイドとして活動しています。観光 と縛りで多様な国の旅行者を案内する日々 の中で彼は文化の違いを超えた振る舞いの 本質に直面してきました。その中でも鳥は 牽引的だったのが日本人間貢客のけさと書 の美しさだったのです。彼が心を揺さぶら れたある瞬間とは一体どのようなものだっ たのでしょうか? 私はマッシもビターレイイタリアの フィレンツ出身で今はパリでツアーガイド の仕事をしています。フランスに来て8年 。最初の頃は右も左も分からずカフェで エスプレッソの頼み方すら迷っていました が、今ではエシフェルトやルーブル美術館 の解説は暗証できるくらいになりました。 この仕事をしていて感じるのは観光客の 国民性が驚くほどそのまま現れるという ことです。文化の違いはもちろん承知して いますけれど、最近私が感じるのはそれを 超えた振る舞いの本質の違いです。ここ数 年中国からの団体客が休増しています。 コロナ禍を経て観光業が再開され、 ようやく町に活期が戻り始めたのは 喜ばしいことなのですが、正直疲弊してい ます。つい先日のことです。私が担当した のは総税45名の中国人団体客でした。朝 の集合時刻には遅れがちでようやく揃った かと思えば皆がスマートフォンを構えて あらゆる角度から写真を撮り始めます。 記念撮影に夢中になり、誘導の声も届か ない。ようやくバスに乗せて移動を開始 すると今度は車内で電話の着信音と大声の 会話が飛び換えます。 針の中心にあるクラシックレストランで昼を取った時にはさらに頭を抱えることになりました。入り口の前で列を乱出し、店内に入ってからもこでいいのか? ビールある と叫びながら椅子を引きずり、代理席の床にガタガタと音を立てていました。食事の途中で席を立ち、別のテーブルに移動しながら これ食べていい と皿を指び刺す人まで現れました。 私は慌てて駆け寄り、スタッフに事情を 説明し、謝罪を繰り返しました。 レストランの責任者が静かにめくばせをし たその一瞬に私は限界という言葉を頭の中 で呟いていました。そんな時と頭に浮かぶ のは日本人観光客のことです。数ヶ月前、 私は10数名での日本人中高年のグループ をご案内しました。集合時間ぴったりに 現れた彼らは何も言わずに自然と列を作り 、挨拶の時は全員が深ぶお辞儀をしてくれ ました。レストランでも静かになく金を膝 に置き、料理が出てくると小声でいただき ますとついてから箸を取りました。誰1人 として皿を叩いたり大声で会話をかわす こともなくまるで食事そのものと対話して いるようでした。 私はその時文化とはこういうことかと改めて感じたのです。ルーブル美術館での出来事も忘れられません。展示物の前で立ち止まった中年の日本人女性が私にこう尋ねました。 この彫刻はヘレニズム機のものですか?顔の表情にギリシャの影響が見られますね。 とその洞殺の深さと声のし付けさに私はしばらく返事ができず慌てて資料を確認しました。 さらに印象的だったのは子供連れの夫婦との出会いです。ルーブルの展示で小さな女の子がこれ綺麗だね と小さな声で話しかけた時、母親がそっと鏡み込み 理術館では静かにしようね と微笑みながら教えていたのです。見られているから丁寧にするのではなく誰に見られていなくても丁寧であろうとするその姿勢がまるで空気のように自然に漂っている。 私はその瞬間彼らの背後にある文化の厚み を感じずにはいられませんでした。それに 引き換え、今の中国人観光客たちはどう でしょうか?列に並ぶことを患らわしいと 思い、展示物に平気で手を伸ばし大声で 笑い合い記念撮影に夢中になって他の観光 客の邪魔になることにも無頓着です。 もちろん全員がそうだとは言いませんですが、そうした行動が集団的な傾向として現れているのは事実です。そして何より悲しいのは注意をしても うるさいな。 外国人のくせに口出すな と返されることです。私は語学に強いので中国語も少し理解できます。 その分聞かなくて良いことまで耳に入って きてしまう。別的な言葉を浴びせられても 私は笑顔で対応をしなければならない。 仕事だから当然ですが胸の奥では静かに 何かが傷ついていきます。お願いだ。日本 人観光客よ。また戻ってきてくれ。そんな 願いが最近の私の口癖になりつつあります 。静かで丁寧で何よりこちらの人間性まで 整えてくれるような旅人たち。その存在が どれだけ貴重でありがいものだったかを今 になって痛感しています。