(If my movies or music infringe the rights of your movies or music, tell me first, please!! I will remove it. 如果我的影片或音樂侵權到你的影片或音樂,請先跟我說!! 我會移除它!)

世界第一初恋 ED2 – アイコトバ

アイコトバ(愛的言語)
作詞:小西透太
作曲:小西透太
編曲:サクラメリーメン
歌:サクラメリーメン
TVアニメ「世界一初恋2」EDテーマ

ずっと伝えたいのは 届けたいのはただ一つのアイラブユー
Zutto tsutaetai no wa todoketai no wa Tada hitotsu no I Love You
一直都想告訴你 傳達給你 這句獨一無二的I Love You

送るのは ずっと君だけに
Okuru no wa zutto kimi dakeni
永遠都只送給你

どうしようもない 止められない
Doshiyomonai tomerarenai
該如何是好 無法抑制

この感情の名前なんて分からない
Kono kanjo no namae nante wakaranai
這種感情到底叫什麼

落ち着かない 眠れない
Ochitsukanai nemurenai
無法冷靜 輾轉難眠

もう何も頭に入らない
Mou nani mo atama ni hairanai
已經什麼都無法思考

手をぐっと伸ばせば触れそうな距離で
Te o gutto nobaseba fure sona kyori de
倘若使勁伸出手這若即若離的距離

ただそっと見つめてる 心が騒いでる
Tada sotto mitsume teru kokoro ga sawai deru
我卻只能凝視著你 內心騷動不已

ずっと伝えたいのは 届けたいのはただ一つのアイラブユー
Zutto tsutaetai no wa todoketai no wa Tada hitotsu no I Love You
一直都想告訴你 傳達給你 這句獨一無二的I Love You

「今 何時?」「調子どうだい?」そんなんじゃなくてさ
「Ima nanji? 」「Choshi do dai? 」 sono janakutesa
「現在幾點?」「你過的好不好?」明明不是想說這些

いつも胸の中で叫んでんだよ 呆れるほどアイラブユー
Itsumo mune no naka de sakende n dayo akireru hodo I Love You
卻總是在內心吶喊著 驚訝萬分的I Love You

送るのは ずっと君だけに
Okuru no wa zutto kimi dakeni
永遠都只送給你

とまどって テンパって
Tomadotte tenpatte
躊躇不定 焦急慌張

帰り道 溜め息が零れて
Kaerimichi tameiki ga koborete
歸路上 唉聲嘆息

でもちゃんとメモリーに保存されていくんだよ
Demo chanto Memory ni hozonsarete iku dayo
但我都好好地保存在我的記憶裡喔

全部たいせつで
Zenbu taisetsu de
全部都很重要

今日だって君との思い出が欲しくて
Kyo datte kimito no omoide ga hoshikute
事到如今已想要擁有和你共同的回憶

ただ逢いたい 今逢いたい ほらまた探してる
Tada aitai ima aitai hora mata saga shi teru
僅是想見你 此刻就想見你 又再度尋找

だって「いつも通り」も分からないんだよ
Datte 「itsumodori」mo wakaranai dayo
因為「一如往常」的搞不清楚啊

気がつけば君がいて
kigatsukeba kimi ga ite
當我注意到時你已在我身邊

心を捕まえて 離さないから
Kokoro o tsukamaete hanasanaikara
你已擄獲我的心 無法分離

きっと嬉しかったり 苦しかったり そんな全部がアイラブユー
Kitto ureshika tari kurushika tari sonna zenbu ga I Love You
必定開心和苦楚 這一切都是I Love You

贈るよ 君に これがアイコトバ
Okuru yo kimi ni korega aikotoba
送給你喔 這是我的情話

まっしろなページ 夢中で綴る言葉
Masshiro na peji muchude tsuzuru kotoba
純白的一頁 在夢中寫上此話

いつか風に乗り 空を巡り 君へと飛んでいけ
Itsuka kaze ni nori sora o meguri kimi e to tonde ike
總有天會乘著風 巡遊於蒼穹 飛往於你

ずっと伝えたいのは 届けたいのはただ一つのアイラブユー
Zutto tsutaetai no wa todoketai no wa Tada hitotsu no I Love You
一直都想告訴你 傳達給你 這句獨一無二的I Love You

「今 何時?」「調子どうだい?」そんなんじゃなくてさ
「Ima nanji?」「Choshi do dai? 」 sono janakute sa
「現在幾點?」「你過的好不好?」明明不是想說這些

いつも胸の中で叫んでんだよ 呆れるほどアイラブユー
Itsumo mune no naka de sakende nda yo akireru hodo I Love You
卻總是在內心吶喊著 驚訝萬分的I Love You

送るのは ずっと君だけに
Okuru no wa zutto kimidakeni
永遠都只送給你

君だけに x3
Kimidakeni x3
只送給你

歌詞來源:ஐ..晨曦〃之穹..ஐ http://www.wretch.cc/blog/bo335522/17033437

MAG.MOE - The MAG, The MOE.