🎵歌曲:オトモダチフィルム
🎼作曲:大石昌良
🎤歌手:オーイシマサヨシ
——————————- 我是分隔線 ——————————-
👩‍🎨背景:https://www.pixiv.net/users/32231737
🙏翻譯來源(真的非常感謝!!!!):https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-11440.html
——————————- 我是分隔線 ——————————-
ちょっと待ってこっち向いて
ファインダーはいつも決まって
君じゃないとピンと来ない
僕はどうかしちゃったのかい?

稍等一下請轉頭看看這邊
取景器裡總是映著妳
若非妳的話總覺得哪裡不對勁
我到底是怎麼了呢?

「オトモダチ」を通り越して
すれ違いの恋人未満も
それは騒々しい世界
気がつけば まるで虹のようさ

越過朋友間的界線
以及擦肩而過的戀人未滿
那是吵雜的世界
回過神來就彷彿彩虹一般

季節よ止まれ
君と切り取った時間が
写真の中で
あれもこれもそれもどれも輝いてんだよ

季節呀請停下腳步吧
與妳一同剪下的時光
在相片中
任何的一切都顯得閃閃動人

ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
もう止まらない 隠しきれない
想いがここにあんだよ
べいべー 思い出というフィルムの中へ
君が解けてしまう前に
届けたい言葉があんだよ

吶有一件事 有一件想傳達給妳的事
已停不下來 也不想再隱藏
對妳的想念就擺在眼前
Baby 名為回憶的底片中
在妳明白之前 還有想要對妳傾訴的話語

照れ隠しが度を越して
ボヤけきった恋のフォーカスも
誤魔化してる場合じゃない
おざなりな日々は罠のようさ

再也隱藏不了的羞澀
與模糊了的戀愛焦距
已不再是能蒙混過去的狀況了
稀鬆平常的每一天彷彿陷阱一般

微妙な距離で
紡いだ場面が数年後
僕らの中で
どんな色をどんな意味を型取ってんだろう

數年後以這微妙的距離
所編織而出的畫面
在我們之間
所有的顏色與意義都將有了象徵

いざ君に 君になんて話したらいいんだ
きっかけさえ ままにならない
想いがここにあんだよ
ベイベー トモダチというレンズを捨てて
君と描く 今日のすべて
この目に焼き付けたいんだよ

直到妳要離開時 該與妳說些什麼才好呢
就連微小的契機 都無法得償所願
可這份想念就擺在眼前啊
Baby 將名為朋友的鏡頭給拋開
與妳時至今日所一同描寫的一切
我想好好地烙印在眼眸深處

はじめまして 特別なレイデー
今さらすぎて何コレ?
ありままの心って なんてこそばゆいんでしょう

初次見面 特別的Lady
「事到如今 」那是什麼?
想保持平常心 可為何還是如此害羞

ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
もう止まらない 隠しきれない
想いがここにあんだよ
ベイベー 思い出というフィルムの中へ
君が解けてしまう前に
届けたい言葉があんだよ

吶有一件事 有一件想傳達給妳的事
已停不下來 也不想再隱藏
對妳的想念就擺在眼前
Baby 名為回憶的底片中
在妳明白之前 還有想要對妳傾訴的話語

「いま君に恋してるよ」

「現在我愛上你了」
——————————- 我是分隔線 ——————————-
記得訂閱頻道 打開小鈴鐺(叮叮~)
大家還想看這類影片的話 記得在下面留言+1!₍₍ ◝(‘ω’◝) ⁾⁾ ₍₍ (◟’ω’)◟ ⁾⁾

【本頻道不持有任何音樂所有權,故不開營利,一切皆為推廣用途。請支持正版。】

【This channel does not hold any music ownership, so it is not profitable and everything is for promotional purposes. Please support genuine. 】#オーイシマサヨシ#オトモダチフィルム#otomodachifilm#中日歌詞

MAG.MOE - The MAG, The MOE.