観光とはその 土地に経緯を持ち文化に寄り添いながら 過ごす行為だと思っています。そして日本 人はその本質を誰よりも理解している民族 の1つだと私は確信しています。付けさの 中にこそ真の美しさがある。そのことを私 はこの街パりで育度となく日本人から教え られてきたのです。ある晴れた日の午後 美術館ツアーを終えた帰り道で日本人のご 夫婦に声をかけられたことがあります。 案内 と深く頭を下げて私は軽く餌釈しただけでしたがその奥様はしばらく私の目を見つめ フランスの歴史を理解しながら楽しめました と話してくださいました。言葉は少ないけれどその感謝の気持ちが伝わってきた瞬間でした。その日お昼に訪れたレストランでも印象的な場面がありました。 [音楽] ナプを膝に置く時も料理が運ばれてくる時 も暗黙の礼儀がそこにはありました。特に 印象的だったのはご夫人がパンク図を ひやかに指先でテーブルの橋に集めた瞬間 です。それは誰に見られていなくても場を 壊さないための書でした。私もまた心の中 でありがとうございますと呟やかずにはい られませんでした。対象的なのはある日の 中国人団体とのやり取りでした。 フェルトの長打の列で もっと前に 写真撮りたい と列を崩しを押しのけながら進もうとする方がいました。並んでくださいと数回注意して無し、中には私が中国語で順番守ってと伝えると フランス語が通じないだろ。うるさいな と笑いながら無視するものもました。 美術館では展示ケースに顔を近づけて これ本物か と叫ぶ声が響き渡たりスタッフが静かに注意しても 大丈夫だよね。取って と曖昧に取り作ろう人が続文化の辛いとはいえ他人の迷惑をどこまで許容できるかその線引に私は悩みました。とはいえ私は中国人全てを一括りに批判するわけではありません。 文化も教育環境も異なりますし、旅行 スタイルはまさに人それぞれです。ただ誰 かの生活や空間に経緯を払う態度だけは 共通して尊重されるべきだと感じます。 日本人観光客から学ぶのはしけさの強さ です。無理に声を抑えているのではなく 自ら沈黙の中で配慮する。それが自然に できること。私はそれを一種の精神性だと 思っています。一方で中国人観光客の 振る舞いからは存在を主張したいという 強い気持ちが感じられ、それが結果として 周囲に圧を与えてしまう。私自身その ギャップに戸惑いながらもどう対応をすれ ば良いかもています。どうかまたあの静か な観光客たちが戻ってきてほしい。それが 最近の私の切実な願いです。観光とは場所 を巡るだけではなく、その土地と空気を 尊重し、文化や人々と心を交わす営だと 思うからです。春のパリ、朝日が聖川に 悪く反射する頃、私は日家のようにホテル の前で団体客を待っていました。目の前に 広がる川は人々のざめきさえも吸い取る ような水面の性質さを漂わせています。 そんな中、今日のツアーでは再び中国から の団体との案内が待っていました。ホテル のロビーからバスに向かうと案内版の前で 早くも騒ぎ出す中国人客たちガイドや スタッフの誘導を待たずしてスマート フォンを取り出しドアの前を塞ぎながら盛 に写真撮影を始めます。これはまた修場の 幕明けかと内心でため息をつきつつその 様子を静かに見守っていました。 私が声をかけると一瞬はやめるもののすぐに 取りたい と叫んで再開。隣の客とぶつかり合っても謝るそぶりはなく、その光景にさえも彼らは当然という顔をしていました。私はガイドとして信仰を乱される焦りと心のどこかで文化の違いとはえ、ここまで違うものかと立ちを覚えていました。 午後には団体客を乗せ、聖川クルーズに 出発しました。船のデッキには光が 差し込み、風が肌を撫でるような時間です 。しかしこの穏やかな景色の裏にはまた別 の葛藤が待っていました。中国人団体は 川辺の景色よりも自分たちを背景にして 撮影を続けることに夢中です。1人デッキ の橋で静かに景色を見ることなく笑い声や 叫びが水面を騒がせます。洗内やナウスで 静かに干渉してくださいと促しても耳を 傾けるものはほとんどいません。反対に 日本人グループは立ち止まり静かに周囲を 見渡し警官そのものと調和しているかの ようでした。ほとんど音を立てずカメラも そっと構えるだけです。私はその姿勢に 観光とは主張ではなくのより添いであると いう本質を再確認しました。