#川口タイガー祐介 #弾き語り #バガボンド

バガボンドは「放浪者」や「さすらい人」などの意味で使われるカタカナ語です。

由来である英語の「vagabond」には「乞食」「ごろつき」「あてにならない」などの意味もありますが、カタカナ語では前述のように「放浪者」などの意味で使われることが多いです。

そもそも「バガボンド」はカタカナ語としては漫画タイトル以外ではあまり見かけず、漫画の題材である宮本武蔵に当てはめて考えると、「乞食」や「ごろつき」ではしっくりこないため、「放浪者」「さすらい人」という意味で使われていると考えるのが妥当です。

ちなみに、「フーテンの寅さん」も「バガボンド」です。
「フーテン」は漢字で書くと「瘋癲」。
「瘋癲」とは「社会からはみ出して、ぶらぶらと毎日を過ごしている人」のことです。

MAG.MOE - The MAG, The MOE.