Here is the full version of Utada Hikaru’s song Don’t Think Twice (Chikai) from her newest album Hatsukoi. This is the theme song for the upcoming game Kingdom Hearts III. Enjoy!
Translated Lyrics (Thanks to Daniel Harnanto!):
I don’t think anything of fate,
But this time, I can’t help acknowledging its existence
Am I really fine the way I am? Is it ok?
I don’t want you to get my hopes up too much
Today, of all days
There are no lies
It’s the perfect day
For our eternal oath
I need neither
Pretty flowers nor witnesses
Let’s put on rings of the same color
It’s frustrating, but it can’t be helped
I want to rest every night while clinging onto you
Even if I look lame doing it
I won’t say “I promise” anymore
Such things only serve to bring false joy to others
The things I say now
Aren’t just borrowed words
It’s not just another “I promise”
It’s our oath
I can’t go back to being
The liar that I was before
Let’s put on rings the color of the morning sun
While the violent throbbing in my chest accumulates
Let’s dance
Let’s celebrate the fact that we are living
There isn’t any deep meaning to the
Unbearable tears that sometimes come
It’s just me suddenly remembering how it was in the past
(I want to cry)
The light illuminates from the opened door
From now on I always want to be by your side
All my other options are long gone
There’s never been a day like today
It’s the perfect time to make our oath
I need neither
Pretty flowers nor any witnesses
Let’s wear rings of the same color
Kiss me once, kiss me twice
Just once isn’t enough
Kiss me once, kiss me twice
Give your entire self to me
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times, I plead you
Kiss me once, kiss me twice,
Give your entire self to me
(I know, I know why)
While standing shoulder to shoulder,
Let’s listen to the sound of the sunrise
Let’s vow to live life together
Romaji:
Unmei nante shiranai
Kedo kono sai
Sonzai o mitome zaruwoenai
Hontou ni konna watashi demo ii no
Nee ii no
Anmari kitai sasenai de hoshii yo
Kyou to iu hi wa uso itsuwari no nai
Eien no chikai biyori da yo
Kirei na hana mo shonin mo iranai
Onaji-iro no yubi wa o shiyou
Kuyasahikute shikata ga nai
Dasai kurai shigamitsuita mama
Nemuritai mainichi
Yakusoku wa mou shinai
Sonna no dareka o yorokobasu tame no mono
Ima iu koto wa ukeuri nanka jyanai
Yakusoku demo nai chikai da yo
Usotsuki datta boku ni wa modorenai
Asahi-iro no yubi wa ni shiyou
Mune no takanari o kasanete odorou yo
Ima o ikiru koto wo iwaou yo
Tama ni korarenaku naru namida ni
Kore to itte fukai imi wa nai
Tada mukashi o totsuzen omoidashi (aa nakitai)
Hirakareta DOA kara sashikomu hikari
Korekara mo zutto soba ni itai
Sentakushi nante mou tokku ni nai
Kyou to iu hi wa kako zenrei no nai
Bokutachi no chikai biyori da yo
Kirei na hana mo shounin mo iranai
Onaji-iro no yubi wa o shiyou
Kiss me once, kiss me twice
Ichido jya tarinai
Kiss me once, kiss me twice
Anata wo kudasai
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
Onegai
Kiss me once, kiss me twice
Anata wo kudasai
Hi no noboru oto o kata nabete kikou yo
Tomo ni ikiru koto wo chikaou yo
Lyrics:
運命なんて知らない
けどこの際
存在を認めざるを得ない
本当にこんな私でもいいの
ねえいいの
あんまり期待させないでほしいよ
今日という日は嘘偽りのない
永遠の誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう
悔しくて仕方がない
ダサいくらいしがみついたまま
眠りたい 毎日
約束はもうしない
そんなの誰かを喜ばすためのもの
今言うことは受け売りなんかじゃない
約束でもない 誓いだよ
嘘つきだった僕には戻れない
朝日色の指輪にしよう
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
今を生きることを祝おうよ
たまに堪えられなくなる涙に
これと言って深い意味はない
ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい)
開かれたドアから差し込む光
これからもずっと側にいたい
選択肢なんてもうとっくにない
今日という日は過去前例のない
僕たちの誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう
Kiss me once, kiss me twice
一度じゃ足りない
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
お願い
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
共に生きることを誓おうよ
MAG.MOE - The MAG, The MOE.