その日の終了 後、ホテル近くのカフェで1人深くため息 をつきました。私は心の中でこう呟いてい ました。日本人観光客が来てくれる。それ がどれほど私の仕事を誇りあるものに変え てくれるか。しけさは遠慮ではなく、 むしろ強さを祝す。丁寧さは表現ではなく 、行動そのものが示す価ち。私はその違い に自分の観察者としてのマざしと価値観を 結び直すような思いに駆られています。 中国人団体の振る舞いが全て悪意による ものではないと私は知っています。彼らの 背景や旅行スタイル、国全体の文化構造を 理解しようと努力しています。ただ他者へ の配慮がかけてしまうことが結果として 相互村を妨たれてしまう。その事実に私は 葛藤しつつもどう応するべきか試案してい ます。パリの午後私はモンマルト近くの 小さな教会を訪れた日本人グループの案内 をしていました。石畳の坂を下り、静かな 佇まいの教会の前へ導くと、彼らは全員 無言で深く一例し、中へと入っていきまし た。私も自然に霊を返しましたが、その 穏やかな振る舞に静かに心を振わせました 。入り口で靴を脱ぎ、静かに中へ進む日本 人たちの姿は言葉以上に映衛の経緯を語っ ていました。彼らは座席に着いた後でも ささやかな声で会話をし、小さな動作にも 慎しみがありました。携帯電話は新動にも 気づかないほど音を抑え、誰1人として 携帯を取り出しません。その佇まいには 無言が示す思いやりが静かに存在してい ました。私が気づかされたのは彼らが 私たちは訪問者ですと言葉にせずとも理解 していることです。ここには暗黙のルール として場所や歴史への配慮が自然と存在し ているようでした。夕方私はガラス張りの 高級レストランへ日本人グループをご案内 しました。店内は柔らかな照明に包まれ カトラリーの光がかかに反射しています。 彼らは入り口で揃ってお辞儀し、スタフに 漏れを尽くしていました。 テーブルに座ると泣く金を丁寧に膝に広げ料理が運ばれるたびに ありがとうございます と小声で霊を述べます。フォークやナイフを取り落とす音さえもまるで音楽の一部に聞こえるような調和でした。 特に印象的だったのはファンを手で軽く ちぎるご夫婦人の書パンク図が落ちない ように指でそっと集めテーブルクロスの橋 の方へまるで見えない方のように整理して しまう。それは誰にも見られていないとし ても場を大切にしようという無言の心遣い でした。その背後にあるのはただの教育で はなく文化の深い部分だと感じました。次 に私は日本文化を象徴する場面として神社 を案内する機会に恵まれました。ある日本 人家族が凱旋門ツアーの翌日にパリの神社 を訪れ、私が同行しました。鳥をくぐる前 の一例自動販売機の長者で手を清める一連 の動作3敗前の小銭を投入し、彼らの 振る舞いはまるでその場に呼吸を合わせる かのようなしさを持っていました。その後 一言も発さずにエマに願い事を書き、 そっと結ぶ様子に私は胸が熱くなりました 。そこにあったのは観光としてではなく 文化と精神に触れる覚悟のようなものだっ たと思います。別の日、私は日本から来た 子供連れの若い家族を案内しました。小学 生くらいの少年が先に展示室へ入ろうとし ていたため、もう少し待ってねとそっと声 をかけました。 彼は一瞬振り返ってうんと頷き、母親の手を握ったまま静かに待ちました。屋台で食べ物を買うシーンでは子供が ママソーセージ欲しい と少し声をあげました。それに対して母親は柔らかく お願いって言ってね と教えました。少年は照れながらも ソーセージください とさき無事ソーセージを受け取りました。 何気ない日常の1コ間にすら日本人の場に 合わせる習慣が染み込んでいる。私はそれ を無意識に守る調和と呼びたいと思います 。そしてそうした振舞知らず知らず他者へ の安心感を産んでいるのだと感じました。 もちろん全ての中国人観光客がルールを 破るわけではありません。ただこれまでの ツアーで経験したように団体行動において 配慮よりも自己表現が優先される傾向が 目立つのです。神社の鈴糸口を遠慮に 引っ張る。展示室で靴を脱がずに海羅の前 に進む。お寺の前で大声で笑い合い他の 参拝者にまで影響を与えてしまう。その 振る舞いは場所が持つしけさを無視して いるように見えてしまうのです。もとして 私はその都端しながらも文化を批判するの ではなく理解を求めたいと呪問します。 それでも誰かの生活空間に経緯を払うこと だけは予行者であれ訪問者であれ共有さ れるべき不遍的なルールではないのかと 考えています。賞の終盤再びホテルの カフェで1人私は思い巡らせました。付け さとは遠慮していることではない。むしろ 自分のあり方で他者を尊重する強さだ。 丁寧さとは指示されてするものではなくを 感じ取り配慮すること。私は日本人観光客 から何度も学んできました。彼らの 振る舞いは私の観察癌を磨くだけでなく 観光のあり方そのものを見直させてくれ ます。今後も私はただ案内をするだけでは なく、訪れた人々と文化が出会う空間を 作る手伝いをしたいと願っています。ある 日の朝、私はパリシ内のメトロ駅で日本人 グループをご案内していました。改札前に は他国籍の乗客が生きう、彼らは揃って スカタイプのICカードを手に無言デ列を 作り、順番を守ってタッチしていました。 1人急がず、互いに視線をぶつけずに静か にタイミングを見計らうその姿はまるで 交通の秩序そのものを対現しているかの ようでした。一方、少し離れたホームの列 に並ぶ中国人グループは列を無視して歩道 と車両の間を生きし、他の乗客の迷惑に なるほどの音と衝動を伴っていました。 詰めてくださいという案内には一瞬従う もののすぐに離れて再び割り込む。その 振る前に私は公共生徒とはこういうことと 真逆なのかと思わず息を飲みました。その 日の昼マレクの小さなビビストロ日本人 グループと入りました。 テラス席に着いた瞬間、日本人女性がそっと店員に メニューを見せていただけますか? と丁寧に触れるように頼み、店員が微デに本語で どうぞ と返してくれたのに互いに言葉以上の経緯が交換される瞬間がありました。注文テーブルを軽く振拭いたりのカスを手で拭いながら橋に寄せたりと音を立てない佐差を示す姿に驚きました。 あまりに自然な振る舞に私たちライド含め 周囲の顔も和みました。その一方ですぐ後 に入ってきた中国人グループは大声で笑い 、メニューの置き方も乱暴天員の同線を 塞ぎ、注文が混乱するまでに至りました。 この差は何なのだろうと私は混じり合う 空気の違いに戸惑いながらも自らの目で 確かめたのです。夜宿泊先のホテルロビー では日本人客が部屋に戻る前にありがとう と穏やかに頭を下げてエレベーターホール へ向かう姿を見かけました。彼らの書作は まるで影のように静かで言葉以上に居場所 を尊重する冷説を示しています。 一方、中国人客はスタッフ府に声をかける時も大声で、近くの荷物棚に無査にスーツケースを置き、他の宿泊客が迷惑をするほどでした。そんな光景に同僚たちも小声で 今日もまた違う文化の世界を見たね とさくように話し合っていました。私はその時観光産業とは静かなる誇りを支える産業でもあると閉じを再確認しました。 夜の観覧者が見える遊園地へと案内した 帰り道。さやかながらも個人の楽しみを 尊重する日本人夫婦とすれ違いました。 ウェビーカーを押しながら子供が眠って しまった時も奥様はそっとブランケットを かけその小さな息を邪魔しないようにお幅 を控えめに合わせていました。それは誰も 頼まなくとも幼声への気遣いを示す沈黙の 愛情です。一方でパリ中心部の広場では 中国人団体が集団で叫びながら背景に 向かって写真を撮り、近隣住人が眉を 潜める場面を目撃しました。私はその時 確かに旅行者だが、静寂と混雑の境目を 理解できないと空気を破壊することすら あると感じました。この賞を通じて 繰り返しを持ったのは日本人の観光客たち はただ静かであるだけではないということ です。が気立つのは場に対する配慮、他者 への気遣い、人との調和への気づきを行動 に移せる具体的な書作なのです。時に霊を 交わす時、時に目を合わせて微笑む時、時 に静かに話す時、それらの姿勢が言葉を 超えて伝わる経緯を生み出します。私は ガイドとして彼らと接するたびに静かな 感動と誇りを感じています。中国人団体の 振る舞いに心を痛めることが多い一方で私 は異なる文化を否定する意図はありません 。しかしその振る舞いによる影響を理解し 訪問者としてのあり方を問われていると 感じます。日本人の姿は観光とは単なる 消費ではなく文化と尊厳を対現する交流で あることを思い起こさせてくれます。その 静かな振る舞いは誰かの日常を壊さず、 空間を汚さず、他者の記憶にまで温かさを 残していく。私はその静かな贈り物をこれ からも間の当たりにしていきたいと思うの です。針の夜空に泡く光るエスフェルトせ に私は最後のツアーを終えてホテルの前で 団体客を見送りました。これまでとは違っ て彼らは自然と生前と列を作り、深く礼を し、静かにバスに乗り込んでいきました。 その佇まいに私は静かな感動を覚えました 。この旅で案内したグループの多くは全員 が一言ずつガイドさんありがとうござい ました。遠穏やかな声で連れてくれました 。私はありがとうございますと返しながら 心の奥で子を呟いていました。これが本来 あるべき観光客のあり方だ。彼らの静かな 冷説と感謝の言葉はただの言葉では なく文化への経緯そのものでした。 思い返すのは朝の改札前で IC カードを静かにタッチする所。小学生が母親の耳元で静かにね とさやかれる一幕夜の神社で霊を終えた瞬間に見せる眉の動き全てが声より静かな行動で語っていました。それは言葉を超えたコミュニケーションであり相手を壊さ ず自らを誇れる方。 私はそれが空気を読み調和を選ぶ文化の あり方だと感じています。もちろん本校で は静かな美を際立たせましたが、異なる 文化には異なる美しさがあり、誰をも 一括くりにするつもりはありません。ただ 公共の場での配慮や他者への経緯は文化の 差を超えて守られるべき普遍の価値だと 信じています。中国人観光客との退避を 通じてそれがどれほど世界に通用する信頼 のあり方であるかを私は確信しました。旅 とはただ場所を巡るだけの行為ではあり ません。それは訪問者が訪れた土地の文化 と空気を尊重し、他者の日常にそっと 触れる行為です。静かな配慮と自然な例説 はその土地の人々に安心と喜びをもたらし ます。私はガイドとして観光とはサービス 業ではなく文化交流の職媒 。そして日本人観光客の姿は私にそのあり 方を言葉以上に教えてくれたのです。帰国 の日、私はターミナルで人息きつきながら 心に誓いました。また静かな旅人が戻って くるといい、静かな冷説が誰かの心に残る 旅を作るなら、それこそが旅の価値だ。 その願いにはただの悔しさや解いではなく 、未来への希望が込められていました。私 は今後も日本人観光客との出会いを文化の 尊重と冷設を対現する場として大切に案内 し続けていきたいと思います。この物語は 異文化との出会いに翻弄されながらも日本 人観光客の静かな美しさに感動し、その 存在を世界の模範として見直す私の旅の 記録です。観光とはただ名称を巡り記念 写真を撮ることではありません。文化と 歴史と空気に寄り添い、静かに歩き、 優しい小を共にすることで人と文化が 交わる瞬間を作ること。 私は胸の奥でそう信じています。 いかがでしたか?団体観光ではよくも悪くも奥柄が出ますよね。尊敬される日本人でありたいものです。 最後までご視聴いただき誠にありがとう ございまし
0:00超人気韓国版「海賊ファンタジー漫画」がオリジナルだと豪語する韓国人大手社長が5秒後…漫画大国フランスの記者に完全論破【海外の反応】
29:47 フランス出張で日本人サラリーマンが見せた逆転の一礼【海外の反応】
54:07超人気中国版「庶民派アイドル」がオリジナルだと豪語する中国人オタクが5秒後…アメリカ人司会者の一言で完全論破【海外の反応】
1:22:39「中国人爆増でフランス崩壊!?」今世界でとんでもない事態が発生中!「お願いだから日本人帰って来てくれ!」日本人が激減し中国人が急増して窮地に立たされるフランス
ご覧いただきありがとうございます。
海外の反応の最新情報を更新しています。
ぜひともチャンネル登録をよろしくお願いいたします。
↓↓↓おすすめの動画はコチラ↓↓↓
〇フランスの鉄道で日本人と名乗る東洋人が急増している件について【海外の反応】
〇韓国の高速鉄道と新幹線を乗り比べたブラピの反応が話題【海外の反応】
〇外国人が次々と「日本へ行ってはダメ」と警告する理由【海外の反応】
◆BGM
【楽曲提供 株式会社 光サプライズ】
◆動画素材
・Vrew
VOICEVOX:青山龍星
VOICEVOX Nemo
VOICEVOX:四国めたん
◆チャンネルについて
一部面白さも兼ね備えた真面目で楽しいエンターテイメントニュースチャンネルです。
動画の内容はあくまでも一説であり、真偽を確定するものではありません。
MAG.MOE - The MAG, The MOE.